夏きざす Like summer
雨が降るとまだまだ肌寒さを感じることもあります。でも晴れている時、外を歩いていると暑さを感じます。薄いシャツを一枚着るだけでも大丈夫そうです。確か紫外線が一番強いのも5月らしいです。
Sometimes it feels chilly when it rains. But when it's sunny, I feel the heat when walking outside. Even wearing a thin shirt seems to be all right. It seems that May has the strongest ultraviolet rays.
やはりこの時期は緑が気になります。太陽の光を浴びている緑の葉は眩しさも感じますが見ていて心地いいものです。よく見ると葉によって緑色に微妙に違いがあります。陽の光の当たり方にもよるのでしょう。写真でどこまで表現できるのか、腕の見せ所です。
After all, I am concerned about green at this time. The green leaves exposed to the sunshine feel dazzling, but are pleasant to see. There are subtle differences in green depending on the leaf. It may depend on how the sunlight hits. It's a good point to show you how much you can express in photos.
葉の緑を表現したいと思って強調しすぎても違和感が残ります。周辺とのバランスを取りながらです。陽の当たっている所と影になっている所やボカしている部分や周辺の建物などもしっかりと意識しながら撮影しなければいけないようです。特に影の部分は暗さの程度で葉の緑の印象も変わってきます。
Even if you want to express the green of the leaves and emphasize it too much, a feeling of strangeness will remain. While balancing with the surroundings. It seems that you have to be aware of the sun and shadows, the blurred areas and the surrounding buildings. Especially in the shaded areas, the impression of the leaf green changes depending on the degree of darkness.