いつかのぼくら
「いつかのぼくら」
*
*
初夏に近づく風
昨日の雨が消えて
なんとなく歩く街
片手にカメラ
フィルムをポケットに
季節は僕らの感情を抑えて
ずっと先を見てる
僕は君から聞いた言葉をずっと抱えてる
おもっきり泣きたいな
だって僕は弱虫だから
いつかの僕も
泣き虫で弱虫
思い出から降り落ちた
季節の花
ふとしたときに蘇る
そんなとき
僕は旅に出る
いつかの僕を探しに
それは街の片隅に落ちているのだから
"Someday we"
*
*
wind approaching early summer
Yesterday's rain disappeared
town that walks
camera in hand
film in pocket
The season suppresses our emotions
looking far ahead
I always carry the words I heard from you
I want to cry
'Cause I'm a coward
someday me too
crybaby and wimp
fallen from memory
seasonal flowers
suddenly revived
At times like that
i go on a trip
looking for me someday
Because it's fallen in a corner of the city