ゼノブレイドDEのレコーディングの事
The recording of Xenoblade DE.
ゼノブレイド10周年、おめでとうございます!!!
Happy 10th anniversary, Xenoblade!
こちらのレポートは日本語と英語で書いております。
中国のファンの方が翻訳してくださったサイトがあります↓
中国語はこちらから/点击这里查看中文
https://www.bilibili.com/read/cv16617218
大好きなゼノブレイドが10周年のお誕生日を迎えました!
本当におめでとうございます。
それまでシンガーとしての活動が多かった私でしたが、ゼノブレイドとの出会いを境に、ずっと目指していた作曲家へ活動がシフトして行くことになりました。
今日は、ACEのCHiCOさんから沢山お写真を頂いたので、その写真と一緒にDEのレコーディングを振り返ってみたいと思います。
(CHiCOさん、ありがとうございます!!)
My favorite Xenoblade is celebrating its 10th birthday!
Congratulations!
Until then, I had been working mostly as a singer, but after meeting Xenoblade, my activities shifted to composing.
This time, I received many photos from CHiCO(ACE), so I'd like to look back on the recording of DE with those photos.
(Thank you, CHiCO!
I'll try my best to write it in English.
I'm sorry if my English is not good.
1、再録音した曲につきまして
今回、私はオリジナル版で担当したフィールド曲全てを再録音&リアレンジさせて頂きました。
作業としましては、
1、10年前のデータを引っ張り出す
2、全部のトラックをチェック
3、生で録音する楽器を決める
4、シンセを使うものは音を選び直す
5、アレンジの直し、生楽器用のアレンジ、譜面の制作
6、レコーディング
です。
気をつけた点は、オリジナルと大きく変えないことです。
あまりに変わりすぎるとオリジナル版を楽しんで下さった皆様の当時のイメージと違いすぎてしまうと思い、基本はオリジナルで、音色を新しくしたり、コーラスを録り直したりしました。
当時はほぼ生楽器は使っていなかったので(一部カルテットを収録させて頂いた曲はあります)その差し替えだけでも音がとっても豪華になりました!
このような機会を頂けて本当にうれしかったです。
モノリスソフトの皆様、それからゼノブレイドをずっと応援してくださっている皆様、本当にありがとうございます!
In DE, I re-recorded & rearranged all the field music I composed in the original version.
The work was...
1, Find data from 10 years ago.
2, check all the tracks.
3, Decide which instruments to record
4, Anything that uses a synthesizer will be re-selected for sound.
5, Rearranging, arranging for recording and making music scores
6, Sound Recording
What I was careful to do was not to change much from the original.
I thought that if I changed too much, it would be too different from the original version that people who enjoyed the original version had in mind at the time, so I kept the original as the basics, but I changed the tone and re-recorded the chorus.
At the time, we used almost no live instruments (we did include a quartet in some of the songs), so the replacement alone made the sound so gorgeous!
I was really happy to have this opportunity.
Thank you so much to Monolith Soft and everyone else who has been supporting Xenoblade for so long!
テフラ洞窟/Tephra Cave
あまり気にする人もいらっしゃらないかもしれませんが、テフラ洞窟もちゃんとリマスターされてます笑
フルートとベースが生に挿し変わって、全体のトラックも音色を色々変えています。フルートは木ノ脇道元さん、ベースは清田のオリジナルでもいつもお世話になっている宮島朋之くんです。
The Tephra Cave has been properly remastered, too.
The flute and bass are now played live, and the overall tone has been changed in various ways.
The flute is played by Dogen Kinowaki and the bass is played by Tomoyuki Miyajima, who has been a great help to me in my original music as well.
脱出艇キャンプ/Escape Boat Camping
編成が小さめの曲なのですが、私はとても好きな曲です。
元々生楽器を想定して作った曲でしたので、それがそのまま生に挿し替わった感じです。
I like this song very much.
I originally wrote this song with live instruments in mind, so it was played live.
リマスター版のピアノは岸田勇気さんにピアノを弾いて頂きました。
私の曲は元々ピアノで作っていることもあって、ピアノの収録曲数はとても多かったです。一日中弾き続けて頂きました・・・笑
ありがとうございました!
The piano for DE was played by Yuki Kishida.
My music were originally written on the piano, so there were a lot of songs on the piano.
I had him play them all day long...!
Thank you!
コロニー6 ~中央採掘場~/Colony 6 - Central Mine
採掘場の金属を感じるような音を意識して作っています。
ダンジョンですし、あんまり好きな方はいらっしゃらない曲ですよね、これは・・・苦笑
I wrote this song with the sound of metal in the mining area in mind.
This song is a dungeon, and I don't think anyone will like it very much...
燐光の地ザトール(昼)/Sator, Daytime
昼、今回とても昼をがんばりました!!笑
あまり好きな方はいらっしゃらない曲かもしれませんが、夜のピアノのフレーズを少しだけ感じられるようにひっそりとピアノが入っています。
今回、ベースの宮島くんにとっても頑張って頂いて、
「沼っぽく!!沼っぽく!!ねっとり!!ねっとりよおおおー!!!!」
と無茶苦茶を伝えたのですが、すごく素敵に沼なベースを弾いてくれました。
I worked very hard on the lunch music this time!!!
I added a few phrases from the piano at night.
This time, I asked Miyajima, the bass player, to do his best to play it.
''Play the bass with image of a swamp! It's sticky! Sticky!'
I told him that he was outrageous, but he played a very nice swampy bass.
燐光の地ザトール(夜)/Sator, Night time
この曲を好きになってくださる皆様から沢山メッセージを頂き、本当にありがたいです。ありがとうございます。
こちらは全面的に生楽器に差し替えました。
コーラスも前回も私が歌ったのですが、今回も私が歌い録り直しています。10年前より線の細いコーラスになっていますが、出来るだけ神秘感を出したいと思いました。
ストリングスの録音も本当に素晴らしくて、録音しながらすごく嬉しくなりました。
I have received so many messages from everyone who has loved this song over the last 10 years.
I'm very happy. Thank you so much.
For this recording, I made most of the sounds live.
We also sang a new chorus, so it has a different feel to it.
The strings were also very nice and I was very happy when we recorded it.
ストリングスは初代ゼノブレの時にもお世話になりました真部さんのストリングスです。素晴らしかったです・・・!
この日は作家さんも勢揃いで!!賑やかでした!
下村さんにShake Shack奢って頂きましたー!
Oboeは荒木奏美さん。本当に美しいオーボエでした!
The strings are Mr. Manabe's strings. It was so great!
Mr.Manabe played for us again 10 years ago.
It was a very busy day for the strings recording!
Shimomura-san bought me dinner!
The Oboe was played by Kanami Araki. That was a really beautiful oboe!
マクナ原生林 昼/夜 Maracuna Woods
マクナ原生林は、原生林の感じがパーカッションなどで出せたら良いなと思いながら作っています。
夜は楽器の数を減らした穏やかなバージョンになっています。
For Maracuna Woods, I tried to create the atmosphere of an old-growth forest with percussion and other instruments.
The night version has fewer instruments and is more peaceful.
サイハテ村 昼/夜 Saihate Village
多分ゼノブレイドの音楽をやらせて頂くにあたり、最初に作ったのがサイハテ村の曲だと思います。
10年前もそうでしたが、こちらのリコーダーは私が吹いています笑
ものすご〜く上手なリコーダーのイメージではなくて、ほのぼのーという感じが出したかったので、自分で吹きました!
今回はギターも録音させて頂き、生楽器のあたたかい感じが出たのではないかと思います!
Actually, I think the first music I made for Xenoblade was Saihate Village.
As was the case 10 years ago, I played the recorder in this music.
I wanted to give it a heartwarming feeling, so I played it myself!
This time, I also recorded the guitar, and I think the warm feeling of live instruments came out.
この笛で吹きました(猫はねているだけです)
I played it on this flute (the cat is just sleeping).
エルト海 昼/夜 Eruyt Sea
物語の中でもとても大事なフィールドですので、緊張感を持ってアレンジしました。
今回オリジナルにはなかったコーラスを追加してみたのですが、いかがでしたでしょうか・・・?
夜は美しい流星の世界ですので、その星空に寄り添えるように作ったつもりです。
The Eruyt Sea is a very important field, so I arranged it with a sense of tension.
This time, I added a chorus that was not in the original.
This field is filled with beautiful meteors at night, so I hope it matches the image of the starry sky.
アレンジした譜面を浄書(レコーディング用に綺麗に譜面を書き直す作業)して、奏者さんにお渡しして、当日はこんな感じでディレクションと言って奏者さんに弾いて頂き確認しながらレコーディングして行きます。
今回もすごい数の曲と譜面だったので、浄書は瀬尾高康さんにお願いさせて頂きました。本当にお仕事が早くて助かりました!いつもありがとうございます!
During the recording process, I purify the arranged score (rewrite the score to make it neat and clean for recording) and hand it to the musicians.
This time, too, we had a lot of music and scores, so we asked Mr. Takayasu Seo to music engraving the music. I really appreciate how fast you work! Thank you for everything!
お菓子がいっぱい・・・・このあとコーラスの皆様がいらっしゃったのですが、差し入れに山盛りの美味しいおはぎを頂いて・・・。
私、お菓子も食べて、成城石井のシンガポールカレーも食べて、さらにおはぎも食べて・・・・お腹いっぱいで帰りました・・・・笑
We have a lot of sweets in the studio.
When the chorus members came to the studio, they brought us a pile of delicious Ohagi(Japanease food).
I ate the sweets, Singapore curry, and more Ohagi, and left with a full stomach.
皇都アカモート 昼/夜 Achamoth, Imperial City
こちらも今回かなり時間をかけてリアレンジした楽曲です。
私のコーラスを足しました。
重厚感を出したかったので、オリジナルよりも楽器が増えています。
こちらの曲はホルンを今井仁志さんに吹いて頂きました。
オリジナル版では夜のアレンジはACEさんにやって頂いたのですが、今回は私が自分でアレンジさせて頂きました。
This is a song that I spent a lot of time rearranging.
I added my own chorus to it.
I wanted to make it more massive, so there are more instruments than in the original.
I asked Hitoshi Imai to play the horn in this song.
In the original version, ACE did the night arrangement, but this time I arranged it myself.
祖霊の眠る地 Where the Ancestors Sleep
こちらはオリジナルと結構変わっている部分が多かったかもしれません。
コーラスを入れています。
あまり色々な場所で流れる曲ではないので、耳に残りにくいかもしれないですが、今回のアレンジは自分では結構好きだったりしますが、いかがでしたでしょうか・・・・。
I think there were quite a few changes in this song from the original.
I added a new chorus.
The dungeon in which the song is played is fixed, so it may be hard to catch the ear, but I like the arrangement quite a bit myself. I hope you like it.
コロニー6 ~再興~ Colony 6 - Restoration
ジュジュ役の羽鳥くんを思い出す曲です笑
実は羽鳥くんとはゼノブレイド前からの知り合いで、その後舞台でもご一緒させて頂きました(私は主題歌、羽鳥くんは出演されています!)
羽鳥くん・・・いつ会っても若返って行くのですが、一体どういうことでしょう・・・・笑
When I listen to this song, it reminds me of Hatori-kun who played Juju.
I've been friends with Hatori-kun since before we started making music for Xenoblade.
Every time I see Hatori-kun, he looks younger.
It's a very strange feeling.
監獄島 Prison Island
重々しい感じが出たら良いなと思いながらアレンジしました。
ストリングスが生になるだけでも重厚感が出てうれしかったです。
I arranged it with the hope that it would have a heavy feel.
The strings are now live, so it turned out very nice.
大剣の渓谷 昼. The Great Sword's Canyon Day time
この曲もオリジナルで本当に初期に作った楽曲です。
This song was one of the first three songs I wrote when I was an original.
大剣の渓谷 夜 The Great Sword's Canyon Night time
実はひっそりと、新しい部分が追加されている唯一の曲です。オリジナルよりおそらく8小節伸びているのではないかと思います。
中間部分に新しいフレーズを足しました。
It's actually the only song with a sneaky, new part added to it. I think it is 8 bars longer than the original.
I added a new phrase to the middle part of the song.
ガラハド要塞 Fort Galahad
シンセサイザーと生楽器両方がキッパリ立っている曲にしたいと思って書いています。シンセサイザーの音色もだいぶ変わったので、少し雰囲気が変わったかもしれません。
I arranged this song to make the most of both the synthesizer sound and the instruments.
The sound of the synthesizer has changed a lot, so the atmosphere may have changed a little from the original.
堕ちた地で… 昼/夜 Into Deadlands
物悲しい曲ですが、生楽器に挿し替わったことで、さらに悲しい感じになりました。 堕ちた地のイベント、大好きです。
It's a sad song, but the replacement of live instruments made it even sadder.
I love events where this music is played.
マシーナの隠れ里 Machina's Hideout
この曲は生楽器に挿し変わってとても雰囲気が替わったのではないかと思います。ホルンを3本重ねて録った部分などがとても気に入っています。
オリジナルより勇しくなりました。
This song was arranged and the atmosphere changed a lot. I think this song has a stronger feeling than the original.
巨神胎内/骸 鼓動 Inside the Giant - Pulse
この曲は・・・好きな方はあまりいらっしゃらないのではないでしょうか・・・笑
胎内ということで、胎内の音のイメージがだいぶ音色に入っています。
気持ち悪い曲ですよね・・・すみません・・・・でも胎内なので・・・・。
I don't think there are many people who like this song.
I chose the sound based on the image of the sound inside Giant's body.
It's a creepy song, isn't it? Sorry.
記憶の果て… The End of Memories. . .
例のコーラスが入っていて、記憶がグルグルするような、不思議なこの世にないような空間を目指した楽曲です。
ですので、出来るだけ実在しないような音を選んでいます。
It has a mysterious chorus.
This song aims to create a mysterious and out-of-this-world space, where your memory goes round and round in the song.
Therefore, I chose sounds that are as non-existent as possible.
ザンザ Xanthe
唯一のバトル曲です。
ギターは告井孝通さん!
歌手デビューの当初からライブや録音でお世話になっています。
ドラムはかどしゅんたろうさん!
ベースは宮島くん。
ストリングスはもちろん真部さんのストリングス。
そしてピアノは岸田さんです。
コーラスも録音しなおしています。
ほぼ生演奏でやらせて頂きました。
オリジナルよりもがっしりしたイメージがあります。
This is the only battle song I've written.
The guitarist is Takamichi Tsugei!
He has been playing for me in live performances and recordings since I debuted as a singer.
Shuntaro Kado on drums!
Miyajima-kun on bass.
Strings are by Mr. Manabe Strings.
And the piano is by Mr. Kishida.
I sang the new chorus.
It's a more powerful music than the original.
古代都市グランデル Gran Dell
ピアノは森下唯さん。素晴らしかったです!!
1音1音が宝石みたいでした・・・。
The piano was played by Yuu Morishita. It was wonderful!
Every single note was beautiful and moving.
レコーディングの時、ACEのともりさんが私の曲も一緒に聴いてくださり、「今のよかったですよね??」とか言って下さって毎回とても心が救われました!基本的に私は作曲アレンジ1人でやるので、誰かにアドバイス頂けるのは本当にありがたいです。先輩方、いつもありがとうございます!!
During the recording session, Tomori from ACE listened to my music with me and said, "That was good!".
It was a great relief for me every time!
I always compose and arrange music by myself, so it's really nice to get advice from someone. Thank you very much.
私の曲にはハープなかったのですが、ちょっと弾かせて頂いちゃいました!!重くてびっくり!!
I didn't use the harp in my piece, but I did get to play a little on it!
It was heavy and amazing!
パノラマカメラで!!素晴らしいストリングスをありがとうございます!
I took this with my panoramic camera!
Thank you all for the great performance!
今回も清田のフィールド曲のミックスは秋田さん!!
秋田さああああーーーん!!!!!!!
秋田さあああああああーーーーーんん!!!!!!
いつもありがとうございます!!
とってもとっても助けて頂いています!!!!
Once again, Akita-san was the mix engineer for my field tracks!
Akita-saaaaaaaan!!!!
Thank you so much for everything!
Thank you very, very much for your help!!!
さいごに・・・
今回もとても素晴らしい皆様とご一緒させて頂き、沢山勉強させて頂きました。
プレイして下さった皆様が楽しんで下さいましたら本当に幸せです。
聴いてくださって、本当にありがとうございます!
そしてこのような機会を与えて下さったモノリスソフト様、関わって下さった全ての皆様に、心から、ありがとうございます!!
Once again, I had the opportunity to work with very wonderful people and learned a lot from them.
I'm really happy if everyone who played it enjoyed it.
Thank you so much for listening!
And to Monolith Soft for giving me this opportunity, thank you from the bottom of my heart!
10年前、オリジナルのサントラのマスタリングの写真が出てきました!
DEもちゃんとクリア出来るようにゲームもがんばります!!
Ten years ago, I found a picture of the original soundtrack mastering! On the left is me, in the middle is Shimomura-san, and on the right is CHiCO-san.
I'll do my best to get the game right so I can clear DE too!
もしよろしければ・・オリジナルも聴いてみてください・・・!
オリジナルの作品も色々作っています。
清田のコーラス曲を気に入って下さった方がもしいらっしゃいましたら、聴いて頂けましたら嬉しいです!VOICES2というアルバムです!
このPV、90秒のオリジナルアニメーションになっています。
是非ご覧頂けましたら嬉しいです。
(民放のテレビのBGMなどに使って頂いています!)
If you like my music, I hope you will listen to my original songs as well.
I'm also working on various original works.
I made an album "Voces2".
It's a 90-second original animation, and I'd be happy if you could watch it.
It's also available on subscription services, so please listen to it!
Youtube
Amazon Music
Spotify
Apple Music
大型ドーム映像「星の旅」のサントラ含め、ほぼ全ての清田オリジナル作品はサブスクになっておりますので、是非聴いて頂けましたら嬉しいです。
よく寝れます・・・・
There is also a soundtrack for Mr.KAGAYA's large dome video work "Sky Tour".
Almost all of my original works are available for subscription, and I would be happy if you could listen to them.
Amazon Music
Spotify
Apple Music
それではとてもとても長いnoteになってしまいましたが、お読み頂き、本当にありがとうございました!!
Thank you so much for reading!
お問い合わせがあったのでここでインフォメーションさせて頂きます。
お仕事のオファーはTwitterのDM、オフィシャルサイトのコンタクトからお受けしております。
I've received some inquiries, so I'd like to give you some information here.
If you have any offers, please feel free to contact me via DM on Twitter or contact on my official website.
We also welcome offers from overseas.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?