半ばFox trot
Google翻訳
has been seen around the world
世界中で見られてきました
Been Aroundとはどういう意味ですか?
世慣れている・Joe has been around so he is sure to know the answer. : ジョーは世慣れているので、答えを知っているはずだ
「have been around」の意味・翻訳・日本語 - (いろいろな所で)多くの経験をしている、世慣れている
「has been seen」を日本語に翻訳する. 見られている. 見られてき. 見てきました.
be seen【意味】見受けられる That can't really be seen.:見えません
Google翻訳
been seen
見られた
Be seenとはどういう意味ですか?
《be ~》見えるが聞こえないように設計され(てい)る◆【語源】大人が話をしているときに、子どもがうるさく口を出す場合に、Children should be seen but not heard. (子どもは姿は見せても声を出してはいけない
Be seen to doとはどういう意味ですか?
be seen to 原形で「~するのを見られる」 という意味になるんだ
Lindley Jobnson of NASA reported that such an asteroid had not been seen for about 100 years.
NASAのLindley Jobnsonは、そのような小惑星は100年の間見られなかったと報告した
Every celebrity's been seen wearing it.
あらゆる有名人が 履いているところを目撃されています
It has long been seen coming.
それは長い来て見てきました。
Trade has been seen as a criminal act.
まるで、取引をすることは犯罪行為であるかの如く見られてきた。
Beenはどういう時に使う?
経験の有無を表すときによく使う表現が have been to ~「行ったことがある」 だよ。 例えば、「わたしはハワイに行ったことがある。」
Google翻訳
been
された
be + en か。
動詞のbeenの意味は?
been=be(動詞)の過去分詞です。 be(動詞)=「状態」や「存在」を表します。 been= (am,are,is,was,were) があるところにしか使いません。 (am,are,is,was,were) が過去分詞になるところにしか使いません。
「I have been」とはどういう意味ですか?
物事を始めた過去の時間から、今までその事をずっとやり続けている時に使われます。 例えば、宿題を3時間続けて今もまだ行っている場合、「I have been doing my homework for 3 hours」で「私は宿題を3時間やり続けている」となります。
Beenは何の過去形?
be動詞の過去分詞はbeen
be動詞にはis、are、amがあるけど、過去分詞は全部beenだよ
過去分詞っぽいというか。
HAVEのあとbeenはどういう意味ですか?
現在完了進行形は、 have/has + been + 現在分詞(動詞 + -ing) の形をとる。 これは、be動詞 + 現在分詞(動詞 + -ing) の進行形が現在完了になり、現在まである動作が継続して進行していることを表す。 I have been waiting for her for 30 minutes.
意味・対訳 今までずっと…である,今までにいたことがある,(…へ)行って来たところだ,(もう)来た,訪れた,(過去のある時まで) ずっと…であった,(過去のある時までに)…
beenという単語は、beの過去分詞形であり、主に完了形や完了進行形を作るために用いられます。beは「~である」という意味を持ち、過去分詞形のbeenは「~であった」という意味を表します。過去の出来事や経験を表現する際によく使用される単語であり、現在完了形や過去完了形などの文法的構造でよく見られます。また、beenはbe動詞の3つの形態の一つであり、過去形のwasやwereと共に用いることで過去の状況や行動を表現することができます。
beenの語源は、中英語のbeenあるいはbeonで、古英語のbēonあるいはbēnから来ています。bēonは、存在や状態を表す動詞で、現在形であるbeの先祖です。beenは現在完了形や過去分詞形で使われる動詞beの変化形の一つで、過去の出来事や経験を表します。
/biːn/ ビィン安村
make sureは「〜を確認する」という意味で、「はっきり確かめる」といったニュアンスがあります。同じ意味の単語に”confirm”や”corroborate”などがあります。
念のため
make sure
聞き糺す
ascertain, confirm, verify, make sure, prove, validate
突き止める
locate, make sure
見据える
gaze, make sure
見届ける
make sure, assure oneself of
見澄ます
observe carefully, make sure
未届ける
make sure, see with one's own eyes, ascertain
ネイティブが使う「Make sure」の使い方は?
「必ず~して」は「make sure」
使い方は「make sure to 動詞」「make sure that 主語+動詞」の形式で使います。 I want you to make sure that this presentation is done by this Friday.
「Make sure」とはどういう意味ですか?
必ず実現させる、何とかする・Don't worry. I'll make sure it happens. : 大丈夫、必ず何とかします。
Make sure that」の訳し方は?
make sure (that):必ず~ということをする
今週は make sure (that) という フレーズを紹介します。 make sure (that) には 必ず 〜ということをする、 必ず〜となるようにする、 などという意味があります
Hip"というフレーズは、「人気」または「トレンディ」を意味します。誰かが何かを"Hip"と呼ぶとき、彼らはそれを流行しているか、現在大衆に支持されていると説明し ...
Google翻訳
We're really hip
私たちは本当にヒップです
スラングでhipとは何ですか?
ヒップ(Hip)または ヘップ(hep)は、英語の俗語のひとつ。 形容詞的に、「今の流行」またはある特定のトレンドや事柄に精通している人、熱中している人を指して使う。 "Hip" は "cool" と同様に、ある特定の感性を指すものではなく、何が "hip" であるかは時代と共に変化する。
Deep L
hip
ヒップ
ナウい
ナウ
腰
まぁそんなところだろうな。
Deep L
They're the world's Most fearsome fighting team
彼らは世界で最も恐ろしい戦闘チームだ
彼らは世界で最も恐ろしいファイティングチームだ
Hey get a grip!
おい、しっかりしろ!
おい、しっかりしてくれよ!
When the evil Shredder Attacks
邪悪なシュレッダーが襲来するとき
邪悪なシュレッダーが襲ってくるとき
These turtle boys Don't cut him some slack
この亀の子たち、彼をゆるしてはいけない
この亀の子たち、彼を甘やかさないでくれ
Don't cut him some slack
大目に見てあげて
大目に見てやってくれ
slack
たるみ
ゆるみ
締まりのない
come to papa ... おい! ちょっと! がんばれ! など。 ぱぱのところにおいで、とは限らないんですね!
「come to pass」の意味・翻訳・日本語 - 起こる、実現する
Come on, come to papa. 来いよ パパが相手だ
通常は男性が使う表現で、2通りの状況で使われます。ひとつは、誰かや何かに、話し手のほうに近づいて来るように勧めるとき。ふたつめは、確率などで幸運を期待するとき。 例:Sweetie, come to papa!(かわい子ちゃん、おいで!) 例:(サイコロを振るギャンブラーが)Come to papa!(出ろ!)
Come to Daddy! No! Let go of me!
くるんだ いやよ!離して!
Come to papa!
照準バッチリだぜ!
ラテン語で docillator ドチレート はおとなしい。
docil ドーチリも おとなしい。
英語「docile」の意味・読み方・表現 |
【語源】. ラテン語「教える」の意; 【名詞】 docility ·
/ˈdəʊsaɪl/ ダウソォ安村
docileという単語は、従順でおとなしいという意味を持ちます。この言葉は、動物や人間が他人の指示や訓練に従うことが容易であるときに使用されます。docileな存在は、すぐに指示に従い、トレーニングを受ける際にも協力的です。この言葉は、従順さや協力性を強調するときによく使用されます。
docileの語源は、中世ラテン語の“docilis”から来ています。 「docilis」は、学ぶことができる、指導されやすい、従順なという意味があります。その後、フランス語で使われるようになり、「docile」は、柔順な、素直なという意味を持つようになりました。
語源 dec
語源 doc
取る、 魅了する
doctor
医師
decoration
装飾
decorate
飾る
docile
しぶとくオーダーに従うことを表す。また、おとなしい、素直なという意味もある。
compliant
要望や指示に従う姿勢を表し、docileよりも形式的である
しぶとくオーダーに従うから 指示者なのか。
Docile」の語源は?
docileの語源は、中世ラテン語の“docilis”から来ています。 「docilis」は、学ぶことができる、指導されやすい、従順なという意味があります。 その後、フランス語で使われるようになり、「docile」は、柔順な、素直なという意味を持つようになりました。
the docile masses 御しやすい大衆. doc・ile・ly /‐sə(l)li|‐sɑɪlli/ 【副詞】. 【語源】. ラテン語「教える」の意;
「Docile」の語源は、ラテン語の「docilis(教えやすい)」から来ています。 さらにその語源は、「docere(教える)」に由来します。
document - ウィクショナリー日本語版
文書、資料、書類、文献、記録。 関連語. 編集 · documentar. オランダ語. 編集. 語源. 編集 · 中期フランス語 document
ラテン語で illator イラトは コーチ。
7大罪のラテン語は?
<1>虚栄(inanis gloria)<2>嫉妬(invidia)<3>倦怠(acedia)<4>怒り(ira)<5>強欲(avaritia)<6>貪食(gula)<7>淫蕩(luxuria)となっており、グレゴリウスが外した怠惰(アケーディア)が悲嘆に代わって復活している。
illustrator [n. ]
(語源) ラテン語 '-ātor'('-āre'で終わる動詞の語幹の語尾母音'-ā-' + '-tor')に由来する。動作主名詞を造る接尾辞。
素直
amenable, docile, meek, acquiescent, unaffected, submissive
大人しい
quiet, docile, obedient
温順
docile
ゴジベリーの語源は?
別名、ウルフベリー、ゴジベリーと呼ばれる。 和名の「くこ」は、漢名の「枸杞」に由来する。 中国の古書に「枸橘(カラタチ)のような刺があり、杞柳(コリヤナギ)のように枝がしなやかに伸びるので、枸杞と名付けられた」という記述がある。
クコ(枸杞[3]、学名: Lycium chinense)は、東アジア原産のナス科クコ属の落葉低木。荒れ地などに見られ、夏から秋にかけて薄紫色の花を咲かせて、秋に赤い果実をつける。有用植物で、食用や薬用に利用される。北アメリカなどにも移入され、分布を広げている。別名、ウルフベリー、ゴジベリー。中国植物名は枸杞(拼音: gǒuqǐ
名称
編集
和名クコは、漢名に由来する[3]。漢名(中国名)で「枸杞」と書き[4]、中国の古書に「枸橘(カラタチ)のようなとげがあり、杞柳(コリヤナギ)のように枝がしなやかに伸びるので、枸杞と名付けられた」との記述がある[5][6]。
日本の地方により、アマトウガラシ[7]、オニクコ[7]、カラスナンバン[4]、カワラホウズキ[4]、キホウズキ[7]、シコウメ[7]、ノナンバン[4]などの方言名でも呼ばれている。
英名のゴジベリーの名が逆輸入され、日本の園芸店でもゴジベリーの名で流通することも多い。
分布・生育地
編集
日本全域(北海道・本州・四国・九州・沖縄)、朝鮮半島、中国、台湾に分布する[8]。平地に分布し、山地には見られない[9]。
日当たりのよい原野、河川堤防、土手、海岸、市街地や農耕地帯の道ばたなどのやぶに自生しており[9][10]、人の手が加わりやすく、高木が生えきれない環境によく生える。ある程度湿り気のある水辺の砂地を好む[5]。庭などで栽培もされる[3]。日本では、土手や道ばたのやぶでよく見られるが[11]、かつて一時の漢方薬ブームで頻繁に採取され、見かける数が少なくなった[12]。
非常に有用な植物で、葉や果実が食用、茶料、果実酒、薬用などに、また根は漢方薬に用いられる[15]。萌芽力が強くて剪定にも耐えるため、庭園樹や生け垣に利用されることがある[15]。挿し木や株分けで、容易に繁殖することができる
薬用
編集
クコの果実は枸杞子(くこし)、根皮は地骨皮(じこっぴ)、葉は枸杞葉(くこよう)という生薬である[4][10]。ナガバクコ(学名: Lycium barbarum)も同様に生薬にされる。採取部により、三者三様の生薬名があるが、強壮薬としての効用は同じで、組み合わせで利用されている[10]。葉は6 - 8月ころ、果実と根皮は秋に採取して、水洗いしたものを天日で乾燥させる[4][10]。葉には、ベタイン、ベータ・シトステロールグルコシド、ルチンなどが含まれ、毛細血管を丈夫にする作用があるといわれる[5]。根皮には、ベタイン、シトステソル、リノール酸などが含まれ、果実とともに滋養強壮の目的で漢方薬に配剤されている[5]。
ゴジ(Goji)という名前は、北京語の古い言葉である「gǒuqǐ(枸杞)」に由来しています。 英語圏で「Goji」が使われるようになったのは2000年以降のことである ...
どうもSpanish の動画がお勧めされてきて 面倒くさいことになってるな。
AKUBRA: オーストラリアの老舗ハットブランド|secret★stylist ...
Jan 11, 2022 — Akubraの歴史は1874年にギリスからタスマニアに移住したベンジャミン・ダンカリー氏がホバート市で帽子の生産業を営んだことから始まります。
アンブロとはどういう意味ですか?
アンブロ(umbro)は、1924年にイギリス・マンチェスターでハンフリー兄弟(Humphrey Brothers)が設立したスポーツウェア製造会社。 ブランド名は、Humphreyの「UM」とBrothersの「BRO」を組み合わせたもの
Trooper Hatとは何ですか?

空軍で使用されていたボマーキャップをデザインソースにしたトルーパーハットは、頭部裏地に薄い中綿キルティングと、耳回りやフロント部にフェイクファーをデザインした防寒キャップです。
Mountain Hatとは何ですか?

山の尾根のような凹凸あるクラウンをもつハットが「マウンテンハット」です。 ランダムな形状による個性的なデザインが特徴で、見る角度によっても見えるシルエットが異なるのもマウンテンハットならでは。 ストローハットのような涼しさを感じる素材のものや、フェルトや帆布が使用されたマウンテンハットも登場しています。
Brimmer Hatとは何ですか?

夏用のトレッキングハットとして高い人気を誇るブリマーハット。 頭部に通気性をもたらすメッシュパネルを配備し、日差しを避けながら快適な状態を維持します。 あご紐は取り外しが可能。 両サイドにバイザー止め用スナップボタンを配置し、ワイヤー入りバイザーで変形自在に形作ることができます。
Knit Hatとは何ですか?
本来ソックスで使用されるコットンニットで編み上げた優しい肌触りが特徴のニットハット。 雷文柄の本来の意味は「魔除け」などの意味があり、中国のイメージが強いが遡ると新石器時代のギリシャの建築物や、ローマの絵画に描かれていたり、実は歴史が深い。
Crochet Hatとは何ですか?

フランス語で「釣り鐘」を意味するクロッシェ。 その名前の通りクラウン全体がなだらかに丸く、 全体的に狭めのデザイン のブリムは後ろより前の方が長く下向きに下がった形。 フェイスラインをすっきり と明るく魅せるフォルムが特徴で、エレガントでクラシックな雰囲気を 季節に関係なく堪能できる女性用帽子です
特に北欧がメッカとされており、現代流行し一般認知されているブッシュクラフトの発祥の地とされているが、語源 ... akubra(ヒディンスの帽子)をかぶり、 ...
ブッシュクラフト (bushcraft)とは、文明の利器を極力使わずにキャンプ(野営)を行う、一種の野営術、キャンプスタイルのことです。
「Misery」の語源は?
「misery」の語源・由来
「misery」は、ラテン語の「miseria」(悲惨さ、不幸)が語源である。 これは、ラテン語の「miser」(悲惨な、不幸な)という形容詞から派生した言葉である。
ハット アクーブラ AKUBRA リボン 最高級
「Sowy River」という名前は、オーストラリア人なら誰でも知っている有名な馬を題材にた物語
The Akubra Story
As the last fur felt hat maker in Australia, every hat created in our NSW workshop is a testament to the enduring quality of traditional hat making processes
Google翻訳
Outfit Rundown
服装の概要
「Rundown」とはどういう意味ですか?
A rundown ってどういう意味? A rundown は、「概要(報告)」「要約」という意味の英語表現です。
野球で「Run-down」とは何ですか?
ランダウンとは、野球における守備側のプレーのひとつで「塁間にいる走者を守備側のプレーヤーではさんでアウトにしようとするプレー」のことを意味します。 日本語では「挟殺(きょうさつ)」とよび、英語では「rundown play」と書きます。
なんで1個 スペースが空いてんだろう。
トヨタのランダウンとは?
トヨタでは各段階ごとの在庫をまとめたものをランダウン表といい、緊急時ではこの表を活用します。 在庫情報をまとめ、客先での部品使用予定を加えれば、在庫が欠品する=復旧しなければならないタイミングが分かります
選挙で「Run-off」とは何ですか?
決選投票 ◆3人以上 の候補者が立候補した選挙で、どの候補者も所定の得票数に達しないなどして当選者が決まらなかった場合に、再び行われる投票。
英語でoutfitとは何ですか?
outfit の翻訳
衣装一式, 装備(そうび)する, 服装(ふくそう)
動詞
駆け下りる
run down
追いかける
chase down, pursue, run down
糞みそに言う
verbally attack, run down, criticize severely
run down ... (1) 走り下る; 流れ落ちる. (2) (ぜんまいが解けて)〈時計などが〉止まる; 〈電池などが〉切れる; 〈産業などが〉衰える. 用例. The batteries in this radio ...
Comedownとはどういう意味ですか?
come down の主な意味は、「落ちる」「下降する」です。 たとえば「雨が降る」「階段を降りる」などが代表的な使われ方
rundownの語源は英語の「run down」から来ており、「ダウンに走る」という意味がある。ダウンに走るとは、試合の終盤で疲れがたまり、プレーが鈍くなることを指す言葉。そのため、rundownは「崩壊、衰退」という意味で、ビジネスやプロジェクトなどが失敗することを表す語として使われる。
rundown
疲れ果てた、劣化した、要約したという意味で、ネガティブな印象を与える。例えば「rundown building(雑草がはえるような外観のビル)」。
dilapidated
老朽化した、荒れ果てた、損傷した建物やものを形容する。rundownよりも状態が悪く、崩れ落ちそうな建物を形容する。「dilapidated house(屋根が抜けた家)」。
/ˈrʌndaʊn/ ランダウン安村
名詞としては、「競馬の出走馬とオッズのリスト」から「情報や事実の要約、説明」という意味になった。狩猟で「捕まえるまで追いかける」という使い方から、野球用語で「挟 ...
競馬の出走馬listsから Rundown 概要なんだ。
run-down(形容詞)「疲れ果てた、荒廃した」. 形容詞になると状態が悪いことを意味し「疲れ果てた、疲れ切った、病気の、体調が優れない、荒廃した、荒れ ...
「Greenwich」の語源は?
語源 グリニッジを通る子午線の意味。 イギリスのロンドン南東部にあるグリニッジ区をこの子午線が通っていることから来ている。 なお、グリニッジは英語Greenwichの音写である。
「グリニッジ」とはどういう意味ですか?
GMT:Greenwich Mean Time(グリニッジ標準時)の略。 昔、世界で基準とされていた、天体観測(地球の自転)に基づいて決められた時間のことです
《英》グリニッチ◆イギリス南東部のテムズ川沿いにある、大ロンドンの特別区。 旧グリニッチ天文台があり、経度0度のグリニッチ子午線(prime meridian)が通っている。 グリニッチ◆米国コネティカット州南西部の町。
greenwich ... 緑色の. ... 野菜類. ... (芝の生えた)村の緑地[共有地] 《村人の遊び場などになる》
発音
編集
伝統的なイギリス英語では「グリニッジ」(['ɡɹɪn.ɪdʒ], "GRIN-idge") [3]だが、現在は「グレニッチ」(['ɡɹen.ɪtʃ], "GREN-itch") [4]が通用している。ただし、地元では「グレニッジ」(['ɡɹen.ɪdʒ], "GREN-idge") や「グリニッチ」(['ɡɹɪn.ɪtʃ], "GRIN-itch") も代替可能な発音として受け容れられている。ただし、アメリカの地名では一般的な「グリーンウィッチ」(['ɡɹɪn.wɪtʃ], "GRIN-witch") という発音は、この都市の発音としては不適切と見なされている[5]。
ロンドンに隣接するテムズ川南岸の町で、古英語ではGronewic(918年)、Grenewic(964年)と記され、文字通り「緑の港」または「緑の交易場」を意味します。
「メリディアン」とはどういう意味ですか?
メリディアン(meridian)
1 子午線。 経線。 2 漢方で、経絡。 3 最盛期
Meridianの語源は?
「meridianの語源は、ラテン語のmeridianusから来ており、南半球で太陽が真上にある正午時刻を表す役割を持つimaginary lineに由来します。 この線は、地球の西から東に走っており、世界中の航空機の飛行ルートにも利用されています。」
「meridianの語源は、ラテン語のmeridianusから来ており、南半球で太陽が真上にある正午時刻を表す役割を持つimaginary lineに由来します。 この線は、地球の西から東に走っており、世界中の航空機の飛行ルートにも利用されています。」
/məˈrɪdɪən/ メレディエン安村
「take time」の意味・翻訳・日本語 - 時間を置く|
take time to 時間を取って~する、~するための時間を取る、~するために時間を割く -
「take time for」の意味・翻訳・日本語 - 時間をとる
「Take Your Time」とはどういう意味ですか?
Take your time.:ゆっくりおいで。 / ごゆっくり。
「ゆっくりでいいよ」「いそがないでね」は「Please don't hurry.」 などと表現してもOK◎「Take your time.」と合わせて覚えておきましょう!
暇取る
take time
手間取る
take time, be delayed
Take time offとはどういう意味ですか?
少し休む・She took some time off from work because she was sick. : 彼女は体の具合が悪いので仕事を休んだ。
Scepterとは何ですか?
儀式用あるいは表象的な杖。
scepter 【名】 〔王権の象徴の〕つえ、笏 王権、統治権 【他動】〔~に〕王権を与える【発音】séptər【カナ】セプタァ【変化】《複》scepters -
ˈseptər セプタァ安村
カルドセプトはここから来てる感じかな。
scepterという単語は、名詞で「王笏(おうしゃく)」や「王位、権力、権威などの象徴として用いられる杖」を意味します。昔のヨーロッパでは、君主や王族が王権や統治権を象徴するために持っていた特別な杖でした。scepterは王権や権威を示す重要な象徴として使われ、常に権力や権威を持つ者の手に握られていました。
scepterの語源は、中世ラテン語の"sceptrum"から来ています。これは、古代ギリシャやローマ時代に使われた支配者の杖を意味する言葉から派生しました。scepterは、王者や支配者が所有する象徴的な杖を指し、王権や権力を象徴するものでした
scepter
国王や女王が持つ象徴的な杖。古代ローマでは、将軍の行進の時に先頭に立つ兵士が持っていた。
rod
聖書で、神が命じたわずかな処罰を与えるために用いる木や金属の棒。
staff
支援や指導を目的とした杖。聖職者やアカデミックな場面で使用される
wand
魔法使いや魔女が使う細い杖。不思議な力を持つという伝説がある。
王笏の起源は?

古代ローマの王笏はエトルリアから派生したものと見られている。 共和政ローマにおいては、象牙製王笏 (sceptrum eburneum) が執政官の地位の象徴とされた。 戦争に勝利してインペラトルの称号を得た軍司令官もこれを使い、レガトゥスの権威の象徴としての元帥杖がここから生まれたと見られている。
Golden Scepter の全体の意味は「黄金の王笏」になるだろう。 scepter の語源はギリシャ語 skēptron 「ステッキ,バトン」。 ラテン語,古代フランス語を経由して英語になっている
「skeptical」の意味・翻訳・日本語 - 懐疑的な、疑い深い、懐疑的で、信用しないで、無神論的な
『カルドセプト』(Culdcept)は、大宮ソフトが開発した1997年10月発売のセガサターン用ゲームソフト。ジャンルはボードゲーム+トレーディングカードゲーム。
創世の書「カルドセプト」
編集
「カルドセプト」とは本来、最初の世界リュエードを創造した女神カルドラが、その創造の手段として作り出した本の名である。この本に世界の詳細を書き込むことで万物が創造された。しかし反逆神バルテアスにカルドセプトが奪われ、世界を脅かす魔物たちが創造されたため、カルドラは自らカルドセプトを打ち、これを粉砕した。ゲーム中に登場する「カード」はこの「カルドセプトの破片」であり、セプター(カード使い)たちがカードを賭けて行う魔力争奪戦が『カルドセプト』のゲームなのである。
英語でドーターとは何ですか?
〔娘に当たる立場の〕女性、娘◆あるものと深く結び付いていて血縁関係 の娘の立場にあたると考えられる人、もしくは擬人化された物や思想など。
「daughter」の意味・翻訳・日本語 - 娘、義理の娘、養女、女の子孫、女性構成員、生まれたもの
daughterとは。意味や和訳。[名]C1 娘(⇔son);養女1a 女の子孫;(動物の)雌の子孫a daughter of Eveイブの子孫(◇女性のこと)1b (国・組織などに属する)女性a daughter of ...
/ˈdɔːtər/ ドウダー安村
たまもの、
生み出されたもの、
所産、
という意味もある
daughterの発音は「ドーター」、ghの部分は発音しない。
grand daughter は孫娘(まごむすめ)のこと
「daughter」は英語で「娘」を意味する言葉で、古代ゲルマン語の「dokhtar」から派生したと言われています。この言葉は、ペルシャ語の「dokhtar」が語源であり、同じ意味の言葉です。また、英語以外でもラテン語の「filia」やギリシャ語の「thugater(θυγατηρ)」など、娘を意味する単語が多数存在します
daughter の意味: 娘; 中英語は、古英語の「dohtor」という言葉から派生しました。これは「両親に関連して考えられる女の子」という意味で、それはプロトゲルマン語派 ...
英単語「daughter」の語源となる由来は、古英語の「dother」です。 古英語とは古い英語のことで、dotherから少しずつ音が変 ...
娘の英語の由来は?
英単語「daughter」の語源となる由来は、古英語の「dother」です。 古英語とは古い英語のことで、dotherから少しずつ音が変わってdaughterになりました。 さらに遡り、dotherの由来は、ゲルマン祖語の「duhtēr」です
daughter(娘) の語源はハッキリしていませんが、古インド語で duhitar(娘)といいます。 音としてはカナリ近いので、この古インド語と関係しているの ...
「daughter」の語源は、古英語の「dohtor」である。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ語族の「*dhugheter」という言葉が起源であるとされる。この言葉は、多くのインド ...
daughter(娘)語源|英語大百科
語源は不明。 対義語はson(息子、男の子孫)。 son同様、「子孫」の意味も。 daughters of Eveは「イブの子孫」、
Step Daughterとはどういう意味ですか?
stepdaughterとは
継娘◆可算◆夫または妻が結婚する前にできていた娘。
派生語はdaughterly(娘の、娘らしい)。 filial(子の、子としての)はdaughter, sonに共通するラテン語起源の ...
dough の意味: 生地; "パンを焼くのに湿らせ混ぜた粉の塊"、中英語の dogh 、古英語の dag "生地" から派生。原始・ゲルマン語派の *daigaz "何かをこねたもの" から来 ...
「augh」の意味・翻訳・日本語 - ああっ(という叫び声)。驚いたときにあげる叫び声|
ラテン語で doth はやります。
「DOTH」とはどういう意味ですか?
「doth」は、英語の古語であり、現代英語ではあまり使われない表現である。 「doth」は「do」の三人称単数現在形で、主に「する」や「行う」などの意味を持つ。 シェイクスピアの戯曲やキング・ジェームズ版の聖書など、古い英文書によく見られる表現である
「doth」の意味・翻訳・日本語 - doの直説法 3 人称単数現在形|
doth 【動】doの三人称単数・直説法現在形【発音】dʌθ【カナ】ダス
DO UT DESは、ラテン語の格言として有名な「与えよ、さらば与えられん」
英語の「ther」の語源は?
しばしば thero- とも言い、ギリシャ語の thēr「野生の獣、捕食動物」から来ており、「獣」を意味する言葉を作る要素です
獣に近づいちゃうんだなぁ。
「mo-ther」の意味・翻訳・日本語 - 母、母親、おかあさん、母のように世話をする婦人、女子修道院長、マザー、母性愛、本源、源、おば(あ)さん
たぶん daughter は三人称の女 という感じかな。
aughtの意味・使い方・読み方
1代名. 〈古〉何か、何でも、あらゆること◇【同】anything. 1副. 〈古〉とうてい、どのみち、いやしくも. 2名.
英語「aught」の意味・使い方・読み方 |
物、物体、創造物を表す。naughtの由来として、人、物。 aught. 【名詞】. ゼロ, 無, 零.
oughtという単語は、義務や理性に基づいて推奨されるべきことやするべきことを表現する際に使われます。過去の行動や未来の予定について述べる際にも用いられます。例えば、「私たちは彼女を助けるべきだ」という意味を表現するときにoughtを使用することができます。oughtは主にフォーマルな場面や文書で用いられ、shouldやmustなどと同様の意味を持ちます。oughtの否定形はought notで、短縮形はoughtn'tとなります。
「ought」は、中英語の「aught」という単語に由来しています。この単語は、古英語の「āwiht」にまで遡ることができます。その意味は「何か」というもので、規範や義務に関する意味は後期中英語から発展しました。「ought to」の形では、現在でも「べきである」という意味を持ち、義務や責任の感覚を表現するために使用されます。
「ugh」とはネイティブが嫌悪感を表す場合に使う言葉です。 日本語だと、「あーあ」、「げっ」や「おぇっ」という意味で、ショートメッセージやSNSの投稿 ...
ugh 【間投】うっ!・Ugh! A bug in my cup! : うわっ!私のカップに虫が入ってる!【発音】ú(ː)x【カナ】ウア
ughとは。意味や和訳。[間]((略式))うっ,うわーっ,わっ(◇不快感・嫌悪・恐怖を表す);ゴホン(◇咳の音);ぶーぶー(◇不満を表す) -
Google翻訳
should I finish this soon
早く終わらせたほうがいいですか
ボロボロの悟飯を前に そろそろフィニッシュを決めるか と魔人ブウ。
Deep L
そろそろフィニッシュを決めるか
It's time to decide on a finish line.
It's time to finish the job.
It's time to finish up.
should I finish this soon
そろそろ終わりにしようか。
そろそろ終わらせるべきか
shamelessly 【副】恥知らずに、臆面もなく -
しゃあしゃあ
shamelessly
shamelessly declare that 恥も外聞もなく〔that以下〕と言う -
英語で「Walkie-talkie」はスラングですか?
英語のスラングで「トランシーバー・携帯無線」は「walkie-talkie」と言います。 「歩き-話し」のように表現しますね。 スラングだと言っても、普段使わないほとんどの人は、携帯無線のことをwalkie-talkieとしか呼びません。
「walkie-talkie」の意味・翻訳・日本語 - トランシーバー、携帯用無線電話機|
〘 名詞 〙 ( [英語] walkie-talkie ) 近距離の打合わせや取材連絡に使用する無線機。小型で携帯性を主とし、歩行中でも通話できる。ラジオマイク。ハンディートーキー。
walkie talkie(ウォーキートーキー)とは、コンパクトで持ち運び可能なバッテリーを電源とするトランシーバーを指します
walkie talkie(ウォーキートーキー)とは、コンパクトで持ち運び可能なバッテリーを電源とするトランシーバーを指します。 半二重通信の一種であり、発信時にボタンを押して発信(発言)する(プッシュ・ツー・トーク)という特徴をもちます
「exploding」の意味・翻訳・日本語 - explodeの現在分詞。爆発する、 破裂する
起爆
exploding
名詞
爆裂
exploding
日本ではなぜか 雑草のことをぺんぺん草と言ったりする。
「ぺんぺん草」の別名もありますが、これは果実の形が三味線の「ばち」に似ているため、三味線を弾く「ぺんぺん」という音が由来とされます。
「ぺんぺん草も生えない」の語源は?

ぺんぺん草は生命力が旺盛で、空き地や道端、畑など至る所で成長します。 そこから「ぺんぺん草が生える」(荒れ果てた地の様子)、「ぺんぺん草も生えない」(何も残っていない状態)という慣用句が生まれました。
ナズナの語源は?

ナズナの語源は「撫菜(なでな)」より転訛したといわれ、撫でたいほどかわいい菜の意味があります。 また果実が三味線の撥(ばち)に似ていることからペンペングサ、シャミセングサ(三味線草)、バチグサ(撥草)の別名もあります。
ぺんぺん草の花言葉は?
この花言葉は、ナズナの英名"Shepherd's purse"に由来しています。 実の形が羊飼いの財布に似ていることから、自分の全てを捧げるという意味が生まれました。 また、ナズナの別名「ぺんぺん草」は、実が三味線のバチに似ていることに由来します。
leastとは。意味や和訳。(◇littleの最上級)形〔通例the ~〕最も小さい[少ない];最も乏しいthe least sum
最少
least, fewest, youngest
いらばん少ない
least
名詞
最低
least
副詞
いらばん少なく
least
いちばん だな。
Leastとはどういう意味ですか?
〔大きさ・程度などが〕最小の、最少の◆littleの最上級。 ・What is the least expensive item among these? : この中で一番安 いのはどれですか? 〔地位・重要度などが〕最も低い、最下位の◆littleの最上級。
code for 【名】~に相当する暗号 【句動】《遺伝》~をコードする、~の遺伝暗号を指定する
badminton 【名】バドミントン◇不可算【発音】bǽdmintən【カナ】バドゥミントン -
ˈbadˌmintn バドゥミトン安村
バドミントンの語源は?
インドで行われていた皮の球をネット越しにラケットで打ち合う「ブーナ」という遊びがイギリスに伝えられた際、最初に協議が行われたのがグロースターシャ―にあるボートフォート侯爵の領地「Badminton」であったことからというものである。
バドミントン(badminton )は確かに英語でした。Badmintonはイギリスのとある邸宅の名前だそうです。なぜイギリスの邸宅の名前が付いたスポーツが生まれたので .
mintonを含む英語表現 · Minton. 人名. ミントン◇ファミリーネーム. 単語帳. 閉じる · Minton blue. ミントン・ブルー
「Minton」とはどういう意味ですか?
英国ヴィクトリア女王に「世界で最も美しいボーンチャイナ」と言わしめた、イギリスの陶磁器ブランド「ミントン(MINTON)」。 イギリス王室御用達の名窯として、古くからテーブルウェアやタイルが世界的に知られています。
ミントンは廃止されたのですか?
1973年にロイヤルドルトンの傘下に加わったあとも、ミントンは陶磁器製品を作り続けていました。 しかし2015年、イギリスの洋食器ブランドであるWWRDグループの一員となった際に、ミントンブランドは廃止されてしまいました。 現在はライセンスブランドとして、ミントンのファブリック製品や紅茶が流通しています。
Minton」とはどういう意味ですか?
英国ヴィクトリア女王に「世界で最も美しいボーンチャイナ」と言わしめた、イギリスの陶磁器ブランド「ミントン(MINTON)」。 イギリス王室御用達の名窯として、古くからテーブルウェアやタイルが世界的に知られています。
グッドミントンとは何ですか?

米国アメリカの知育玩具おもちゃメーカー、VIAHART(ビアハート)の「Goodminton(グッドミントン)」。 オールシーズン野外で楽しめるのラケットゲームのラケットセット。 ラケットは軽量でサイズは約33×19×2.6、重さ400g。 パドル(持ち手)部分はスポンジ製で持ちやすいハンドル付き。
bad でなく good なのかな。
ブタミントンはなぜ生産中止になったのですか?
シンプルながらも奥の深いゲーム性とネーミングセンスの良さで人気商品となり、姉妹商品としてブタミントンプロ及びジャンボブタミントンも発売された。 しかし、野村トーイが米国・ハズブロ社による買収を経て1998年に解散したことに伴い、生産中止となった
ボーンチャイナと陶器の違いは何ですか?
ボーンチャイナと陶器の違い
ボーンチャイナは骨灰を含む特殊な原料を使用し、高温で焼成されるため、緻密で強固な構造となっています。 基本的には、釉焼後に絵付けをする上絵付けという手法で絵付けされます。 一方で陶器は主に粘土を原料とし、比較的低温で焼成されるため、多孔質な構造となります。
ボーンチャイナとはどういう意味ですか?

ボーンチャイナ(Bone china)とは、”骨灰磁器”とも称される磁器の種類のひとつです。 18世紀頃にロンドンで発明されました。 「ボーン=骨」「チャイナ=磁器」という意味で、原料に牛の骨を焼いた骨灰が30-60%含まれています。
Philとは。意味や和訳。[名]フィル(◇男子の名;Philip の愛称)
「Phil」とはどういう意味ですか?
接頭辞 「愛好」「愛情」「熱愛」「~好き」「~を好む」「~を 愛 め でる」の意を添える
beth 【名】ベート◇ヘブライ・アルファベットの2番目の文字で、英語のbに相当する。【発音】bet【カナ】ベト -
スライムベス とは2番目のスライム ということか。
bethの語源は、英語の「bethlehem(ベツレヘム)」からきています。 ベツレヘムはイスラエルの都市で、キリスト教ではイエス・キリストの生誕地として知られています。 bethlehemは「パンの家」という意味があり、英語でのbethは「家」を意味します。
Bethとは何ですか?
「BETH」は、バイナンスが昨年12月より提供しているイーサリアム2.0のステーキングサービスに預けたイーサリアム(ETH)を1:1で配当される代替トークン。 バイナンスは、バイナンススマートチェーン上でBETHを発行し、ステーキングでロックアップされるイーサリアムの流動性を代替トークンで還元している。
英語で「Bath」の語源は?
bath はもともと古代ゲルマン語で「暖める」を意味しており、そこから「身体を暖める場所」の意味で風呂や浴室を意味するようになりました。
bath = 身体を暖める場所
エリザベスの語源は?
ヘブライ語でエリシェバのエリは「わが神」、シェバは「誓い」「維持」を意味し、合わせて「わが神はわが誓い」「わが神はわが支え」となる。
ギリシャ語の「Elis(s)avet」に由来し、元は旧約聖書の登場人物でアロンの妻にあたるエリシェバ(Elisheva、אֱלִישֶׁבַע)から来ている。
oncoming 【形】 〔車両・季節などが〕近づいてくる 〔嵐などが〕接近中の、迫り来る 〔車両・車線が〕対向...【発音】ɔ́nkʌ̀miŋ【カナ】オンカミング -
来たる
upcoming, ahead, coming, future, prospective, oncoming
こうなると occur は既にぶつかってる感じがあるな。
occurとは。意味や和訳。[動](~red;~・ring)自1 ((形式))〈出来事などが〉起こる,発生する(◇日常的には happen)([連語] ...
起こる
occur, happen
浮ぶ
occur, float, appear, rise to surface, come to mind
出来る
be able to, be ready, occur
思い浮かぶ
occur, remind
持上がる
lift, happen, occur, come up
Blowdownとは何ですか?
blowdown. 高温高圧の流体が容器から流出すること. 軽水炉においては,冷却材喪失事故における初期の減圧過程を特にブローダウン過程と呼んでいる
blow down 【句自動】〔風によって〕吹き落とされる[倒される] 【句他動】〔風が物を〕吹き落とす[倒す.
アイアンはなぜダウンブローで打つのか?
ダウンブローとは、ダウンスイングをしたときに、クラブのヘッドがスイングの最下点に到達するよりも前でボールを打つスイングのことです。 アイアンはダウンブローで打つのが基本といわれており、ダウンブローで打つことでボールが芝の中に若干沈んでいてもクリーンに捉えやすくなります
ブロークダウン」とはどういう意味ですか?
ブレイクダウンとは、上位組織で決まったことを下部組織に指示すること、またはアイデアなどの概要を詳細化、細分化する(落とし込む)ことである。 大きな枠組みで物事を検討し、目標を定めたあと、その目標を実現するために、作業レベルにまでブレイクダウンすることで実現可能となる
Went downとはどういう意味ですか?
〔競技・争いなどにおいて〕負ける、敗退する、打ち破られる・The team went down 3-2 to Canada. : そのチームは、3対2でカナダに敗れました。
敗退感があるな。
Google翻訳
blown down
吹き飛ばされた
Google翻訳
getting ridiculous
ばかばかしくなる
ネイティブの定番「Ridiculous」の意味と用法
Jun 7, 2018 — この表現は、普通に考えたらありえないような事が起きた時や聞いた時に使われる定番のフレーズで
Ridiculous」のスラングでの意味は?
ちなみに、「ridiculous」はスラングで「すごい! やばい!」と言うようなポジティブな意味で使われたり、(人や外見が)バカバカしくて面白いと言う意味でも使われることがあります
「Ridiculous」は褒め言葉として使えますか?
また、「ridiculous」は、ネガティブな意味だけではなく、ポジティブな褒め言葉として使われることもある。 スラング的ないい意味には「かっこいい」「最高」「すごい」などがあり、「ridiculously good(めちゃくちゃいい)!」といった英語表現も存在する。
滑稽
funny, comical, comic, humorous, ridiculous, amusing
バカバカしい
ridiculous, absurd
可笑しい
funny, amusing, strange, ridiculous
笑止
ridiculous, absurd, laughable, pitiful, contemptible
片腹痛い
ridiculous
Ridiculous」はどういうニュアンスですか?
1) Ridiculous. →「馬鹿げた・おかしな」
相手が何か途方もないことを言い出した時や、あまりにもくだらな過ぎて笑ってしまうようなバカバカしい言動を取る際に使われる表現で、あざけりや冷笑のニュアンスを含む単語です。 また、非常識なアイディアを提案したり、理不尽なことを言う人に対しても用いられます。
ridiculousの覚え方:語源この言葉は、"ridiculus"という形容詞形で、"笑いものの" という意味を持ちます。 英語に入ってからは、ますます"ばかげた、くだらない"などの意味で使用されるようになりました。
/ɹɪˈdɪkjʊləs/ リディキュレス安村
「Ridicule」の語源は?
「ridicule」の語源は、ラテン語の「ridiculus」(笑いもの)に由来し、さらにその語源は「ridere」(笑う)である。 この単語は、17世紀に英語に取り入れられ、他人を笑いものにする意味で使われるようになった
ridiculous の意味: ばかげている; 1540年代、「ridyculouse」、「嘲笑や軽蔑的な笑いに値する」という意味で、ラテン語の「ridiculus」から派生しました。
That's what I'm talking about. | 「そうこなくっちゃ!」
Oct 31, 2022 — That's what I'm talking about.とは、直訳すると「それは私が話していることです」となります
「私が言っているのは正にそういうことだよ」というような直訳ですが、何かが望んでいる通りにうまくいった時によく使うフレーズです。 「それだよ、求めていたのは!」 「よっしゃ!」
「That's What I'm saying」とはどういう意味ですか?
【相手の発言を受けて、「だからそう言ってるでしょ」と言いたいときのThat's what I'm saying.】 そして【「これぞまさしく・・・だ」と言いたいときのThis is what I call...】の使い方を学びましょう。
that's whatの意味・使い方 -
お望みとあらば・I'll say nothing, if that's what you want. : あなたがそうしたいなら何も言わない。
「That's Why」は「なぜなら」という意味ですか?
that is the reason whyが省略されたthat's whyも、soとともに会話の中で頻繁に使われる「なぜなら」を意味する表現です。
Come on, that's ridiculous. もうひと仕事しなきゃね. That's - that's ridiculous. それはおかしいわ. Now, that's ridiculous. それはナンセンスだよ。
最近 気づいたのは そもそも 人が会話する時に いきなり 砕けた会話をするのは 相当に打ち解けた間柄であり いわゆる海外ドラマや 映画等の 日常会話英語が 聴き取れないのは ある意味では 当然であるとも言える。
英語圏でも 見知らぬ人にいきなり Hello では不審がられてしまい まず Excuse me? すみません と 注意を向けてもらわなければ そもそも 言語の通信は 果たせないものである。
Excuse me. 失礼しました。 失礼。すみません。 ちょっと失礼。 あのー、失礼ですが。 すみません。 失礼します。
Excuse me, 失礼ですが~、すみませんが、あのー◇話しかけるとき
Excuse me どんなときに使う?
Excuse me. 訳:すみません。 スタジアムの観覧席など、人の前を通ることで少し迷惑をかけるときに言います。
アメリカでExcuse meの使い方は?

食事中などにゲップやくしゃみなどをしてしまった際に「すみません」と謝る時にも“Excuse me.”を使います。 アメリカでは、特に家族以外の人と食事をしている時などにうっかりゲップをしてしまった場合は、“Excuse me.”を言うのがマナーであり、何も言わないのは少し失礼な印象を与えてしまうので気を付けましょう
Excuse meとExcuse youの違いは?
「Excuse you」とは基本的にはExcuse meと同じ意味ですが、言い方や声のトーンによって様々なニュアンスを出すことができます。 言い方によってはCheeky(やんちゃな、図々しい、生意気な)なニュアンスになったり、失礼になったり、面白くなることも。 普通の言い方よりもちょっとクセがある感じになります
Excuse me なんだって?
1) Excuse me. →「すみません」
相手から失礼なことや侮辱的なことを言われ、イラっとした時に「Excuse me?」と「me」の部分を強調して返答することで、「何だって?」 「もう一回言ってみろ」を意味する。
人間が何らかの 信号を理解する時には 相手に合わせて 受信する側も周波数帯を合わせておかなければならない ということになる。
このように考えると 英語学習とは実は 通信内容 つまり言語 そのものよりも 周波数帯を合わせる 作業 という側面が強いことが分かる。
なんかよく分からんけど どこかの市の粗大ごみ受付センターみたいな所から電話 掛かってきたけど。
間違い電話っぽいな。
intertwineの意味・使い方・読み方 -
他動. 〔糸などを〕より合わせる、〔より合わせるようにして~を〕結び付ける◇【同】intertwist
「Intertwine」の語源は?
intertwineの語源は、ラテン語の「intertexere」からきています。 「inter」は「間に」を意味し、「texere」は「織る」を意味しています。 これらの語が組み合わさって「間に織る」という意味になり、物事が絡み合うようになることを表わしています
「Intertwine」の使い方は?
・Many threads are intertwined to create this beautiful yarn. : この美しい毛糸を作るのにたくさんの糸がより合わせられている。
Intertwinedとはどういう意味ですか?
今回のピックアップ単語は ”intertwined". 意味は "Twisted together or closely connected, difficult to separate". 絡み合う、密接に関連づいている、という意味です。
絡み合わせる
intertwine
Google翻訳
intertwined
絡み合った
elasticity 【名】 弾力性、弾性◇不可算 〔環境に対する〕順応性【発音】ilæ̀stísiti【カナ】イラスティスィティ
弾性
elasticity
伸縮
expansion and contraction, elasticity, flexibility
弾力
elasticity, flexibility
柔軟性
softness, pliability, elasticity, compatibility
イラスティシティとはどういう意味ですか?
日本語では弾力性や伸縮自在性などと訳すことができます。 「Elastic」の言葉自体はゴムのようは弾力性があることを指し様々な分野で使われますが、ITにおいてはクラウドサービスなどが持つ特徴を指す言葉として使われることがあります。
英語で弾性をelasticityというが、この語源はギリシャ語の「ελαστικος(elastikos:推進力のある、弾みのある)」からきている。 また、一般的には弾力や弾力性等の語が使われるが、これらはほぼ弾性と同義である。 現実に存在する物質は必ず弾性の他に粘性を持ち、粘弾性体である。
「エラスティック」の語源は?
「elastic」の語源は、ラテン語の「elasticus」であり、ギリシャ語の「elastos(伸縮性のある)」から派生した言葉である。 また、「elastos」は、「elaunein(叩く、叩き出す)」という動詞から来ている。
エラウネイン安村
「Elastic」の語源は?
"Elastic"の語源は、ギリシャ語の "elastikos" から来ています。 これは "引っ張ることができる" という意味です。
「elastic」とは・「elastic」の意味
「elastic」は、伸縮性や弾力性を持つことを意味する英単語である。 物質や物体が力を加えられた後、その力が除去されると元の形状や大きさに戻る性質を指す。 また、比喩的に柔軟性や適応性を持つことを表すこともある
科学用語としてフランス語で1650年代に作られた「圧縮後に元の体積に戻る特性を持つ」という意味で、ラテン語のelasticusから来ています。
ラテン語で ela エラは 彼女。
Ellaは何語ですか?
古ノルド語 ella.
人名「エラ」の意味は?
エラの意味はギリシャ語が語源となった「エレノア」の略語で、「同情」「思いやり」「輝く光」という意味があります
Ela-Elinor
(1) [Latin] 後期ラテン語の姓名 Aelianus の女性形 Aeliana に由来。ギリシャ語の helios (語意 sun) に関係があると見ら
イーラの意味は怒り?
ラテン語のIraは怒りを意味する。
ラテン語で lastic ラスティクは プラスチック。
確かに 可塑性がある。
イラスティックの意味は?
弾力性のある,伸縮自在の
The dough became elastic as I kneaded it. 私がこねるにつれ、種には弾力が出てきた
plastic の意味: プラスチック; 1630年代、「物質の塊を形作ることができる」という意味で、ラテン語のplasticusから派生した言葉で、ギリシャ語のplastikos「成形に ...
「elastic」は、伸縮性や弾力性を持つことを意味する英単語である。物質や物体が力を加えられた後、その力が除去されると元の形状や大きさに戻る性質を指す。
頭が e か p か という。
plastic 意味と語源
「こねて作っ(plasso)ている(-ikos)、形を変えられる」がこの単語のコアの語源。 ラテン語 plasticus(成
ラテン語 plasticus(成形の、鋳造の)⇒ 古代ギリシャ語 plastikos(成形に適した、可塑性の)⇒ 古代ギリシャ語 plasso(形づくる、こねて作る、成形する)+-ikos(~している)が語源。
英語 plasma(プラズマ)と同じ語源をもつ。
関連語
dysplasia(形状異常)
metaplasm(語形変移)
plasma(プラズマ)
plaster(漆喰)
plasticity(可塑性)
plastid(色素体)
tonoplast(液胞膜
英語「pliable」の意味・読み方・表現 |
【形容詞】 · 1〈物が〉曲げやすい, 柔軟な. · 2〈人が〉柔順な, 融通のきく. · 3〈人が〉影響されやすい, 言いなりに
Pliableとはどういう意味ですか?
壊れずに、曲げるか、屈曲するか、またはねじることができる
柔軟
flexible, pliable, elastic, malleable, plastic, limber
/ˈplaɪəbəl/ プラィアボォ安村
pliableの語源は、フランス語の"plier"、つまり"曲げる"に由来します。これは、元々はラテン語で"plicare"であり、同じ意味を持っています。pliableは、柔軟な物や人を表し、形を変えることができるという意味があります
pliable
【形】 曲げやすい
"may or may not" は実は冗長な表現です。 2つの文で重複する言葉を省略したという意味では簡潔ですが、そもそも2つの文のうちのどちらか一方で("may" のほうでも "may not ...
May notとMayの違いは何ですか?
禁止表現は,shall notで表すのが一般的ですが,may notも実質的に禁止を表す表現として英文契約書では使用されます。 上述したように,mayは許可を表していますので,mayが使われたときは,その次の動詞の内容をしなければならないということではなく,してもしなくても良いということを意味します。
法律で「may not」とはどんな意味ですか?
否定形は,may not 「~することができない」となります。 もっと強い禁止は上記 shall の否定形 shall not が使われる。 また、「to able to」 、「to permitted be」、「be allowes to」などの表現も許可を表す場合に使われます
Google翻訳
may or may not
かもしれないし、そうでないかもしれない
She may or may not agree with us. 彼女は同意するかもしれないししないかもしれない。
Google翻訳
may or
かもしれないし、
市長
mayor
may or may not be true 真実かどうか分からない -
This may or may not be a consideration. この点は考慮した方がよいかも知れません。
Mayの意味を2つ見分ける方法は?
mayは2つの意味を持つ助動詞
1. 〜かもしれない(推量) この may は「〜かもしれない」「多分〜だ」と訳します。 似たような副詞に「多分・おそらく」という意味の maybe があります! ...
2. 〜してもよい(許可) may には「〜してもよい」という許可の意味もあります。
また ふざけた爺が出てきたな。
Loungeの 椅子を蹴っ飛ばして座っとるわ。
soothe 【他動】〔~を〕なだめる、落ち着かせる、安心[ホッと]させる、和らげる、軽くする、鎮静化する【発音】súːð【カナ】スーズ【変化】《動》soothes | soothing ...
古英語の昔から存在した基本語で,in sooth, by my sooth, for sooth などという句で特によく現れ,「誓って」「心から」「本当に」といった誓いや強めの ...
「soothe」は、英語の動詞で「和らげる、鎮める」という意味があります。 語源は、古英語の「sōthian」で、「真実を伝える」という意味から、転じて「穏やかにする、落ち着かせる」というニュアンスが加わったとされています
スージアン安村
「Soothing」の語源は?
「soothing」の語源は、古英語の「soðian」に由来し、その意味は「真実を示す」であった。 しかし、時代とともに意味が変化し、現在では「癒す」や「和らげる」といった意味を持つようになった。
/suːð/ スーゥ安村
英語では古語ですが、スウェーデン語(sann)やデンマーク語(sand)の「真実」の現代語の語源です。17世紀中頃まで一般的に使用され、その後は19世紀初頭のスコットなどによる ...
Google翻訳
I've had enough of this place
この場所にはもう飽きた
SuperMarioBrothersのanime でMiss Endless と呼ばれる老婆がMarioから お店でめちゃくちゃなケーキの材料を差し出され ばかにしてるわ と憤慨した時の字幕。
I've had enoughとはどういう意味ですか?
もううんざり! そう、「もううんざり」、「もういい加減にして」というニュアンス。 ということは、I've had enough
うんざりか。
have had enough ofの意味や使い方 食厭きる;食い厭きる;食い飽きる;喰い飽きる;食飽きる
I've had enough は「もう十分です」「充分いただきました」という意味。「うんざりだ」「もうこりごり」というあまりよくない意味でで使われることが多い ...
Furthermoreとはどういう意味ですか?
その上に;さらに
更に
furthermore, moreover, again, more and more, anew, after all
尚
still, furthermore, yet, more, still more
且又
besides, furthermore, moreover
その上
in addition, furthermore
且つ又
besides, furthermore, moreover
加うるに
besides, furthermore
併も
moreover, furthermore, nevertheless, and yet
併せて
together, altogether, in addition, besides, additionally, furthermore
Furthermoreは文頭で使えますか?
furthermoreは文頭と文中の両方で使えますが、文頭で使われることが多いです。 In additionと意味の違いは特にありません。
FurthermoreとMoreoverの違いは?
この3つは日本語にすると「さらに」「それに加えて」となり理由などを付け加えますが、その理由の大きさを表すと次のようになります。 Furthermore はほとんどAlsoと同じで、前の文と同列の話や理由を言うときに使います。 Moreoverはそれよりも強い理由や、別の種類の理由や主張を付け加える時に使います
どうやら例の 体操fascism を決行している老人ホームの一味だな。
henchman 【名】〔政治家・犯罪者などの〕忠実な部下[子分]、取り巻き、腰巾着◇可算【発音】héntʃmən【カナ】ヘンチマン【変化】《複》henchmen
「ハービンガー」とはどういう意味ですか?
ハービンジャー(harbinger)は「先駆者」や、「前触れ」「前兆」などを意味する英語。 良い出来事にも悪い出来事にも使う
「ヘンチマン」とはどういう意味ですか?
ヘンチマン(英: henchman:子分、手下、部下、取り巻き、配下、側近、家来、悪の組織における下級兵や戦闘員もヘンチマンに相当する)とは、悪事や犯罪に手を染める権力者の忠実な従僕、支援者のことを指す
子分
henchman, follower, servant, attendant, associate, cohort
一味
breath, touch, integrant, adherent, disciple, henchman
コホート
cohort, henchman, associate, companion, retainer
henchman [n. ]
2 信頼されている部下, 腹心. 3 ((古))小姓. henchの語源はゲルマン語の「馬」から. 印欧語根. man-1, 人、人間を表
ヘンチマン(英: henchman:子分、手下、部下、取り巻き、配下、側近、家来、悪の組織における下級兵や戦闘員もヘンチマンに相当する)とは、悪事や犯罪に手を染める権力者の忠実な従僕、支援者のことを指す。ヘンチマンは通常、組織内では比較的重要でない手下であり、その価値は主に指導者やボス、首領に対する疑う余地のない忠誠心にある。ヘンチマンという言葉は、嘲笑的に(ときにコミカルな感じを持たせながら)、自らが道徳心を欠いた身分の低い個人であることを指すのに使われる場合が多い。
ヘンチマンとは、もともと雇い主のために馬に随行する人、つまり馬丁(厩務員)のことを指していた。そのため、同じく厩務員の意味を持っていた「コンスタブル(英語版)(constable)」(馬小屋の責任者)や「マーシャル(marshal)」(国王の厩舎を預かる役人)と同様に、ヘンチマンは王宮や貴族の家における下級官吏の称号となった
語源
編集
1360年には英語圏で使用されていた記録が残っている、この単語の最初の部分は、古英語の「hengest」(「馬」、特に種馬を意味する)に由来している。この同義語は、古フリジア語やデンマーク語の「hingst」、ドイツ語やオランダ語の「hingst」、アフリカーンス語の「hings [həŋs]」など多くのドイツ語系の言語にもみられる。5世紀ごろのサクソン人の族長であるヘンギスト(Hengest)の名前としても登場し、英語圏では「Hingst-」または「Hinx-」で始まる地名や名前などに今も残っている。中世英語では「Henxman」と表記されることが多かった
14世紀からチューダー朝のエリザベス1世が「ロイヤル・ヘンチマン」(「チルドレン・オブ・オナー(the children of honour)」とも呼ばれる)を廃止するまで、英国王室(英語版)では若いヘンチマン(実際にはペイジ・オブ・オナー(英語版)(ペイジは小姓のこと)や従者(英語版))が、行進の際に主人の側で馬に乗ったり歩いたりして同行する姿が見られた。
17世紀半ばから英語においてgrooms(馬丁)に対して使われていた意味では廃れてしまったが、スコットランド語では「ハイランドの族長の個人的な付き人」という意味で残っていた。辞典「New English Dictionary」によると、小説家のサー・ウォルター・スコットが、エドワード・バート(英語版)の『Letters from a Gentleman in the North of Scotland』からこの単語とその派生語、および「haunch」からの誤った派生語を引用することで、英語でこの単語「henchman」を復活させたと記している。そのため、こういった意味においてこの単語は、「ハイランドの族長の忠実な個人的従者」であり、主人の背後(haunchは臀部の意味)に立ち、どんな緊急事態にも対応できる男を意味する従僕(英語版)(gillie)と同義となっている。
現代的における「従順な、あるいは悪辣な従者」という意味(おそらくウォルター・スコットによるこの単語の誤用に基づく)での使用は1839年に初めて記録され、目的や主義主張のためならば何でもする徹底した信奉者や支持者を表すのによく使われるようになった。
現代の使用例
編集
「ヘンチマン」という言葉は、ある種の政治的首謀者に対する蔑称としても使われ、他の人たちにある人物をそのような存在であると示すために使われることもある。つまり、「ヘンチマン」(子分)がいるということは、指示する黒幕がいるということを暗示させることになる。それゆえ、ベネズエラのウゴ・チャベス大統領が[1]、アメリカのジョージ・W・ブッシュ大統領のお仲間に対して、そのような意味を込めて使ったことがある[2][3]。同様に、元アメリカ大統領のビル・クリントンのお仲間に対しても使われたことがある[4]。レベカ・ブルックス(英語版)はルパート・マードックの側近(ヘンチウーマン)と言われてきた[5]。
SSのメンバーやアドルフ・ヒトラーの参謀はしばしば「ヒトラーの子分」(この言葉はグイド・クノップによる著書やテレビのドキュメンタリー番組のタイトルとしても使用されている)と呼ばれるときもある[6]。
小説『ハリー・ポッターと謎のプリンス』の中で、ホグワーツの校長アルバス・ダンブルドアは、ハリー・ポッターに、ヴォルデモート卿の名で知られる元生徒トム・リドルと自分が何年も前に会ったときの様子を見せた。ダンブルドアは、トム・リドルになぜホグワーツで「闇の魔術に対する防衛術」の教職に就きたいのか尋ね、「死喰い人」と呼ばれる彼の信奉者たちを「ヘンチマン」であると言及している[7]。
henchはドイツ語やフリジア語由来で「馬」関係の意味を持っているようです。他に部下を指す語だと“subordinate”や ...
burp 【名】げっぷ◇可算 【自動】げっぷをする 【他動】〔授乳後の赤ん坊に〕げっぷをさせる【発音】[US] bə́ːrp [UK] bə́ːp【カナ】バープ【変化】burps ...
/bɜːp/ バァプ安村
「Burp」はゲップという意味ですか?
burpは名詞としてげっぷ、自動詞として「ゲップをする」、そして授乳後やミルクを飲んだ後のベイビーの背中をトントンと叩くときなどに使える他動詞としての「ゲップをさせる」といった意味を持ちます。 burp一つ覚えれば、名詞でも動詞でも使えるので便利ですね。
cancel each other out 相殺する、お互いに打ち消し合う
Good and evil cannot cancel each other out. 善と悪は相殺できないものだ
cancel outの意味や使い方 【動詞】1何かの影響を取り除く(wipe out the ... cancel 《each other》 out. 相殺する.
キャンセルアウトとはどういう意味ですか?
cancel out (【句動詞】帳消しにする、相殺する ) の意味・使い方・読み方|
「Cancel」は相殺するという意味ですか?
1.他動詞用法で、「AがBを相殺する」(A cancels B)、2.自動詞用法で、「AとBが打ち消し合う」(A and B cancel)または、「複数のもの(C)が打ち消し合う」(C cancel)という意味で使う。 「差し引きゼロにする」ことを含意する
「キャンセル(cancel)」の語源は、ラテン語の「格子(cancellus)」です。 このcancellusからcancello「格子状にする」という動詞が生まれ、これが後に「バツ印をつけて、書いたものを取り消す」という意味も持つようになりました。
キャンセルの英語の語源は?
cancellationの覚え方:語源
"cancellation"の語源は、ラテン語の「cancellare」に由来しています。 この単語は、「柵を作る」や「削除する」といった意味を持っていました。 その後、英語での使われ方が変化し、現在では「中止」「キャンセル」といった意味で使われています
cancellare = 柵を作る
では"cancel"の語源は何でしょうか。 実は「線を引いて消す」というものです。次のような感じです。 ... よく予定などを手帳に書き込んで、それがなくなった ...
語源解説
古期フランス語 canceler(線を引いて取り消す)⇒ ラテン語 cancello(格子のようにする)⇒ ラテン語 cancellus(格子を構成する棒)+-o(動詞)⇒ ラテン語 cancer(格子)+-lus(小さい)⇒ イタリック祖語 karkros(囲い)⇒ 印欧祖語 ker-(回る)が語源。
「格子(cancer)を構成する棒(-lus)に似た線を引いて取り消すこと」がこの単語のコアの語源。
英語 Cancer(カニ座)と同じ語源をもつ。
関連語
cancellation(取り消し)
Cancer(カニ座)
cancer(癌)
canker(腐らせる)
chancel(教会堂の内陣)
chancellor(大法官)
chancre(下疳)
「cancel」の語源はラテン語の「cancellare」である。「cancellare」は「線を引いて消す」、「格子状に線を引く」という意味合いを持つ。 「cancel」と ...
「キャンセル」の語源はラテン語cancellus(カンケッルス)「格子」です。このcancellusからcancello(カンケッロー)「格子状にする」という動詞が生まれ ...
Buddingとはどういう意味ですか?
簇出(budding)は大腸癌において,癌細胞が個々に,あるいは小胞巣を形成しつつ散在性に間質内に浸潤する組織所見であり(Fig. 1), 固形癌の浸潤の重要なprocessの1つである,de-differentiationとdissociationの形態学的表現と位置づけることも可能である.
芽生える
sprout, bud
萌え出る
sprout, bud
芽ぐむ
bud, sprout
花咲く
bloom, flower, bud, burgeon, flourish, develop
Budding」の形容詞は?
「budding」とは、英語の形容詞で、文字通りには「芽吹きつつある」という意味である。 しかし、比喩的には「新進の」「有望な」といった意味で使われることが多い。 例えば、"a budding artist"という表現は、「新進の芸術家」や「有望な芸術家」を指す
1560年代、「芽が出る、芽を出したり生じたりする」という意味の現在分詞の形容詞で、bud(動詞)からきています。 あるものが成長の初期段階にあるという比喩的な意味は、1580年代から使われています。
「Budge」の語源は?
「budge」の語源は、中世フランス語の「bouger」という動詞に由来しています。 この動詞は「動く、移動する」という意味を持ち、後に英語に取り入れられました。 そのため、「budge」は「動かす、動く」という意味を持つようになりました
dge 族の 仲間か。
budding 【形】 《植物》芽を出しかけた 〔芸術家・役者などが〕新進の 〔関係などが〕新たに芽生えた、始...【発音】bʌ́diŋ【カナ】バディング
Budding」の類義語は?
「budding」の類語としては、「emerging」「nascent」「up-and-coming」などがある。 これらの単語も同様に、「新進の」「有望な」などの意味で使われる。
絶倫翁と連れの女に占拠されてしまった。
しかも わざわざ机を挟んで対面で座っているという。
これ以上 どの口が何を話すというのか。
1人爺さんが増えていた。
完全に爺さん婆さんの集会所だな。
しかし 集会所なら公民館のような別の場所でもできるはずだし その為に作っているという事でもある。
今日の昼飯は 卵焼きにオートミールとMilkを少々 ぶち込んだものである。
基本的に弱火で焼いていれば焦がすことはないし 余熱で オートミールも柔らかくなるようだ。
余熱の英訳 -
余熱 · afterheat《物理》 · remaining heat · residual heat
Google翻訳
余熱
residual heat
remaining heat
余熱
waste heat
余熱
自転車爺さんがまた 来たので 注意したら あ〜ここだめ?等と すっとぼけてやがった。
外国人労働者かと思ったが普通に日本人だった。
大人しく駐輪場に引っ張っていったので 場所も分かってるようだ。
そうなると確信犯だな こりゃ。
こういう奴は風俗とかでも ゴム付けてください と言われてるのに 付けてるつもりで こっそり外したりするtypeだろうな。
発覚した時点で 出禁だぞ。
老人が 皆 あちぃあちぃ ってぼやいてるんだけど ぶっちゃけ そんな暑くないんだよな。
日本人もひ弱になったもんだ。
「contradiction」の意味・翻訳・日本語 - 否定(すること)、否認、反駁(はんばく)、反対、矛盾(すること)、不両立、矛盾するもの
矛盾
contradiction, inconsistency
齟齬
discrepancy, conflict, inconsistency, contradiction, frustration, discord
頓珍漢
absurdity, contradiction
弁駁
rebuttal, refutation, contradiction, disproof, disputation
氷炭
ice and charcoal, contradiction
氷炭?
性質が正反対で、合わないことのたとえ。 [由来] 「 韓非子 ―顕学」に出て来ることばから。 君主がさまざまな人物の意見を寛容に聞き入れると、正反対の考え方が同居することになって、臣下たちは何を基準に行動すればよいかわからなくなる、というのが、「韓非子」の主張。
「氷炭相いれず」とはどういう意味ですか?
氷炭(ひょうたん)相容(あいい)れず
性質が反対で、合わないことのたとえ。
性質が正反対で、互いに一致しないことをいう。 〔類〕犬と猿/氷と炭/氷炭器を同じゅうせず/氷炭以(もっ)て相並ぶべからず/水に油 〔対〕氷炭相愛す
瓢箪の語源は顔回という孔子の弟子が、一瓢に入れた水と、一箪に入れた飯で苦学修行をされて、顔回の瓢箪として有名になったそうです。 (箪=竹を編んで作つた通気性の良い飯入れのこと)人は水が無ければ生きて行けない、その水の容器である瓢が瓢箪と呼ばれる様になったそうです。
ひょうたんの名前の由来は?
この植物の果実を加工して作られる「ひょうたん」は、「瓢」の「箪(容器)」という意味である。
瓢箪の語源は?
瓢箪(ヒョウタン)の語源は、「瓢」がお椀、「箪」がお皿(もともとは竹でできたものを指していたようです) 。 世界各地の遺跡から出土していて、日本には縄文時代に伝わったといわれています。 ヒョウタンの原産地はアフリカ。 過酷な自然環境にも耐えられるように、固い殻が種を守っています。
ひょうたん なぜ縁起物?
古来、神霊が宿るものとされ祭具に用いられた瓢箪。 そのくびれは吸い込んだ邪気を逃さず、末広がりの形は縁起の良いものとされ、お守りや魔除けとして用いられてきました。 鈴なりに実る様子からは家運興隆や子孫繁栄の象徴にも。
同音異義語か。
ひょうたんを持っている神様は誰ですか?

南極星の化身長寿をもたらす七福神の一人
◉寿老人さま(長寿の徳)は七福神の一人で長寿の象徴である玄鹿を従えています。 また長寿のシンボルである不老長寿の桃を持ち、不死の霊薬を含んでいる瓢箪を運び、杖を持っています。
ささきいさお爺がいたが 椅子に座り何もせず腕組みをし 沈思黙考。
そして いかにもこの宇宙と生命を創造した 神の仕事を舐めきったような ため息混じりの欠伸をしつつ 新聞を広げる。
お前をmitochondria にしてやろうか。
フォックストロットとはどういう意味ですか?
fox-trotとは
フォックストロット(のリズム[ステップ・曲])◆2人で踊る4/4拍子の比較的速 いテンポのソシアルダンスの一種目 。 〔馬の〕速歩、フォックストロット◆trotとwalkの間の速さの歩き方
「Fox Trot」は音楽用語としてどういう意味ですか?
fox trot. ダンス音楽用語。 元来は中庸テンポの4/4拍子で演奏されるジャズやポピュラー音楽のリズム、あるいはその音楽で踊られる社交ダンスのステップに対する呼称。
Foxtrot uniformとは?

ヴィンテージスニーカーマニアでシンガポール在住のFox氏が手掛けるブランド。 1985年製のAir Jordan 1 オリジナルやDUNKの靴紐などよりインスパイアされて作製されたこのシューレースは経年劣化の色あせ具合など、ヴィンテージ独特の雰囲気を忠実に再現しています。
foxtrotとは・意味・使い方・読み方
4拍子の社交ダンス。ショート・ロング・ファースト・スローの一定の組合せ。
またはfoxtrot、1872年、ゆっくりとしたトロットまたはジョグトロット、「特に馬の」短いステップで進む速度、たとえばキツネのような速度から、fox(名詞)+trot(名詞)。 ラグタイム音楽に合わせて踊る人気のダンスとしては、1914年後半から始まり、1915年に流行しました
フォックストロットの語源は?
トロットとは早足という意味です。 よく誤解されていますが、フォックストロットとは狐の早足がモチーフになった踊りではありません。 1913年にアメリカのコメディアン、ハリー・フォックスが特殊なウォークを用いてステージで踊ったダンスを、彼の名を冠してフォックストロットと呼ぶようになりました
フォックストロットとは軍事用語で何ですか?
フォックストロットは社交ダンスの競技名でもありますが、NATOでは「Fire(攻撃)」の意味として使われています。 つまり、武器が発射されたときなどに伝えるコードです。
「Whiskey Tango Foxtrot」とはどういう意味ですか?
原題のWhiskey Tango Foxtrotとは、NATOフォネティックコードで”WTF=what the f**k”の略で、「何だこれ」「なんてこった」という意味。 日本では劇場未公開。
戦闘機の用語で「FOX」とは何ですか?
戦闘機がセミアクティブレーダー誘導空対空ミサイル(AIM-7等)を発射した場合、搭乗員が友軍へ向けてコールする符丁。 主にアメリカ軍、及びその同盟国軍で使用されている。 FOXとはフォネティックコードの"Foxtrot"の略であり、つまりFを意味している。 このFは「火器使用」を意味する"Fire"のことである。
よく聞く説は「Slow Foxtrot」足の運びが狐の忍び歩きの足取りに似ているからというものですねですがこの説は世界的には全く公認されていません!残念!
Foxtrot (2017 film) ... 『運命は踊る』(うんめいはおどる、ヘブライ語: פוֹקְסטְרוֹט)は、サミュエル・マオズ監督・脚本による2017年のイスラエルのドラマ映画である。
Life is risky business.
人生とは危険が伴う仕事。
The Sky's The Limitとはどういう意味ですか?
空は無限に広がっています。 つまり「空が制限です」→「上限がない・限界がない」→「可能性は無限大!」 となります
The sky is the limit なぜ?
なぜ “The sky(空)が、the limit(限界)なのか?と不思議に思いませんか? 空は無限で果てしないものだから、限界があるわけない。 しかし、the limit(限界)がthe sky(無限のもの)であると捉えれば、極限はない、つまり無限大ということになります。
the sky's the limitの意味や使い方 訳語 限りない;限界がない;上限がない;不可能はない備考 口語的 -
If you can Dream it, you can Do it.
夢見れば 実現できる。
If you can dream it, you can do it.ウォルト・ディズニーの有名な言葉です。 誰でも夢を持つことが大切で、その夢のために向かって頑張れる人が夢を実現できる!! ただ単に「夢は叶う」と言っているのではなく、「夢を描けたら、叶う」と言っています。
ミッキーマウスの座右の銘は?
私の座右の銘は「永遠に未完成」です。 ミッキーマウスたちの生みの親、ウォルト・ディズニー氏が座右の銘にしていた言葉です。 ディズニー氏は、どんなに周りの人々から「成功しましたね」「素晴らしい」と褒められても立ち止まることなく、妥協することなく『より良いもの』、『もっとお客様に喜んでいただくには?』
ウォルト・ディズニーの「想像は現実になる」の名言は?
「If you can dream it, you can do it. という名言を残しています。 この言葉には、夢を実現するための重要な秘訣が隠されているのです。 私たちが心の中で想像したことは、現実になり得るということです。
Rules are made to be broken.
規則は破られるために作られる
rules were made to be broken
ルールは破られるために作られた
if you obey all the rules you miss all the fun
すべてのルールに従えば、すべての楽しみを逃すことになります
英語の格言(354)|キャサリン・ヘップバーン -
"If you obey all the rules, you miss all the fun." -Katharine Houghton Hepburn すべてのルールに従っていたら、すべての
「obey」の意味・翻訳・日本語 - 従う、服従する、遵奉する、従って行動する、ままに動く|
「obey」の語源は、ラテン語の「obedire(服従する)」から来ています。 これは、「ob(~に向かって)」と「audire(聞く)」の合成語であり、「~に従って聞く」という意味を持ちます。 つまり、「obey」は、何かに従って行動することを意味します。
/oʊˈbeɪ/ オウベイ安村
「従う」の語源は?
説明从(じゅう)は人が左向きに二人並んだ形で、従の最初の形です。 (ちゃく)( ・ のもとの形)は小径を歩くという意味の字です。 したがって従は前の人に従って歩くの意味から、「したがう」の意味になります。
Fields have eyes, and woods have ears. 《野には目あり、森には耳あり》
イギリス古来の諺では、「fields」と「woods」が使われ、「Fields have eyes, and woods have ears.」(野原は目を持ち、そして森は耳を持つ。)と ...
Half a loaf is better than no bread. 少しでもあればないよりましだ, 《諺》 半分でもないよりはまし
Half a loaf is better than no bread. 半分のパンでも全く無いよりはまし。 → 有るは無いに勝る。
loaf · 〈話〉ダラダラする、怠{なま}ける、遊び暮{く}らす◇【語源】loaferからの逆成◇【類】goof off ・
ひと塊
loaf
動詞
ぶらつく
hang around, loiter, dangle, linger, swing, loaf
たむろする
loaf
loafという単語は、名詞として使われることが多く、主に「パンの一斤」を意味します。
A blessing in disguiseとはどういう意味ですか?
一見悪く見えるものが、結局は良いものだったときのことを指します。 直訳すると、”blessing in disguise”は「変装している天の恵み」という意味なので、このことから結局は幸運のような、良いものであるさまだとわかります
「Angel In Disguise」とはどういう意味ですか?
「disguise」を含む英熟語・英語表現
例えば、「blessing in disguise」は、一見不幸に見えるが実際には幸運であることを意味し、「angel in disguise」は、見た目に反して善意や親切心を持っている人を指す。
Disguiseとはどういう意味ですか?
(他動詞) 変装させる。 偽造させる。 (他動詞) 隠 かく す。 偽 いつわ る。
ブレッシングとはどういう意味ですか?
神の恵み、ありがたいこと、承認
ここから、”blessing”は神の恵み、ありがたいこと、という意味になり、そこから派生して承認という意味になりました。 動詞である”bless”は「祝福する、神の恩恵を祈る、清める」といった意味をもちます
「Disguise」の語源は?
「disguise」は、フランス語の「disguiser」に由来し、ラテン語の「dis-」(意味は否定、分離、または逆転)と「guiare」(意味は案内する)から形成された言葉です。 つまり、「disguise」は、見た目や振る舞いを変えて人々をだますことを指す言葉です
/dɪsˈɡaɪz/
To be great is to be misunderstood. 偉大になるということは誤解されることである。 □作者不詳 【 解説 】 to be misunderstoodは「誤解される」こと。
To be great is to be misunderstood. とかく偉人は誤解される -
To be great is to sometimes be misunderstood. 偉大であることは、時に誤解される。
エマーソンの名言で「幸せは香水」と言っているのは誰ですか?
幸せはなぜ香水なのか? 「幸せは香水のようなものだ。 他人にふりかけると、自分にも必ずかかる。」 これは哲学者エマーソンの言葉です。
ラルフ・ワルド・エマーソンの名言は?
ラルフ・ワルド・エマーソンの名言「あなた自身以外に、心の平安をもたらしてくれるものはない」
エマソンの思想とは?
エマソンの思想は、いわゆる超越主義思想 (Transcendentalism) といわれるもので, 経験に よらず直接に神から人間に叡知や知識が伝えられうるのだから、それを求めようではないか、と いうものである
「嫉妬は無知のしるし」の名言は誰のものですか?
ラルフ・ワルド・エマーソンの名言「嫉妬は無知のしるしであり、人真似は自殺行為である」
ゴーアヘッドメイクマイデイの意味は?
余裕をかましながら相手を威嚇するシャレたセリフです。 「望むところだ」、「やれるもんならやってみろ」と意訳されたりもします。
「Make my day」とはどういう意味ですか?
「make my day」は「make me happy(私を幸せな気分にする、喜ばす)」という意味でした。 誰かが自分を幸せな気分にしてくれたときは、「You've made my day! (あなたが私を幸せな気分にしてくれました!)」と言ってみてください!
表題にあるように、Go ahead, make my day. というのは、脅し文句です。 やれるもんならやってみな、という意味です。
「Go ahead. Make my day.」 =「いいぞ、やれ。 (俺にとって)良い日にしてくれ」となります
英語で「やれるものならやってみろ」はスラングで何といいますか?
しかし、「give it a shot」はよりカジュアルで一般的な表現で、日常的な会話や友人との会話などによく使用されます。 「take a stab at it」はややフォーマルで、新たな挑戦や困難な課題に取り組むよう促す際に使われることが多いです。
「put up or shut up」の意味・翻訳・日本語 - 金を賭(か)けろ、さもなけりゃ黙っていろ、やるならやってみろ
put up or shut upとは。意味や和訳。〈命令文で〉やるか黙るかだ
Google翻訳
put up or shut up
我慢するか黙って
「Put up」とはどういう意味ですか?
揚げる、掲揚する、掲示する・His photo will be used for the huge billboard they're putting up on Fifth Avenue. : 彼の写真は5番街に掲げられる巨大な広告に使われます
英語でput up withとはどういう意味ですか?
~に耐える、〔じっと〕~に我慢する◆【語源】put up(しまう、隠す)から。 ・How can you put up with the bad treatment you get at the office? : 会社でひどい扱いを受けているのに、よく我慢してるね。
Put Up or Shut up. やるんだ、さもなければ黙れ. この言い回しの意味は、「やるならやって見ろ、さもなけりゃ黙っていろ」である。これは小さい男の子 ...
put up or shut upは面白い表現で、「金を出すか?さもなければ黙れ」「賭けるか? そうじゃないんなら黙れ」「やって[言って]みろ、できないんなら ...
put up · 立てる · 掲げる ; put up to · 突っつく · つつく ; shut oneself up · 立籠る · 立て篭る ; shut up · しまう · とじこめる
デイビッド・セイン(David A Thayne、1959年 - )は、米国生まれの英語教育者、翻訳家
文京区根津の英会話教室(@AtoZ_english)の校長。日本在住歴は40年以上なので、「日本人よりも日本人らしい」と言われることも。書籍を出版したり、 ...
デイビッド・セイン氏 - 日経ビジネススクール
米国生まれ。証券会社勤務後に来日。日本での30年にわたる英語指導の実績を生かし、英語学習書、教材、Webコンテンツの制作を手掛ける。これまでに累計400
デイビッド・セイン先生と英語で日本全国47都道府県めぐり
英語の総合力アップに効果絶大で、同時通訳者養成訓練にも使われています。そんな画期的な
stick to one's guns〔反撃・反対されても〕自分の立場[信念]を守る・Paul stuck to his guns in the face of overwhelming opposition. : ポールは圧倒的 な反対に遭っても、自分の意見を曲げなかった
スティックトゥとはどういう意味ですか?
~から離れない、~に忠実である、~に忠誠を示す・The translation sticks closely to the original. : その訳は原文に忠実である。
「stick to one's guns」の意味・翻訳・日本語 - 自分の立場を固守する、屈服しない
stick to one's guns とは、直訳すると、自分の銃にくっついて離れないとなります。つまり、戦場において負けそうになっても兵士が逃げずに、銃や大砲に ...
stick to one's guns で「(戦い・議論などで)一歩も譲らない」「自分の立場を守る・変えない」という意味です。 ; カジュアルな口語でよく使われる ...
Stick to your guns! こちらは直訳すると「銃を手放すな」。ここから「自分の主張を曲げるな」「やりたいことを貫徹しろ」「一歩も退くな」といった ...
Seize the Dayとはどういう意味ですか?
“seize the day”は、直訳は「その日をつかむ」ですが、「今を生きる、今を楽しむ」などを意味し、一日一日を大切に過ごし、過去を後悔せず、未来について過剰に心配することなく、今を楽しむことが重要であるという意味合いが込められています。
Google翻訳
seize the day and put no trust in tomorrow
今日を大切にして、明日を信じないでください
(Seize the day,put no trust in the future.) 今日をつかめ、明日など信じるな。(ホラティウス)
there is nothing permanent except change.の意味や使い方 [Heraclitus]《「変化」以外に永久のものはない》
ヘラクレイトスの「変化以外に永久のものはない」という言葉は、ギリシャの哲学者の世界観と現実の本質をとらえている。
ヘラクレイトスの万物は流転するとはどういう意味ですか?
故事成語を知る辞典 「万物は流転する」の解説
あらゆる存在は時の流れとともに変化していくことを述べたことばで、ヘラクレイトスはそのことを川の流れにたとえて、「同じ川に二度入ることはできない」とも言ったそうです。 ギリシャ語「パンタ・レイ」のままで用いられることもあります。
ヘラクレイトスの死因は?
ヘラクレイトスは牛糞で窒息死、ディオゲネスは自ら息を止め、トマス・モアは晒し首、ルソーは犬と激突死、カントの最期の言葉は「もうたくさんだ」…
ヘラクレイトスの名言は?
「全ての人の中で私が最も恐れているのは誰でもない私自身だ。」 「己に勝つ」という言葉があります。 自分の敵は他人だと思っている方が数多いと思いますが、勉強・スポーツに限らず、最大の敵は「怠け心」を持つ自分ではないでしょうか。
ヘラクレイトスの思想は?
( Hērakleitos ) 紀元前六世紀から前五世紀の古代ギリシアの哲学者。 万物の根源を「永遠に生きる火」とし、すべては永遠に生滅・変化し(万物流転)、あらゆる動と生は対立者の相克から生まれる(戦いは万物の父)と説いた。 生没年未詳。
Nothing is permanent but change |
Jun 28, 2017 — この「but」は「except」の意味なので、「change」は名詞です。 「万物は流転する」
There is nothing permanent except change." 変わること以外に、変わらず続くことはない。
Google翻訳
There's nothing permanent except change
変化以外に永続的なものは何もない
Google翻訳
Too many chiefs and not enough braves
首長が多すぎて勇者が足りない
too many chiefs and not enough Indians -
酋長ばかりが多くてインディアンが足りない:みんなが指示を出す立場になろうとして誰もそれを実行するために
too many chiefs and not enough Indians 監督[指示する人間]は多くいるが実際に汗を流して働く人材がい..
too many chiefs, not enough indians.の意味や使い方 《酋長が多すぎ、インディアンが足りない》
too many chiefs and not enough Indiansとは。意味や和訳。((英略式))責任者ばかりで働き手がいない(ので組織が機
There is always a better way. 「常により良いやり方がある。」トーマス・エジソン.
Google翻訳
There's always a better way
より良い方法は常にあります
There is always a better way. 英語的にはとても単純な構造になっています。 ... There is ~ で「~がある」という構文が用いられていることです。
Of course, there is a better way. もちろん、改善策はあります
Google翻訳
The strength of the chain is in the weakest link
チェーンの強さは最も弱い部分にあります
The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
“The strength of the chain is in the weakest link.” 訳は「くさりの丈夫さは一番弱い輪で決まる」です。 言われてみれば、鎖の両端を強い力で ...
A chain is as strong as the Weakest Linkとはどういう意味ですか?
それはズバリ、”Weakest Link”です。”Weakest Link”とは英語のことわざである「The chain is only as strong as its weakest link.」から由来しており、「鎖の強度は一番弱い環の強さで決まる」という意味になります。
Here goes nothing!とは。意味や和訳。((略式))(困難なことを始める時などに)それっ,さあ始めるぞ
"Here goes nothing" は「ダメもとでやってみよう」という意味です。自分に言い聞かせる言葉なので、会話というより独り言で使うことが多いようです。
Google翻訳
here goes nothing
ここでは何も起こりません
Nothing From Nothingはことわざですか?
Nothing comes of nothing. 「無からは何も生じない」つまり「蒔かぬ種は生えない」だね。
とにかく nothing
Nothing Specialとはどういう意味ですか?
特にやるべきことがない、手隙である・I have nothing special [particular] to do today. : 私は今日は別にこれといってやることがない。/私は今日、別段これといった用事はない。
Nothing Personalとはどういう意味ですか?
【ニュアンス解説】個人的に何か恨みがあって相手を攻撃している(否定的なことを述べている)わけではない、と相手にわかって欲しい時に使うフレーズ。
Here goes nothing. は「ダメで元々だ」という意味。「うまくいくかわからないけどダメ元でやってみよう」などと言うときのフレーズだね。
Practice makes perfect. 練習は熟達の道。 練習が完成を生む。 練習が完ぺきにする。 習うより慣れろ。
Google翻訳
perfect practice makes perfect
完璧な練習が完璧を生む
プラクティスメイクスパーフェクトとはどういう意味ですか?
英語の慣用句 (idiom) で、“Practice makes perfect”というフレーズがあるのをご存知でしょうか。 直訳すれば、「練習すれば、完璧を目指せる」もしくは、「練習を地道に継続すれば、完璧に近い状態になる」という意味です。 日本語のことわざの「継続は力なり」の意味に近いです
Vicious crimes are on the increase. It's a sign of the times. 凶悪犯罪が増えている.これは時代の兆候である
「It's a sign of the times.」 (時代を物語っている。) ポイントは「a sign of the times」です。 「a sign of the times」:時代を物語るもの ...
a sign of the timesとは。意味や和訳。時代の反映(◇特に悪い意味で)
Google翻訳
it's a sign of the times
それは時代のしるしです
shape up or ship outの意味や使い方 訳語 成果を残さないなら解雇する;頑張らないなら追い出す備考 命令形で使用
"shape up"は「ちゃんと振舞う、責任のある行動を取る」という意味。"ship out"は「船で送る」という意味から転じて、「辞職される」となります。
Shape up or ship out.とは。意味や和訳。((米略式))やる気がないなら出て行け -
shape upは. 本来の意味は体調を整える 体を鍛える. → きちんと振る舞う、しゃきっとする、しっかりする. ship outも 本来の意味は船で外国に行く.
Google翻訳
shape up or ship out
シェイプアップまたは出荷
シェイプアップまたは出荷。
安心してください 出荷してますよ。
とにかく出荷する安村。
Pokémon ship out
好評配信中
こないだのSPORTS brain mafia 野郎みたいのが Loungeを使ってやがるが MONSTER缶を置いてやがる。
飲食禁止だっつう文字が見えねぇらしい。
お前を MONSTER にしてやろうか。
「leggo」の意味・翻訳・日本語 - (…を)行かせる;解放する;(持ったものを)手放す;[let oneself goで]自制をなくす;熱中する;思い切りやる;身なりを構わない;(人を)解雇 ...
"leggo" (行こうぜ!・やろうぜ!・~を放す・~を解放する・捨て去る)[レッゴォ] ジャスティン・ビーバーやファン御用達のスラングで、大体は"Let's go!
lego 【名】〈米軍俗〉歩兵
Marioが クッパの尻尾を掴んでジャイアントスイングする時に クッパが離して 離して〜 と言う時に leggo leggo of me!と出る。
crack openとは ; crack open a bottle. 瓶{びん}の栓{せん}を抜{ぬ}く ; crack open a cabinet. 戸棚{とだな}をバンと開ける ; crack open a cocoanut. 〈英〉→ crack open a ...
crack openとは。意味や和訳。1 自〈ドアなどが〉カチッと開く;他〈ドア・びんなどを〉カチッ[ポン]と開ける2 他…を少し開ける,こじ開ける;〈家などに〉押し入る - 80 ...
Now, I can't teach you how to crack open an angel. 天使のクラック方法は 教えることは出来ない
open a crack 〔窓・ドアなどが〕少しだけ開く -
「Crack open」は「break open(こじ開ける)」を意味します。Crackが「割る」、openが「開く」を意味します。缶飲料のように何かを開きたい時にこの表現をよく使います ...
「ひびが入る」という自動詞のcrackは、It cracksというようにひびが入る物本体を主語として「~にひびが入る」「~が欠ける」と表します。 一方他動詞は、 ...
シブヤ芋けんぴはどこで売ってますか?
澁谷食品が作る芋けんぴは、スーパーやコンビニエンスストア、生協などを通じて全国にお届けしています。 NB商品(ナショナルブランド)としての卸売販売のみならず、大手量販店様のPB商品(プライベートブランド)も手がけており、日本で販売されている芋けんぴの半分は澁谷食品が生産しています。
芋かりんとうと芋けんぴの違いは何ですか?
芋けんぴとの違いは、地方によって名前の呼ばれ方が異なります。 関東圏では芋けんぴと呼ばれているものの、鹿児島県など一部の地域では芋かりんとうと呼ばれています。 レシピとしては、「芋けんぴ」と「芋かりんとう」に大きな違いはなく、油で熱して、砂糖水を絡めて召し上がるお菓子です
一部の地域では芋かりんとう と呼ばれている。
でも かりんとうは普通 小麦粉を揚げたもの だからなぁ。
芋けんぴは昔は何と言っていましたか?
芋けんぴは土佐弁です。
他県では芋かりんとうと呼ばれていて、以前は芋けんぴと言ってもなかなか通じませんでしたが、今は少しずつ、全国に通じる標準語になってきたようです
芋けんぴが既に標準語になっていた世代からすると 芋かりんとう の方に偽物感が出てきてしまう という語源Paradoxに 陥っていたというのか。
芋けんぴで有名な県は?
「芋けんぴ」国内シェア50%の専門メーカーは、何を守り、何を変えてきたのか【高知県・澁谷食品株式会社】 素朴なおいしさで根強い人気の国民的なお菓子「芋けんぴ」。 この芋けんぴの発祥の地である高知県の老舗メーカーで、国内シェア50%を有するトップ企業が澁谷食品株式会社(以下、澁谷食品)です。
芋けんぴを作った人は誰ですか?
池田さん「けんぴとは、小麦粉を主にした焼き菓子のことです。 1601年に山内一豊が土佐に入国する際、献上するために創業者が考案しました。 「けんぴ」の名前の由来については、調べてみるとほかにも、いくつかの説があるようです。 「けんぴ」と「芋けんぴ」は違った…
芋けんぴの前に けんぴ有り。
芋けんぴは体に悪いですか?
栄養成分豊富な芋けんぴはカロリーに注意!
芋けんぴは、さつまいもを原料とする日本の伝統的な加工食品です。 香ばしい風味と食感が人気の理由ですが、製造過程での油での揚げ焼きにより、比較的高カロリーとなっています。 100グラムあたり約500キロカロリーと、過剰摂取は肥満や生活習慣病のリスクを高める可能性があります
芋けんぴの雑学は?
由来となった「ケンピ」はどんなお菓子? 芋けんぴは、高知県の郷土菓子「ケンピ」が由来とされています。 水あめを使っていることもあり、ビスケットのような食感を楽しめるのが特徴です。 現在でもケンピは高知県で作られているため、芋けんぴと食べ比べをしてみるのもおすすめです
芋けんぴは便秘に効く?
芋けんぴの原料であるさつまいもには、食物繊維やヤラピンという成分が豊富に含まれています。 ヤラピンには整腸環境を整える働きがあり、便秘解消に効果的です。 しかし、芋けんぴはカロリーと糖質がやや高めで食べすぎると肥満の原因になってしまうのです。 便秘の方は是非、食べすぎに注意して芋けんぴを食べてみてはいかがでしょうか。
いや 恐らく15g の脂質が怪しい。
澁谷食品 サクサク芋けんぴ 大学イモ味 55g
賞味期間(日):120 商品コピー:最終製造地 高知県特徴:黒胡麻が香ばしいサクサク食感の芋けんぴです
原材料:さつま芋(国内産)、砂糖、植物油脂(米油、なたね油、パーム油)、オリゴ糖
商品名:
澁谷食品 サクサク芋けんぴ 大学イモ味 65g
メーカー
澁谷食品
カテゴリー
野菜・フルーツ加工品
芋けんぴ
原産地
カロリー(Kcal)
340kcal/65g当たり
栄養成分
たん白質(g) 1.7g/65g当たり
脂質(g) 18.3g/65g当たり
炭水化物(g) 42.0g/65g当たり
ナトリウム(mg) 食塩相当量0.18g/65g当たり
同じ製造ライン
情報収集中
原材料
原材料:さつま芋(国産)、植物油脂、砂糖、黒胡麻、オリゴ糖、食塩
澁谷氏:そのとおりです。現在、澁谷食品では年間1万トンのさつま芋を使用していますが、これだけの量の加工を可能にしているのが ...
芋けんぴの美容効果は?
野菜に含まれるビタミンCは加熱に弱いですが、さつまいもに含まれるビタミンCは加熱に強い安定型ビタミンです。 ビタミンCには紫外線によって発生したメラニンを抑制し、シミを予防するなどの美白効果が期待できます
Google翻訳
for one ounce of nuts
1オンスのナッツに対して
フュージトイド(Fugitoid) ... 宇宙の科学者ハニーカットの頭脳(2003年度では頭脳データ)がアシスタントロボットに移植されて誕生。発明品を実験した際の落雷事故により、 ...
「フュージティブ」とはどういう意味ですか?
「fugitive(フュージティブ)」とは、英語の単語で、主に逃亡者や逃走者を指す。 法律や規則から逃れる行為を行った者、特に刑事訴訟における被告人や犯罪者が法的な処罰を避けるために逃亡する人物を指す。 また、形容詞として用いられる場合には、逃亡的な、一時的な、つかの間の、といった意味合いを持つ。
フィジティブとはどういう意味ですか?
fugitive は「逃げる、逃亡中の、一時的な、はかない」という意味の形容詞になります。 また「逃亡者、亡命者」という名詞でもあります。 質問の場合では「一時的な、はかない」という意味になります。
ビジネス用語で「フィジビリ」とは何ですか?
●フィジビリ 「フィジビリティスタディ」の略で、事業計画やプロジェクトが実現可能かどうかを調べるための事前調査・研究という意味です。
「フィジビリティ(feasibility)」とは「実行できること」「実現できる可能性」を表す英語で、日本語では事業の「実現可能性」「実行可能性」「実現見込み」などと訳されます。
「Fugitive」の語源は?
「fugere(逃げる)」が語源で、不安や恐れから逃げ出すことを表します。
フギャーみたいだな。
/ˈfjuːdʒɪtɪv/ フュージディ安村
fugitive の意味: 逃亡者; 14世紀後半、「逃げる者、逃亡者、正義から逃れた罪人、アウトロー」という意味で、fugitive(形容詞)から派生した語です。
ラテン語の「Fugere」の語源は?
最初のメロディが何度も登場する様子が、追いかけられ、逃げているように聴こえることから「逃げる」を意味するラテン語の“fugere”から名付けられました。
フーガとはどういう意味ですか?
フーガ 【フーガ】 fuga、fugue 〔伊〕〔英・仏〕
「逃亡、逃走」の意味。 遁走曲ともいう。 主題がほかの声部に次々と規則性をもって模倣反復されていくという、高度な対位法技法による楽曲。
遁走曲。
安心してください 遁走してますよ。
Pokémon Classic
好評配信中
バッハのフーガとはどういう意味ですか?
〘 名詞 〙 ( [イタリア語] fuga ) 多声音楽の様式の一つ。 主題が提示され、それに答えるように属音度に移調された同形の旋律が現われ、先行主題を追いかける形で反復される楽曲。 バッハの「フーガの技法」は有名。 遁走曲。
「Fuge」の語源は?
音楽作曲の一種で、1590年代に fuge として知られ、イタリア語の fuga(直訳で「逃走」、または「情熱」)から来ており、これはラテン語の fuga「逃走する行為、逃げる行為」に由来し、その語源は fugere「逃げる」です(fugitive (形容詞)を参照)
terrapinの意味・説明
terrapinという単語は、陸と水の両方で生息する小型のカメのことを指します。 主に北米に生息する種類が多く、体は平らで褐色や黒色の甲羅を持っています。 彼らは淡水域や汽水域で暮らし、小魚や水生植物を食べます。
名. テラピン◇可算{かさん}◇北米産{ほくべい さん}の食用亀; 《Terrapin》《軍事》テラピン水陸両用車{すいりく りょうよう しゃ}◇英軍{えいぐん}が第2次世界大戦{じ ..
terrapinとは。意味や和訳。[名]《動物》テラピン(◇食用ガメ)
terrapin
【名】 スッポン
/ˈtɛɹəpɪn/ トゥエルァピン安村
terrapinは、アメリカ原産のタートルの一種です。この言葉の語源は、アルゴンキン族の言葉である“torope”あるいは“terrapene”に由来しています。これらの言葉は、砂の中に穴を掘り住む陸亀を指していました
terrapin
陸地に生息するカメ。主に南北アメリカ大陸に分布する。海亀(sea turtle)と異なり、陸棲で肉食性。
turtle
一般的なカメの総称。主に陸棲と水棲がいるが、海亀(sea turtle)を含める場合もある。
Terapinとは何ですか?
【株式会社Terapin概要】
コンテンツに関する全てをカバーするデジタルコンテンツの専門企業。
Percel」とはどういう意味ですか?
小荷物のことを「パーセル」といいます。 英語で小包みという意味をもつ「parcel」をそのまま直訳したものです。 物流業界では包装されていて、そこまで大きさもなく、軽量で手でも持ち運べるような荷物のことを意味します
「Pertain」の語源は?
pertainの語源は、ラテン語の「pertinere」に由来しています。 これは「関係している、属している」という意味を持ちます。 英語に取り入れられた際には、主に「関係する、属する」という意味で使用されるようになりました
megillahの意味や使い方 【名詞】1エスターの聖書物語が入った羊皮紙の巻き物(the scroll of parchment that contains the biblical story of Esther)2長い退屈なう.
ギャンビットとはどういう意味ですか?
ギャンビット (Gambit) はチェスのオープニングにおける戦術の一つ。 駒(通常はポーン1個)を先に損する代償に、駒の展開や陣形の優位を求めようとする定跡を言う。 イタリア語の足(Gamba)の派生形が語源とされている。
ガンビットの日本語訳は?
/ɡǽmbit/ 1 優位に立つための策,先手(opening gambit) . 2 《チェス》 (ポーン(pawn)などを犠牲にする)序盤の仕掛け
ブロットするの意味は?
blot out
〈物を〉見え[聞こえ]なくする,隠す,さえぎる
つらい記憶・感情などを〉消し去る,抹消する
〈敵・都市などを〉壊滅させる;((米俗))〈人を〉消す,殺す
クイーンズ・ギャンビットで孤児たちが薬を飲むのはなぜ?
薬物は、孤児たちがトラウマに対処するためというより精神を安定させるために投与される。 友人で孤児仲間のジョリーンのアドバイスで、ベスは薬をとっておいて寝る時に飲むと、シャイベルさんから習い始めたチェス盤の幻を見る役に立つことを発見。
Magiblots are a hostile species that only appear in Super Paper Mario. They appear to be formed out of 3 round segments, one of which is crooked.
return fire 【動】応戦する、反撃する 【名】応戦、反撃、応射
return fire only after being fired upon 撃たれてから初めて反撃[応戦]する
「ディスガイズ」とはどういう意味ですか?
「disguise」とは、他人に認識されないように変装や偽装をすることである。 また、その変装や偽装自体を指すこともある。 例えば、仮面をつけてパーティーに参加することや、本来の目的を隠して行動することなどが含まれる
変装
disguise, masquerade
偽装
camouflage, disguise
仮装
fancy dress, disguise, masquerade
変身
transformation, metamorphosis, disguise
擬装
camouflage, disguise
迷彩
camouflage, disguise
仮面
mask, disguise
覆面
mask, disguise, veil
化けの皮
disguise, masking one's true character
バケの皮
disguise, sheep's clothing
動詞
忍ばせる
conceal, disguise, hide, cloak, cover, mask
秘める
conceal, hide, cloak, keep to oneself, cover, disguise
潜める
conceal, hide, cover, cloak, obscure, disguise
塗る
paint, coat, varnish, plaster, finish, disguise
変装させる
disguise
Disguiseは外見だけでなく、歩き方、声や姿などを変えて別人のように装うことです。Dress (oneself) up as は外見(服装、メイクや髪型)を変えて、ある人物の仮装をしたり、 ...
/dɪsˈɡaɪz/ ディスカァイズ安村
「disguise」は、フランス語の「disguiser」に由来し、ラテン語の「dis-」(意味は否定、分離、または逆転)と「guiare」(意味は案内する)から形成された言葉です。つまり、「disguise」は、見た目や振る舞いを変えて人々をだますことを指す言葉です。
これは古フランス語のdesguiser「変装する、見た目を変える」(11世紀、現代フランス語ではdéguiser)から来ており、des-は「離れて、オフ」という意味(dis-を参照)です。
「Off-world」とはどういう意味ですか?
「異世界」 海外ドラマや映画でも、耳にすることがあるのが、「異世界」を意味する「off-world」という表現です。
off world. 1. 世界. ... 世間のもの笑い. ... 世間; 外界. ... 全世界. ... 世界中に. ... 浮き世を捨てる. .
「Civilization IV」のリードデザイナーから新しい種類の戦略ゲームが生まれた。「Offworld Trading Company」、経済戦略ゲームである。 火星は植民地化されていて、新しい ...
アウトウィッターとはどういう意味ですか?
アウトフィッター【Outfitter】
例えば登山、キャンプ、ハイキング、トレッキング、各種の自然体験、フィッシング、カヌー、カヤックなどのスクールや体験講習などでそれらを教える人のこと。 または講師。
Wipeoutとはどういう意味ですか?
〔敵などを〕全滅[絶滅・壊滅・消滅・死滅・崩壊・撃滅・全敗]させる、徹底的 に破壊する[やっつける]、殺す、皆殺しにする・Bosnia accuses Serbia of trying to wipe out its Muslim population. : ボスニアは、セルビアが国内のイスラム教徒たちを一掃しよう
まぁ所さんはいつも攻撃か(笑)よ!sitck to one's George!😁