実は多少わかります
韓国人のシオモニ(義母)、周りとの会話はいつももちろん韓国語。
結婚してまもないころ
シオモニが実は日本生まれということを知りました🇯🇵
小学校に入る前あたりに韓国に戻ってきたらしい
しかし、その当時は韓国で日本語をしゃべると周りからの目もあって👀
しゃべらないようにしているうちに
しゃべれなくなったらしい!(◎_◎;)
しかし・・・単語や表現はまだまだ聞き取れるものもあるみたいです。
50年ぶりの日本語?!(・_・;
私が旦那や子供と話してる日本語をきいて
シオモニは聞き取ってることがあります👂
たとえば・・・
「お母さん」「あぶない」「ごはん食べなさい」「1,2,3、。。。」
などなど
自分で文を作って話すことはできないけど
聞いたらちょっとわかるらしい。
子供の時に覚えた言葉って約50年たっても聞けば思い出すって
すごいいーーーーーーー👏👏👏
人間の脳のつくりってってどうなってるんでしょうね~🌺
不思議です ヽ(;▽;)ノ
#韓国シーワールド #日本人みょぬり #日韓夫婦 #日本語 #50年ぶりの日本語 #国際結婚 #note海外組 #でも会話は韓国語 #海外子育て
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?