陽はまた昇る

長らく放置してて申し訳ありません。
コンサートも無いこともあって、Youtubeも放置しっ放し。。。
それにこの新型コロナで、嫌でもマスクを付けての日々で何にも無くても、気が滅入って来ますね。

とはいえ、そんなことばかりじゃホントに病気になってしまいそうなので、自分の気持ちを切り替えるのと、皆さまへのメッセージを込めて、この曲をご紹介したいと思います。


ゲップタワン〜陽はまた昇る〜 / イッティ・プラーンクーン

เก็บตะวัน - อิทธิ พลางกูร

プレーンプワチーウィット(生きる為の歌)の曲で、おそらく20年くらいまでの曲です。歌手イッティの詳しいプロフィールなどは調べてないのですが、この曲は昔から好きで時々カラオケで歌ったりしていました。  今回ご紹介にあたっては、たまたま歌詞を見たら何か今この時の状況にふさわしいんじゃないかと思えて、ぜひ紹介しようと思い立ったわけです。訳詞をつけましたので、ぜひ聴いてみてください。

ゲップタワン〜陽はまた昇る〜
เก็บตะวัน - อิทธิ พลางกูร

เก็บตะวันที่เคยส่องฟ้า
ゲップタワン ティークーイ ソーンファー
空に輝きを保ちながら日が沈む

เก็บเอามาเก็บไว้ในใจ
ゲップアオマー ゲップワイ ナイチャイ
心に留めておこう

เก็บพลังเก็บแรงแห่งแสงยิ่งใหญ่
ゲップパラン ゲップレン ヘンセーン インヤイ
偉大な陽光の輝きには偉大なパワーが宿る

รวมกันไว้ให้เป็นหนึ่งเดียว
ルアムガンワイ ハイペンヌンディオ
それらを一つにまとめて


เก็บเอากาลเวลาผ่านเลย
ゲップアオ ガーンウェーラー パーンルーイ
過ぎ去った時間も留めておこう

สิ่งที่เคยผิดหวังช่างมัน
シンティークーイ ピッワンチャーンマン
後悔することがあっても

หนึ่งตัวตนหนึ่งคนชีวิตแสนสั้น
ヌントワトン ヌンコン チーウィットセーンサン
一人一人の人生は短くあっという間

เจ็บแค่นั้นก็คงไม่ตาย
ジェップケーナン ゴ コンマイターイ
どれほどの痛みを感じても死ぬわけじゃない


*
ธรรมดาเวลาฟ้าครึ้มเมฆหม่น
タンマダー ウェーラー ファークルム メークモン
雲に覆われた空は暗くなるのは普通のこと

พายุฝนอยู่บนฟากฟ้า
パーユフォンユーボンファークファー
嵐だって、空からの贈り物

คงไม่นานตะวันสาดแสงแรงกล้า
コンマイナーンタワンサーッセーンレーングラー
すぐにまた陽が差して消し去ってくれる

ส่องให้ฟ้างดงาม
ソーンハイ ファー nゴッガーム
そしてまた空は美しく輝く

**
หากตะวันยังเคียงคู่ฟ้า
ハークタワンヤンキヤンクーファー
太陽はまた再び空に輝く

จะมัวมาสิ้นหวังทำไม
チャモワマー シンワン タンマイ
なのにどうして望みを断つのか

เมื่อยังมีพรุ่งนี้ให้เดินเริ่มใหม่
ムアヤンミープルンニーハイドゥンルムマイ
明日があるから、まだやり直せる

มั่นคงไว้ดังเช่นตะวัน
マンコンワイチェンタワン
また必ず陽が昇るように

 * / ** Repeat

มั่นคงไว้ดังเช่นตะวัน
マンコンワイチェンタワン
また必ず陽が昇るように


ーーーーーーーーーーーーーー

明けない夜は無い。と言います。自分もそう言い聞かせて、一日でも早くこの闇夜が明けるように祈りつつ。。。

2563/04/23 23:10 そむちゃい吉田

いいなと思ったら応援しよう!

タイ王国の極楽音楽についてのアレコレ
そむちゃい吉田(バンコク在住20年のライター) Facebook:https://www.facebook.com/SomchayYoshida Youtube:https://www.youtube.com/LoogthungThailand