見出し画像

【歌詞意訳】R.I.P/GIVEN BY THE FLAMES

前回「PURGING NIGHT」に続き、GIVEN BY THE FLAMESの曲「R.I.P」について、意訳と考察をしようと思います。

I'm on the edge of my life and it's killing me inside.
(僕は人生のがけっぷちに居て、心まで死にかけている)
I never thought that I'd suffer with a smile.
(笑顔を作って苦しみに耐えるなんて考えたことなかった)
Back me up or you’re gonna be the next one.
(誰か助けて、じゃないと君が次の犠牲になるよ)
Rest in peace, it's killing me inside.
(安らかに眠りたい、その欲求で心が折れそうになる)

Release the evil inside.
(内なる悪を解き放て)

In the end we're all gonna die.
(結局は、人はみな死ぬ)
The clock’s still ticking,No one will survive.
(命の時間が減り続けることから誰も逃れられない)
I never thought that i'd suffer with a smile.
(笑顔を作って苦しみに耐えるなんて考えたことなかった)
Fuck me up and you’re gonna be the next one.
(いっそ僕をズタズタにしてほしい、次は君の番だ)

Rest in peace, it's killing me inside.
(安らかに眠りたい、その欲求で心が折れそうになる)
Back me up or you’re gonna be the next one.
(誰か助けて、じゃないと君が次の標的だ)

Enjoy the ride through our veins.
(血が巡ることで生きていることを感じろ)

Nobody saw the light inside me.
(誰も僕の中にある光を見ようとしなかった)
So I covered it up with pain and despair to prepare for the nightmares.
(だから僕は痛みと絶望で心を固めて、悪夢に備えた)
Now you're afraid of me.
(今や、誰もが僕を恐れるようになった)
These thoughts won’t save my head.
(こんなことを考えても、ぼくの頭は壊れそうなままだ)

Why do I feel so.
(どうしてこんな風に感じるんだろう)
Why do I feel so dead?
(どうしてこんなに絶望的に思うんだろう)

I'll cut your throat and spit on your groin.
(お前らの喉を掻き切って、またぐらに唾を吐いてやる)
Enjoy your last words cus nobody will save your fucking soul.
(最後になんて言うか楽しみだ、誰も救えないクソみたいな魂が)

I will prevail.
(全てをひっくり返してやる)

https://www.youtube.com/watch?v=iSQ1XqOIUMQ

MVでは廃墟に巣くっている悪霊が終始歌詞を叫んでいて、
悪霊に襲われるメンバー5人としてのWillian(キャップを被った姿)が
MV内で歌っていないというのがポイントなのかなと思います。

地縛霊の姿を借りて、苦しみと怒り、
憎しみと絶望を描いている歌詞なのかなと思います。
それが誰にも理解されない孤独と悲しみも。

心が折れそうになる衝動と、逆転勝ちまで耐える誓いは
他者への怒りの形を借りた、自分への戦いになるのかなと思います。

R.I.Pのギター動画が上がってますので添えておきます。

前回のPURGING NIGHTについての歌詞意訳はこちら

GIVEN BY THE FLAMESの紹介記事はこちら



いいなと思ったら応援しよう!