見出し画像

Proverbs 26: 1-28

1Like snow in summer or rain in harvest,

honor is not fitting for a fool.

2Like a fluttering sparrow or a darting swallow,

an undeserved curse does not come to rest.

3A whip for the horse, a bridle for the donkey,

and a rod for the backs of fools!

4Do not answer a fool according to his folly,

or you yourself will be just like him.

5Answer a fool according to his folly,

or he will be wise in his own eyes.

6Sending a message by the hands of a fool

is like cutting off one’s feet or drinking poison.

7Like the useless legs of one who is lame

is a proverb in the mouth of a fool.

8Like tying a stone in a sling

is the giving of honor to a fool.

9Like a thornbush in a drunkard’s hand

is a proverb in the mouth of a fool.

10Like an archer who wounds at random

is one who hires a fool or any passer-by.

11As a dog returns to its vomit,

so fools repeat their folly.

12Do you see a person wise in their own eyes?

There is more hope for a fool than for them.

13A sluggard says, “There’s a lion in the road,

a fierce lion roaming the streets!”

14As a door turns on its hinges,

so a sluggard turns on his bed.

15A sluggard buries his hand in the dish;

he is too lazy to bring it back to his mouth.

16A sluggard is wiser in his own eyes

than seven people who answer discreetly.

17Like one who grabs a stray dog by the ears

is someone who rushes into a quarrel not their own.

18Like a maniac shooting

flaming arrows of death

19is one who deceives their neighbor

and says, “I was only joking!”

20Without wood a fire goes out;

without a gossip a quarrel dies down.

21As charcoal to embers and as wood to fire,

so is a quarrelsome person for kindling strife.

22The words of a gossip are like choice morsels;

they go down to the inmost parts.

23Like a coating of silver dross on earthenware

are fervent lips with an evil heart.

24Enemies disguise themselves with their lips,

but in their hearts they harbor deceit.

25Though their speech is charming, do not believe them,

for seven abominations fill their hearts.

26Their malice may be concealed by deception,

but their wickedness will be exposed in the assembly.

27Whoever digs a pit will fall into it;

if someone rolls a stone, it will roll back on them.

28A lying tongue hates those it hurts,

and a flattering mouth works ruin.



箴言 26:1-28

1夏の雪、刈り入れ時の雨のように

愚か者に名誉はふさわしくない。

2鳥は渡って行くもの、つばめは飛び去るもの。

理由のない呪いが襲うことはない。

3馬に鞭、ろばにくつわ

愚か者の背には杖。

4愚か者にはその無知にふさわしい答えをするな

あなたが彼に似た者とならぬために。

5愚か者にはその無知にふさわしい答えをせよ。

彼が自分を賢者だと思い込まぬために。

6愚か者に物事を託して送る者は

足を切られ、不法を呑み込まされる。

7愚か者の口にすることわざは

歩けない人の弱い足。

8愚か者に名誉を与えるのは

石投げ紐に石を袋ごとつがえるようなものだ。

9愚か者の口にすることわざは

酔っぱらいの手に刺さるとげ。

10愚か者を雇い、通りすがりの人を雇うのは

射手が何でもかまわず射抜くようなものだ。

11犬が自分の吐いたものに戻るように

愚か者は自分の愚かさを繰り返す。

12自分を賢者と思い込んでいる者を見たか。

彼よりは愚か者の方がまだ希望が持てる。

13怠け者は言う

「道に獅子が、広場に雄獅子が」と。

14扉はちょうつがいに乗って回転する。

怠け者は寝床の上で寝返りを打つ。

15怠け者は鉢に手を突っ込むが

口にその手を返すことをおっくうがる。

16怠け者は自分を賢者だと思い込む

聡明な答えのできる人七人にもまさって。

17通行人が自分に関係のない争いに興奮するのは

犬の耳をつかむようなものだ。

18分別を失った者が、火矢を、死の矢を射る。

19友人を欺く者はそれに等しい。

しかも、「ふざけただけではないか」と言う。

20木がなければ火は消える。

陰口を言う者が消えればいさかいは鎮まる。

21炎には炭、火には木

争いを燃え上がらせるのはいさかい好きな者。

22陰口は食べ物のように呑み込まれ

腹の隅々に下って行く。

23唇は燃えていても心に悪意を抱いている者は

混じりもののある銀で覆った土器のよう。

24唇をよそおっていても憎悪を抱いている者は

腹に欺きを蔵している。

25上品な声を出すからといって信用するな

心には七つの忌むべきことを持っている。

26憎しみはごまかし隠しても

その悪は会衆の中で露見する。

27穴を掘る者は自分がそこに落ち

石を転がせばその石は自分に返ってくる。

28うそをつく舌は憎んで人を砕き

滑らかな舌はつまずきを作る。


いいなと思ったら応援しよう!