
【和訳】She Does The Woods / The Last Shadow Puppets ザ・ラスト・シャドウ・パペッツ
アルバム『Everything You've Come to Expect』(2016)より。
Lazy afternoon strolls make for her howls
At the trees
気怠い午後の歩み
彼女は木々に向かってうなる
Going home with trouble written in dirt on
Her knees
家へ帰る
泥で膝に書かれたトラブルと共に
There’s nowhere else to be
他の場所は無い
Off into the long grass I want her to drag me away
背の高い草むらに沈み込む
彼女に引きずり出されたい
Every single footpath that I ever try and take
踏み入ろうとしてきた全ての経路に対して
She’ll circumnavigate
彼女は円を描く
They pass us by and we’re just out of view
人が通りかかる
視界には入らない
They don’t have a clue
彼らにはさとられない
They’re in ones they’re in twos
数少ない人通り
They’re in sensible shoes
実用的な靴を履いて
They’re in purple cagoules
紫の羽織りを着ている
She’ll jump in the river
彼女は川に飛び込む
You’ll wish you’re the water
その水になりたいと思う
And like no one else could
誰も出来ないようなことを
She does the woods
彼女は森にする
Faces made for daylight
陽の光のための容貌は
Ought to be out of the house
家の外にいたほうがいい
You’d do the moon and back twice easy
月まで気楽に2往復できる
(🙇♀️…?)
Just to kiss half of her mouth
彼女の口の半分にキスするためでさえ
She’s what it’s all about
彼女こそがポイント
They pass us by and we’re just out of view
人が通りかかる
視界には入らない
They don’t have a clue
彼らにはさとられない
They’re in ones they’re in twos
数少ない人通り
They’re in sensible shoes
実用的な靴を履いて
They’re in purple cagoules
紫の羽織りを着ている
She’ll jump in the river
彼女は川に飛び込む
You’ll wish you’re the water
その水になりたいと思う
And like no one else could
誰も出来ないようなことを
She does the woods
彼女は森にする
She turns my back to the earth and shows me that’s where I’m meant to be
彼女は俺の背を地に着けさせ
それは俺のあるべき状態だと示す
I hear the chirps from the birds as if they heard somebody coming
鳥のさえずりを聞く
まるで誰かが来たと鳴くような
I see her lit from behind looking down on me
背後から光に照らされた
俺を見下ろす彼女を見る
In front of a natural tapestry that’s like a
自然のタペストリーの眼前で
それはまるで
Spirograph of branches that dance on the breeze
風に乗って踊る枝木のスピログラフ
She’ll jump in the river
You’ll wish you’re the water
She’ll jump in the river
You’ll wish you’re the water
彼女は川に飛び込む
その水になりたいと思う
And like no one else could-
(She does the woods)
誰も出来ないようなことを
彼女は森にする