見出し画像

【歌詞意訳】SIREN/GIVEN BY THE FLAMES

リリックビデオの和訳をします!!

SIREN(セイレーン:ギリシャ神話の魔物の名前)

Written on my grave,(俺の墓には)
lays words from the dead, that I will rise from the gates of hell
(「地獄の門から蘇る」と書いてある)
And you won't remember
these words when you get stronger than I was but be prepared
(お前が俺より強くなったときには忘れているだろうが、覚悟しておけ)
Cause when the night crawls the light is doomed
(夜が深まり、光は沈む)
I'm the boogeyman and I fucking hate you
(俺はブギーマンだ、そしてお前を憎んでいる)

This is the end of the line
(これで終わりだ)
There is no way to hide or escape
(隠れることも逃げることもできない)
I am the only one who can hang your neck
(お前の首を吊るせるのは、俺だけだ)
Yeah you have my word
(約束してやる)
I'll kill you all
(お前たち全員を殺す)
One by one
(一人ずつ)
From head to toe
(頭からつま先まで)

I knew you'd come and through me away
(お前が来て、俺を倒すことを知っている)
I knew you'd come and break me again
(お前が来て、俺を壊すことを知っている)

But I'm the only one who can hang you
(だが、俺こそがお前を吊るせる唯一の存在だ)
No escape
(逃がさない)

https://www.boomplay.com/lyrics/183118769

これはすごくわかりやすいんじゃ、ないかなと思います。

ブギーマンは、世界各地で「子供が怖がる怖い存在」の概念の総称で、よくホラーのモチーフにもなってる気がします。
日本だったらなんだろう、「言うこと聞かないと夜中に鬼が食べに来るよ」「口裂け女」とかそういう怖い話だと思います。地域にもよると思うんですけど。

で、SIRENの歌詞は、素直にホラー直球な、ブギーマン視点の「子供を怖がらせる存在からのメッセージ」だなと思いました。

大人になって忘れている人の元に、墓から這い出して殺しに来るって、めっちゃ怖くて好い。映画のシナリオ見てるみたい。
MVもリリックビデオとしてわかりやすくて、アニメーションも不穏で怖くて大好きです。

概念としての殺人鬼モンスターって、話が通じない所が怖いんだと思うのですが、理性がある上で怖いって格好いいなと。
これで映画撮ってほしい。

FORNEUSについての歌詞意訳はこちら

BRING ME BACKについての歌詞意訳はこちら

RONOVEについての歌詞意訳はこちら

NEMESISについての歌詞意訳はこちら

R.I.Pについての歌詞意訳はこちら

PURGING NIGHTについての歌詞意訳はこちら

GIVEN BY THE FLAMESの紹介記事はこちら




セイレーン、FF5の船の墓場のボスの綺麗なお姉さん(死霊)のイメージでした(全然違うけど言いたかった)

歌声で船人を惑わすらしい

いいなと思ったら応援しよう!