上級英単語

Tissue "組織"

ティッシュペーパーじゃないですね。

Effects of tobacco on lung tissue.
タバコによる肺組織への影響。

Ingress "侵入"

イングレスだからポルトガル語の「イギリス」かな?と思いましたが、「侵入」や「中に入る」という意味でした。WIFI機能付きのガジェットの、外部からの接続制限をかけるときに使う言葉です。

How does ingress filtering work?
イングレスフィルタリング機能ってどんな感じ?

Overqualified "能力高すぎ"

学歴や職歴がすごすぎて「弊社にはあなたはもったいないです...。」なんて時に使う

Why do overqualified job seekers can't get any ideal job?
なんで能力めちゃくちゃ高い人たちって仕事ゲットできないんだろう。

いいなと思ったら応援しよう!