見出し画像

【歌詞意訳】RONOVE/GIVEN BY THE FLAMES

PURGING NIGHT」「P.I.P」「NEMESIS」に続き、GIVEN BY THE FLAMESの曲「RONOVE」について、考察をしようと思います。

<追記>この曲、EPに公式和訳と作詞者コメント載ってるのに気づいたので、下記引用させていただきました。

RONOVE(ロノウェ:悪魔の名前)

Hey(おい)
Listen to the voice inside your head.
(頭の中で聞こえる声に耳を傾けろ)
This is the time to show the scars on our chest.
(俺らの胸にある傷を見せる時がきた)
Glory does not exist.
(栄光なんて存在しない)
There is no return.
You'll never catch us.
(お前は私を捕まえることなんて不可能だ)

Let your demons drag you into the flames.
(悪魔に身を許し、炎に引き摺り込まれろ)
Drown in your tears or burn to death, the choice is yours.
(涙におぼれるか、焼け死ぬか、どっちにする?)

We will not mourn you.
(俺らはお前を嘆いたりしない)
We are the reapers.
(俺らは死神だから)
We won't build your tombstone.
(墓石なんて作ったりしない)

Your wish is granted, but our will is in a different dimension.
(お前の願いは叶った、だが俺らのやり方でやらせてもらう)
Thy soul shall twist and turn, There will be no hope for you.
(魂はいたぶられ、やがて希望を無くすだろう)

The heavens above will have no mercy.
(天国はそう慈悲深くはない)



About the "RONOVE"
無知による恐怖や破滅。
知らないものを知らないからといって周りに従いすぎてはいませんか?
-Willian-

https://www.youtube.com/watch?v=NMYmL5vsdHw


他の詞に比べてシンプルだと思いました。
ロノウェ(悪魔)が人にもたらすものを描いている、ということかなと思います。

悪魔に魂を売って、私利私欲の望みを叶えても
結局幸せな死を迎えることはできないという話かなって。
あと他力本願よくないっていう話かなって。
(そこまで教えてくれるのは誠実さのある悪魔だな。。)

コメントにある「無知による恐怖や破滅」って結局
自分で知ろうとしない他力本願(無責任)で
自分で責任を負わない限り、
他人に不幸に落とされても文句は言えないって話かなと思いました。

どうせ不幸になるなら、自分の責任でやりたいようにやらないと
「他人に不幸にされた」っていう他罰(無責任)から逃れられないし
そうである限り、多分本人にとって幸せにならないという気がします。

MVの映像で降りしきる雨は涙の暗喩なのかなあと思いました。
疾走感あるギターリフと、
清涼感ある「Let your demons drug」のコーラスがめちゃくちゃ好いです。

NEMESISについての歌詞意訳はこちら

R.I.Pについての歌詞意訳はこちら

PURGING NIGHTについての歌詞意訳はこちら

GIVEN BY THE FLAMESの紹介記事はこちら


いいなと思ったら応援しよう!