受験英語 「ゴミ」の言い方

先日、英検2級の2次試験対策をしていたら、
「テーマが『マナー』の時に、ポイ捨てについて言いたいと思ったけど、
英語で『ゴミ』ってたくさんあって分からない・・・」とのことだった
ので、「ゴミ」について説明したいと思います。

確かに、英語では「ゴミ」はたくさんあります。
代表的なものを紹介します。

trash・・・アメリカ英語。生ごみは含まれない。
garbage・・・アメリカ英語。生ごみ、家庭ごみ。
最近では、trash も garbage もゴミ全般を指すことが多いようです。

rubbish・・・イギリス英語。ゴミ全般。

litter・・・公共の場に散らかっているゴミ。

ちなみに、これらは全部不可算名詞なので、単数扱いです。


先ほどの「ポイ捨て」は、litter で表せます。
litter は「ポイ捨てする、~を散らかす」という意味の動詞もあります。

The streets are full of litter.
「通りはゴミでいっぱいです。」

Litter pollutes our environment.
「ポイ捨てされたゴミが、私たちの環境を汚染します。」

Do not litter! または No littering!
「ポイ捨てしないで下さい。」

Please don't throw away garbage here.
「ここにゴミを捨てないでください。」


英検や英作文では、どれを使ってもOKです。
不可算名詞なので、複数形にしないように注意して下さいね。

いいなと思ったら応援しよう!

maeri
よろしければサポートをお願いします。 英語や髪関連のものを購入し、noteでシェアしたいと思います。