スペイン語を勉強する日
今日はスペイン語のお勉強です。
ハリーポッター舞台についての記事からスペイン語のお勉強です。
英語版はthe cursed childですが、スペイン語版の題名はel legato marlditoなんですね💡
estrenarse 初登場する,デビューする
estrenarse como futbolista|サッカー選手としてデビューする.
una obra de teatro
guión (テレビや映画などの)脚本、シナリオ
polemica 論争を引き起こす、物議を醸す
el polémico artículo|論争を呼ぶ記事[論文].
agotarse 空(から)にする;使い果たす.
El plazo está abierto hasta agotar plazas.
空きがなくなるまで申し込みを受け付けます
agotar una botella|ひと瓶空にする.
agotarse un plazo|期限が切れる.
Se ha agotado la gasolina.|ガソリンがなくなった.
Se me ha agotado la paciencia.|私の我慢ももう限界だ.
filas 行;行列;行列式の横の並び(⇔columna)
cerrar [estrechar] (las) filas
gastos de gestion
〘主に複数で〙 手続き,処置(=trámite);交渉,働きかけ.
hacer [realizar] gestiones|措置を取る,手続き[交渉]をする.
trasero 後ろの,後部の,後方の.
en la parte trasera|後部で,後方に.
puente trasero|〖車〗 後車軸.
rueda trasera|後輪
[女] 後ろ,後部
sentarse a la trasera de un coche|車の後部座席に座る