America in chaos混沌としたアメリカ
Well. The Democrats have indicted former President Trump. He is to charged with 30 counts of business fraud according to CNN.
さて。 民主党がトランプ前大統領を起訴しました。 CNNによると、彼は30件のビジネス詐欺で起訴されるとのことです。
I have written how this could all turn out, it could lead to civil war.
これがどう転ぶか、内戦に発展する可能性もあると書きました。
President Biden has declared March 31st to be a Transgender day of Visibility. He claims that Transgender people shape the soul of the American nation.
バイデン大統領は、3月31日を国際トランスジェンダー認知の日にすると宣言しました。 彼は、トランスジェンダーがアメリカ国家の魂を形成していると主張しています。
Some Transgender activist groups have called instead for a “Day of Vengeance” on April 1st in Washington D.C.
一部のトランスジェンダー活動家グループは、代わりに4月1日にワシントンD.C.で「復讐の日」を開催するよう呼びかけています。
They wish to protest what they call “genocide” against Transgender people. Recently, the state of Tennessee passed a law that forbids giving Transgender medical care to children. This is of course not “genocide”. No one at all is killed, genocide means the killing of a large number of people. It is quite common for American Left wingers to misuse words and create gross exaggerations.
彼らは、トランスジェンダーに対する「ジェノサイド(大量虐殺)」と呼ぶものに抗議したいと願っています。 最近、テネシー州では、トランスジェンダーの医療を子どもに施すことを禁じる法律が成立しました。 もちろん、これは「ジェノサイド」ではありません。 全く誰も殺されない、ジェノサイドとは多数の人を殺すことです。 アメリカの左翼は、言葉の使い方を間違えたり、著しく誇張した表現をしたりすることがよくあります。
American Transgenders claim to be very repressed in America. This is not at all true. What they truly want is to be worshipped.
アメリカのトランスジェンダーは、アメリカではとても抑圧されていると主張しています。 これは全く事実ではありません。 彼らが本当に望んでいるのは、崇拝されることなのです。
They have claimed to need to be armed to protect themselves from the hate of other Americans.
彼らは、他のアメリカ人の憎しみから自分たちを守るために、武装する必要があると主張してきました。
Trans Rights or else. In American English, this phrase means, Give me what I want, rights, or I will do something bad to you.
Trans Rights or else(トランス・ライツ・オア・エルス)。 アメリカ英語では、このフレーズは、私の欲しいもの、権利を与えなさい、さもなければ、あなたに何か悪いことをしますよ、という意味です。
Of course, they have rights. What they truly want is special privileges.
もちろん、彼らにも権利はあります。 彼らが本当に欲しいのは、特別な特権なのです。
Last Monday in America, a young woman who identified as a man in Nashville Tennessee entered a Christian school she had once attended, killed three adults and three nine year old children. She was 28, living with her parents, who were Christian, and disapproved of her Transgender lifestyle. Despite this, Transgenders claim to be in danger themselves from the rest of America.
アメリカでは先週の月曜日、テネシー州ナッシュビルで、男性として認識する若い女性が、かつて通っていたキリスト教の学校に入り、大人3人と9歳の子ども3人を殺害しました。 彼女は28歳で、クリスチャンの両親と暮らしていましたが、両親は彼女のトランスジェンダーのライフスタイルに反対していました。 にもかかわらず、トランスジェンダーは、アメリカの他の地域から自分たちが危険にさらされていると主張しています。
The only answer I can say to that is there will be much more violence and chaos in America. The danger is that America could cease to be a modern technological state. Most Americans alive today will not survive that transformation.
私が言える唯一の答えは、アメリカではもっともっと暴力と混乱が起こるだろうということです。 危険なのは、アメリカが近代的な技術国家でなくなる可能性があることです。 今生きているほとんどのアメリカ人は、その変容に耐えられないでしょう。
よろしければサポートをお願いします。頂いたサポートは歴史研究家としての活動資金に使わせていただきます。