山椒大夫
皆さんが普通に読むのはこちら。
映像で観るとこれ。
これが原作。
初めて読むと違和感あります。あれ?こんな「怖い話」だっけ?・・・
簡単に言うと、エグさが半端無いです。
実際に読んでみて欲しいのですが
・兄弟で人買いに売られた時の労働環境
・安寿の運命
・厨子王が逃げ込んだ寺の様子
・久しぶりに会った母親の様子
・厨子王の復讐
など、すべてが森鴎外の版ではカットされてる筈です。
イソップ童話も日本昔ばなしも変えられる物ですから別に
悪くは無いんですが。
それでも原作のニュアンスを正確に把握しておくことは
重要だと思います。
そうは言っても原作は漢文ではないものの、読み解くのは難解です。
こちらをお勧め。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?