初めて知った表現、「out of the blue」
ラジオ英会話、続いてます📻
そこで出てきた表現が、
「out of the blue」
「突然」とか「いきなり」といった
意味だそうです。
なんで「the」が付くんだろ?
青天の霹靂、的なニュアンスなのかな?
何だか、印象に残る、忘れたくない表現です。
素敵。
まだまだ知らないことばかり。
🟦
ラジオ英会話、続いてます📻
そこで出てきた表現が、
「out of the blue」
「突然」とか「いきなり」といった
意味だそうです。
なんで「the」が付くんだろ?
青天の霹靂、的なニュアンスなのかな?
何だか、印象に残る、忘れたくない表現です。
素敵。
まだまだ知らないことばかり。
🟦