「ヒーローではないけれど」で韓国語の発音変化を総復習

発音変化も理屈がわかっても慣れるのが大変だと思います。前回と同じく「ハングル能力検定試験4級完全対策」の例に出ている単語を「ヒーローではないけれど」から抽出してみました。

鼻音化

예지몽 꾼다고 믿는 복 여사님도 멀쩡한 건 아니고(予知夢を信じる母親も どうかしてる)

ㄷの後にㄴが続くパターンで、믿는が민는となります。サウナの面々の作戦会議でのセリフで、この後に「ポク・ギジュの妻であり、ポク家の嫁であるト・ダヘが成年後見人として、ポク家の資産を管理する」という作戦を話し合うシーンに続きます。

몇 년의 시간이 흘러도(何年 経っても)

これもㄷの後にㄴが続くパターンで、몇 년が면년となります。ㄷじゃなくてㅊなので見落としがちですね。ギジュが何回も火事の現場に戻っている話をしたときのセリフです。

濃音化

꽃 준 적 없고 우리 집에 들어오라고 한 적도 없어요(花なんか渡してないし 家にも呼んでない)

ㅂの後にㅈが来ることで濃音化するパターンで없고が업꼬となります。ト・ダヘが「ギジュさんがくれたお花なんです」と言ってるのに対し、本当にわかってないギジュが答えたセリフですね。

하지만 내가 도다해를 구할 방법은 하나다(だが俺が 彼女を救う方法は1つ)

同じくㅂの後にㅈが来ることで濃音化するパターンで없지요も업찌요となります。花をもって、ト・ダヘのいる過去へ戻るときのセリフです。

濃音化は聞いても違いに気づかないまま通り過ぎてしまいそうですが、ハン検では出題されますので、もうちょっと広範囲に動画を作ってみようかと思います。






いいなと思ったら応援しよう!