"ハナイチモンメ"って…韓国と日本のうた?

誘拐するとかの話だったのかな?どっちが誘拐する側なのかは置いておき…

ハナって韓国で1という意味でしたよね?
あと"体""スタイルのよさ"というニュアンスの"モンメ"


ちなみに日本ではこんな意味


やっぱり性奴隷的な話?

これが質問でした。


あと家こんな話も、


いいなと思ったら応援しよう!

comètesulettamercury🦂
ありがとうございます だいすき