見出し画像

「#DAY575/町中華の「青菜のガーリック炒め&餃子盛り合わせ」」

画像1

「油でコーティングされた幸せの数々」

どれから食べようか、そんな迷いすら至福に感じます。シャキシャキの青菜の絶妙な炒め加減、お家じゃできない幸福です。ビールとウーロン茶で流し込むぞー。

"Oil-coated happiness"

I feel blissful even when I'm wondering which one to eat. The exquisite stir-fry of crispy green vegetables is a happiness that cannot be done at home. I'll pour it with beer and oolong tea.

“很多幸福都沾满了油”

即使我想吃哪一个,我也感到幸福。 精致油炸的脆皮蔬菜,无法在家完成的幸福。 我要倒入啤酒和乌龙茶。

"Mucha felicidad untada de aceite"

Me siento feliz incluso cuando me pregunto cuál comer. Verduras crujientes exquisitamente fritas, felicidad que no se puede hacer en casa. Lo serviré con cerveza y té oolong.


いいなと思ったら応援しよう!