見出し画像

Artlistに応募したけど落ちちゃった話

4月のことですが、
チャレンジして玉砕いたしました。


定額制の音楽ダウンロードサービス、
Artlistにクリエイターとして応募してみましたが
選考に落ちてしまいました。


英語の壁があって海外のサービスに登録するのは難しい、
と感じている人(私がそうです)に
チャレンジするだけだったら簡単だよというのをお伝えしようと思います。

(こうやったら通るよ!というのがわかる方がいらっしゃったら、是非教えていただきたいです...!)


画像3

まずArtlistのホームページへ行って、

左上の三本線(メニュー?ドロワー?)をクリック。


画像4

「アーティストとして参加するさき」をクリック。


画像5

注意事項などが出てきます。
(下記はDeepL翻訳ツールで訳したまま載せてます )

Keep doing your thing
自分の権利を守る
これはあなたの音楽であり
すべての権利はあなたにあります。
収益
成長を続けるシンクライセンシング市場に参加して
全く新しい収益源を手に入れましょう。
インスピレーション
あなたの音楽が、世界中の映画のストーリーや
世界中の映画の魂になりましょう。
非独占的
Artlistでライセンスを取得しても
あなたの音楽を他のどこかで配信/ライセンス
ライセンスを取得することができます。
リーチの拡大
あなたの音楽が何千もの人々に認知されることで、ソーシャルやストリーミングのチャンネルが拡大します。
あなたの音楽が、世界中の何千もの映画で
あなたの音楽が世界中の何千もの映画で認められることで、あなたのソーシャルおよびストリーミングチャンネルが拡大します。
クリエイティブなコミュニティ
世界でも有数の音楽ライセンス・プラットフォームを通じて、あなたの音楽を
世界でも有数のミュージックライセンシングプラットフォームであなたの音楽を配信して
厳選された作曲家やインディーズアーティストの一員となることができます。
確認事項
作業開始前
あなたは音楽のすべての権利を持っています。
音楽は世界中のあらゆるプラットフォームで使用することができます。
プレスキットには、写真、経歴、素晴らしい音楽が含まれています。

これらを読んだ上で

画像6

「Start Now」をクリック。


画像8

-名前

-メールアドレス

-カントリー音楽   ←??
音楽のジャンルなのか、国籍なのか、
よくわからなかったので "Japan" を選びました。

(さらに進むと音楽のジャンルを選ぶ項目があったので、
おそらく国籍だと思われます。)

-Bio
biography(経歴、自己紹介)
既に登録されているアーティストさんのBioを参考に書きました。
短めで良さそうです。

-Portfolio links
ご自身のウェブサイトやSoundcloudなどのリンクを貼ります。

-Artist Type
下記から選びます。 
 ・プロデューサー・作曲家
 ・バンド
 ・パフォーマー
 ・デュオ
 ・交響楽団
 ・楽器のソロプレイヤー
(最大2種類まで選択可能)

-Main genre
ジャンルを選びます。

-Styles
ポップやアコースティックなど、音楽のスタイルを選びます。
(最大3種類まで選択可能)

-Stage Name
ステージネーム、芸名

-Are you registered with a PRO?  Yes or No
PRO = "Performance license organization"
著作権協会に登録しているかどうかを答えます。


画像7

「次へ」をクリック。


画像8

-ご自身の曲を4〜6曲アップします。

-各項目を確認の上、チェック。

「Submit」をクリック!


これで応募できた、と思います。
(うろ覚えですみません^^;)

Artlist 完了

サングラスに革ジャンのイケてるおじさんと滝の写真とともに
審査するよっていう画面が出てきます。
(この画面だけ応募時にスクショしてました笑)


そうしましたら、
登録したメールアドレスにメールが来ます。

Title: Become an Artist

Hello ●●
Thank you for taking the time to submit your music to Artlist. We average 100+ new artist submissions a day from around the world. 
Our content team goes through each one thoroughly in an effort to find the very best music that meets the needs of the catalog and our subscribers. 
Once your music has been reviewed we will reach out.  
Best Regards,
Artlist A&R Content Team
Artlistに楽曲を投稿していただき、ありがとうございます。Artlistには、世界中から1日平均100組以上のアーティストが登録されています。 
当社のコンテンツチームは、カタログや購読者のニーズに合った最高の音楽を見つけるために、一件一件徹底的に審査します。 
ご応募いただいた楽曲の審査が完了しましたら、こちらからご連絡いたします。  
よろしくお願いします。
アートリストA&Rコンテンツチーム


後日、
合否のメールが届きます。
(今回は次の日に来たような。早かったです。)


Title: Thanks for the Submission

Hello ●●
Thanks again for submitting your music to Artlist. 
Unfortunately, we have decided not to move forward with your submission.
There are several factors that the content team takes into consideration when selecting music for the catalog. These include quality, data collected from user behavior and song performance. 
Our catalog is highly curated, and less than 5% of submissions are accepted. 
We highly recommend going to the site and listening to the music in the catalog. 
This will give you an idea of the style and quality we are looking for.
Best Regards,
Artlist A&R Content Team 
このたびは、Artlistに楽曲をご提供いただきありがとうございました。 
申し訳ございませんが、ご応募いただいた楽曲は選考対象外とさせていただきます。
コンテンツチームは、カタログに掲載する音楽を選択する際に、いくつかの要素を考慮しています。その中には、品質、ユーザーの行動から収集したデータ、楽曲のパフォーマンスなどが含まれます。 
私たちのカタログは非常に精選されており、応募作品の5%以下しか採用されません。 
私たちは、サイトに行ってカタログの音楽を聴くことを強くお勧めします。 
そうすれば、私たちが求めているスタイルやクオリティーがわかるでしょう。
よろしくお願いします。
アートリストA&Rコンテンツチーム 

撃沈(; ;)

でも、これはあくまで壁にぶち当たっただけで
終わりではなく始まり!

この壁をどう乗り越えるか
考えて行動を続けて参ります♪

最後まで読んでくださりありがとうございました。

※あくまで英語が苦手な部外者が書いておりますので、
内容が間違っていることもあるかと思います。

応募される際はよくお調べになって
自己責任でお願いいたします。

いいなと思ったら応援しよう!