【英語】もうステーキに飽きちゃった。
おんなじものばっかりずっとしてると
そのうち飽きますね。
ゲームも、テレビも、
ステーキも、チーズも、
普通に考えると
I am tired of ~~~
となります。
チーズを例にしてみましょう。
大好きなチーズですが、
いっぱい食べすぎて
もうチーズも見たくないという場合
I am tired of cheese.
(チーズに飽きた。チーズに疲れた)
これを米語のカジュアルな感覚だと
I am cheesed out.
(チーズに飽きた。チーズはもううんざり)
的にいうことがあります。
cheese(チーズ)そのものを過去形にして
cheesed + out
gamed out (ゲームはもううんざり)
fished out (魚はもううんざり)
I am staked out! (ステーキはもううんざりだ)
いいですねーー、
いいステーキで
こういうの言ってみたいですねーーー
こんな感じです。
=======