半ばwhack-a-mole game

Google翻訳
Cell will probably be resurrected
セルも復活するかも

クリリンが悟空に セルはたぶん復活するぞ〜ッの場面。

なんで セルも になるんだろう。

Resurrectedとはどういう意味ですか?

再び動き出させる。

「will probably be」の意味・翻訳・日本語 - なるだろう|

動詞

復活させる

reanimate, resurrect

Another fashion trend resurrected by Napoleon was the cameo.
ナポレオンが復活させたもう一つのファッション・トレンドがカメオである

be resurrected from the deadとは。意味や和訳。よみがえる,復活する;どん底からはいあがる 

Deep L
Did it end there
そこで終わったのか?
それで終わったのか?

セルが悟空に それまでか? の台詞。

Come A Long Wayとはどういう意味ですか?

大きな発展[進展・進歩・成長]を遂げる・He's come a long way since his legs were injured in that car accident; he can walk with a cane now. : 彼はあの自動車事故 で両脚をけがしてからだいぶ良くなりました

「did it end」を日本語に翻訳する ; So how did it end up? それで、どうなったら終わりだ? ; Did it end well last night? 昨晩はうまくいったのか?

how did it happen?の意味や使い方 最初はどんな感じでしたか。

Loved onesとはどういう意味ですか?

最愛の人◆配偶者、最も近い家族の一員、恋人などを指す。

 Deep L
Goku is worse than Cell
悟空はセルより悪い
悟空はセルよりひどい

ピッコロの セルもだが 悟空の方がひどい の台詞。


Google翻訳
This side is tough
こっち側は厳しいよ

完全体セルが悟飯に 事のほかタフじゃないか の台詞。

It's a tough callとはどういう意味ですか?

It's a tough call. などという意味で使われることもあります。 「名案だ、見事な判断だ」という意味もあります。

Tough as nailsとはどういう意味ですか?

as tough as nails

無慈悲な、情け容赦なしの・He's got a personality that is (as) hard [tough] as nails. Don't mess with him. : 彼は情け容赦ない人間です。

Door nailとはどういう意味ですか?

全くのおしで◆侮蔑語 または差別語と見なされることがあるので使用に注意

???

doornail 【名】びょうくぎ【発音】dɔ́ːnèil【カナ】ドーネイル

Doornailとは何ですか?

頭部が大きな釘。 かつてドアの装飾に用いられた

doornail

【名】 鍋の取っ手

doornailという単語は、ドアの釘を指します。しかし、主に「dead as a doornail」という表現で使われます。これは「完全に死んでいる」という意味です。このフレーズは、何かが完全に存在しない、または無効であることを強調するために使われます。 例えば、「The old car is dead as a doornail.」(その古い車は完全に動かない。)のように使うことができます。ここでの「doornail」は、もともと使われていない釘を示し、もう役に立たないことを伝えています。 他の短いフレーズとしては、「He looked dead as a doornail.」(彼は完全に疲れているように見えた。)などがあります。doornailはあまり日常的には使われない単語ですが、表現の一部として覚えておくと良いでしょう。

doornailの語源は、中世英語の「dorenaille」に由来します。この言葉は、ドアの釘や金具を指すもので、ドアの前面に取り付けられている金属製の釘や釘穴のことを意味します。特に、「doornail」は釘自体が打ち込まれた後に、頭が平らに潰されて使い物にならなくなった状態を表していました。このため、「doornail」は「死にかけている」「無価値な」といった意味合いを持つようになりました。 特に有名なのは、シェイクスピアの「ハムレット」の中での用例です。この文脈では、doornailが「死んでいる」状態を象徴する言葉として使われています。結果として、この語は「死んだ」「無価値な」というニュアンスを持つようになり、現代英語でも「dead as a doornail(死体のように死んでいる)」という表現が使われるようになりました。このように、doornailの語源は、当初の物理的な意味から転じて、比喩的な表現として定着したのです。

全くなしか 脳死 の打ち間違い かな。 

Google翻訳
Get angry
怒る

完全体セルが 悟飯に 怒れ の台詞。

Angryとget angryの違いは?

He gets angry. He becomes angry. どちらも「彼は腹を立てる(怒る)」という訳になります。 ただし、「get angry」の場合は「(一時的に)怒る」、「become angry」は「(継続的に)怒る」というニュアンスの違いがありますよ。

英語で「got angry」とはどういう意味ですか?

I got angry. (私は怒った)という英文には目的語がないため、そもそも受動態にはなれない、ということです。

「Get angry」は他動詞ですか?



「怒る」は get angry と表現できる

ただし動詞としては他動詞で「人を怒らせる」という意味合いです。 「腹が立った」「むかついた」というように述べる場合は、状態の変化を示す動詞 get を使って get angry と表現するとうまく表現できます

get angry 怒る、腹を立てる、立腹する

「get angry」の意味・翻訳・日本語 - 怒りをぶつける、怒られた

be は状態、get は動作. I am angry. と I get angry. は. ほとんど同じ意味ですが、ちょっとした違いがあります。 I am angry. は「私は怒っている。」と訳します。

get angry with ~に腹を立てる[怒りを覚える]

Angryの使い方は?

angryという言葉は、日本語で「怒っている」になります。

I am super angry right now. 私は、今とても怒っている。 自分のことも、他の人や動物についても言える言葉です。

He is angry. 彼は怒っている。 Angry birds=怒っている鳥たち。

同義語 irritated. 形容詞

Angry at とはどういう意味ですか?

angry at は「~に腹を立てている」という意味を持つ英語フレーズです。

「Upset」は怒るという意味ですか?

腹を立てる 怒りや不満が高まり、感情が制御できなくなったときに使われるのが、「腹を立てる」という意味のupsetです。 怒っていたりムッとしているような場合にも使用することができます

頭に来ちゃう感じで。

英語でupsetとangryはどう使い分けます?

angryは単なる「怒り」ですが、upsetは怒りに加えて「悲しい気持ち」や「がっかりする気持ち」が入っている場合が多いです。 I'm really upset with you. は、「あなたを信用していたのに、私を怒らせたり、裏切ったりしたからがっかりしている、悲しんでいる」みたいなニュアンスです。

日本語的な語感からすると 逆っぽいんだよな。 

「productivity」の意味・翻訳・日本語 - 生産性、生産力、多産(性)|

名詞

効率

efficiency, effectiveness, efficacy, effect, productivity, capability

効能

efficacy, potency, effect, effectiveness, efficiency, productivity

効験

efficacy, efficiency, potency, effect, effectiveness, productivity

Productiveは形容詞としてどんな意味ですか?

productivityが名詞で「生産性」を表すのに対し、productiveは形容詞で「生産性のある」という意味があります。 a productive day で「生産性のある日」と表現しました。

アナリティカルの短所は?

アナリティカルタイプ

周囲から見ると、感情表現も自己主張もないタイプのように見られる場合が多いでしょう。 会議などでも発言をすることは少なく、冷静に話しを聞いているタイプだといえます。 また、いざ意見を求められても、頭の中に意見があっても話すのが難しいといった方も、アナリティカルタイプだといえます

ビジネスで「Efficiency」とはどういう意味ですか?

efficiencyは、「能率、効率」を意味する英語です。 「効率をあげる」と言うときは、improve「改善する、向上させる」を使って、improve efficiencyといったり、improve ~ efficiency「~の効率を上げる」といったりします

productivityの語源は、ラテン語の「productivus」に由来します。 「productivus」は「生産する」という意味の「producere」という動詞から派生しています。

/ˌpɹɒdʌkˈtɪvəti/ プラダクティヴィティ安村

この「producere」は「前に」や「出す」という意味の接頭辞「pro-」と、「導く」や「引き出す」を意味する「ducere」から構成されています。つまり、「何かを前に出す」や「何かを生み出す」といった意味合いがあります。 英語に取り入れられたのは19世紀の初め頃で、「生産性」や「生産の能力」を表す言葉として使われるようになりました。この語源からもわかるように、productivityは物やサービスを生産する能力に関連し、特に経済やビジネスの文脈で重視される概念です。生産に関わるさまざまな分野でこの語が広く使われています。 

bring down【意味】降ろす,墜落させる,撃ち落とす,しとめる,打ち倒す,下げる... bring down a flag:旗を降ろす

Google翻訳
bringing down
倒す

動詞

倒す

defeat, beat, kill, overthrow, topple, knock down

切り出す

break the ice, cut, broach, quarry, break, cut and carry off

仕留める

kill, bring down, slay, slaughter, murder, execute

打ち下ろす

bring down

打ち止める

kill, slay, assassinate, murder, slaughter, massacre

討ち止める

kill, slay, assassinate, murder, slaughter, massacre

Bring downのスラングの意味は?

気分を沈ませる、落ち込ませる、落胆させる、意気消沈 させる、気をめいらせる、人のうぬぼれをくじく、しゅんとさせる、〔誇りを〕くじく、傷つける・Don't follow me. You'll bring everything down! : ついてこないで。 うっとうしいよ!

Bring It On Downのスラングの意味は?

Bring it on downは、スラングで意味は(やり切る)

Bring Me Downとはどういう意味ですか?

曲の歌詞で don't bring me down とは「私をがっかりさせないで」という意味になります。to bring down =引き下げる、つまり、気持ちを下げるという感じで「がっかりさせる」という意味になります。

Bring downのイメージは?

bring downの意味

bring(持ってくる)+ down(下に)で、「何かをある位置から下げる」を意味します。 物の位置を下げるだけでなく、値段を下げる、気分を沈ませるという意味でも使われます。 ・ I'll bring down the suitcase. スーツケースを下に持ってくるね。

1 〈物を〉下におろす;〈腕などを〉おろす;(乗除算の筆算で)〈数字を〉下におろして書く; 1a 〈人を〉押し[けり]倒す;《ラグビー》〈選手を〉タックルして倒す ...

bring down · 1. 価格を下げる、値段を下げる · 2. 気分を沈ませる、落ち込ませる · 3. 災難をもたらす、人や政府などを打ち倒す. 

untrustworthy 【形】信頼できない【発音】ʌntrʌ́stwə̀ːði【カナ】アントゥラストゥワージィ

「untrustworthy」の意味・翻訳・日本語 - 当てにならない、信頼できない

形容詞

へべれけ

drunk, untrustworthy

頼りない

forlorn, helpless, vague, indefinite, unreliable, untrustworthy

「Trustworthy」とはどういう意味ですか?

〔人が〕信頼できる、〔情報などが〕信用できる・His words are not trustworthy. : 彼の言葉は信用できない。

/ʌnˈtrʌstwɜːði/ アントラストワァディ安村

untrustworthyの語源は、古英語の「triewth」に由来します。この単語は「信頼」や「真実」という意味を持ちます。「triewth」は、「信頼する」を意味する動詞「truwan」に関連しています。これに否定の接頭辞「un-」が加わることで、「信頼できない」という意味が生まれました。 「un-」は無や不の意味を持つ接頭辞であり、他の単語でも頻繁に使用されます。例えば、「unhappy」や「unusual」などがあります。このように「un-」が付くことで、元の単語の意味が反転します。 したがって、untrustworthyは「信頼できない」といった意味を表示する形容詞として用いられ、他者や物事に対する信用の欠如を表現する際に使われます。

「Malnutrition」の語源は?

malnutritionの覚え方:語源

「mal-」は悪い、不良の意味を表し、「nutrition」は栄養を意味する言葉です。 つまり、「malnutrition」は十分な栄養が摂取できない状態を表しています

「Implausibly」の語源は?

implausiblyの語源は、ラテン語の「implausibilis」に由来します。 それは、不可能であると思われる程度に信じられないという意味です。 したがって、implausiblyは、信じられない程度に不可能であるという意味を持ちます。

Deep L
It's an untrustworthy goblin
信用できないゴブリンだ
それは信頼できないゴブリンだ

コルド大王が地球へやって来た時の ヤムチャの 信じられんようなバケモノじゃないか の台詞。 

Google翻訳
you have any business
何か用事がありますか

トランクスと対面した フリーザが 何か用でもあるのか? の台詞。

Businessとbusinessの違いは何ですか?

複数形だと「business」は「businesses」と表現される。 会社もしくは企業などの意味で使われる場合、「business」は可算名詞だが、仕事の意味で使われる場合は不可算名詞となる

「have a business」の意味・翻訳・日本語 - 取引がある

I do not have any business with ~. 訳語. ~に用がない

「Commercial Business」とはどういう意味ですか?

営利事業を営み、その他金銭上の利益を目的とする業務を行うこと。

have any business sense 多少なりともビジネスを知っている 

〖business〗. Thank you for your business. お取引ありがとうございます。 用件. 〖business〗. I have urgent business with you. あなたに急用がある。 筋合い,問題.

Don't hesitate to contact me if you have any questions. ご不明な点があれば、遠慮なく私にご連絡ください 

Scumbagとは何ですか?

「ゲス」は”scumbag”とも言える

少し長い説明にはなっているものの、要約すると「ゲス」とか「カス」等の表現に適した、英単語であることが分かります。 日本語では、「コンドーム」なんていう訳し方もされるようですが、”scumbag”という英単語を見たときや言われたときは、基本的には悪口だと思いましょう。

英語の「Scamming」の語源は?

(n.) 1939年までに、「コンドーム」という俗語で、scum(汚れる泡などの意)とbag(袋)から成り立っています。 さらに以前の1817年には、砂糖を精製する際に粗い布でできたフィルター枠の名前として使われていました。

Romance Scammerとはどういう意味ですか?

ロマンス詐欺(Romance Scam)は、攻撃者が偽の身分や架空のオンラインプロフィールを用いて標的に近づき、恋愛関係等に発展させ金銭などをだまし取るサイバー犯罪行為です。

scumbagの意味 - 英和・和英辞書

1 ((略式))いやらしい[見下げはてた]やつ; 2 ((俗))コンドーム. ━━[形]汚らしい.

「ゲス」は英語で何という? 「ゲス」は英語で”asshole”と表現する · 「ゲス」は”scumbag”とも言える ; 「ゲス」を使った例文紹介. お前まじでゲス野郎だな| 

scumbag

【名】 最低な人

/skʌmˈbæɡ/ スカムバァグ安村

scumbagの語源は、元々は「使用済みのコンドーム」を指す俗語から派生しています。この言葉は、1940年代後半にアメリカで普及しました。当初は無礼や下品さを含んだ言葉として使用されていましたが、徐々に「嫌な人」や「卑劣な人」を指す形に意味が広がりました。言葉の構成としては、scum(カス、嫌なもの)とbag(袋)を組み合わせたもので、ある種の侮蔑的なニュアンスを持っています。つまり、scumbagは「嫌なカスが入った袋」というようなイメージから、生まれた言葉です。このように、scumbagは元々の意味から変化を遂げ、現代では多くの文脈で使われている言葉となっています。

これは、プロトゲルマン語の *skuma-(古ノルド語の skum 、古高ドイツ語の scum 、ドイツ語の Schaum「泡、泡立ち」の源)から来ており、おそらく PIE の語根 *(s)keu-「覆う、隠す」から派生したもので、「水を覆うもの」という概念から来ています。

「はしゃぐ」の語源は?

室町時代、'はしゃぐ は 千上がる' の意味で使わ れていました。 そこで、 田畑が乾燥すると、 土がめくれ上がって刻み目ができ、 ギザギザに【浮き立った】ような状態になります。 この様子から 「浮かれて騒ぐ」 姿を連想したのではないかとのことです。

奴隷の英語の語源は?

北西カナダの先住民族で、1789年に記録されたスレーブ(slave(名))はクリー語(アルゴンキン語族)のawahkan「捕虜、奴隷」という意味で翻訳されたと言われています。

「しゃげる」はどこの方言ですか?

村山弁で「ありがとう」は「ありがどさま」。 他にも「じぇね(=お金)」「たまな(=キャベツ)」「ごしゃげる(=怒った)」「あがすけ(=生意気な人)」など、この地域ならではの言葉がたくさんあるんですよ

日本に奴隷はいたのか?

特に、売買された日本人をポルトガル人が買い他国へ売るのを厳しく禁じた。 戦国時代の勝利者による略取(乱取り)や大飢饉の人身売買、そして古来からの私奴婢制度という少し歴史を紐解けば多くの奴隷が日本にも居た。 帯にもあるが、ポルトガル商人の日本人奴隷売買はかなりのページを割いている。

「スラブ」と「スレイブ」の語源は?

ロシアを含むスラブ民族は現在のルーマニアのカルパチア山脈周辺を原住地とし、中央ヨーロッパや東ヨーロッパに居住する農業民族でした。 「スラブ」という言葉はロシア語では「弱い」という意味ですし、「奴隷」を意味するスレイブの語源はここからだと考えられています。 もともとのロシア民族の中心地はキエフでした。

日本は奴隷ランキングで何位ですか?

日本は数で25位、人口比率では41位だった。 人権団体「ウォーク・フリー・ファンデーション」は3年前から、生まれながらにして奴隷状態にある人や性労働のため人身売買された人、強制労働者など、各国の奴隷状況や政府の取り組みを調査した報告書を発表している。

「はしゃぐ」の古語は?

さ・る 【戯る】 たわむれる。 はしゃぐ。 [訳] よそに泊まった先で、(お供の)下男たちがはしゃいでいるの。

「燥ぐ」の語源は?

燥ぐの語源に関しては諸説があるが、「木々や物が乾燥した状態」を指す「はしやぐ」が由来になっているという説が有力とされている。

 アサフェティダ粉とは何ですか?

セリ科の植物で、樹脂を固め粉末用に加工したものです。 エシャロットや玉ねぎのように臭いが強いためニンニクの代わりなどにも使われ、その強力な香りに魅了される人も多いとか。 「悪魔の糞(Devils dung)」とも表現されるイオウのような香りも加熱によって変化し何ともいえない魅力を放ちます

ヒングの和名は?

アサフェティダ、和名アギというせり科の植物からとれる樹脂を固めたスパイスです。 強烈な臭いですが、油で加熱すると玉ねぎのような香りになります。 ウスターソースの原料としても使われています。

アサフェティダの栽培方法は?



環境・土壌日当たりの良く風通しの良い場所を好みます。 水やり乾燥に弱いので、水切れさせないよう土の表面が乾いたらたっぷりと水を与えてください。 特に真夏は乾きやすいので注意が必要です。 冬は気温の低下とともに生育もゆるやかになるので、春~秋の生育期に比べて、やや乾かし気味にします。

ヒングの英語は?

アサフェティダはヒンディ語で「ヒング」(Heeng​)と呼ばれ、インドで使用される中でもとても香りの強いスパイス。 テレビでも紹介される話題の調味料!

ヒングの効能は?



ヒングは古来より消化不良やその他の胃の問題の家庭薬として使われてきました。 その抗炎症作用と抗酸化作用は胃もたれ、腸内ガス、回虫、鼓腸、過敏性腸症候群(IBS)を緩和してくれます。

「フェティダ」とはどういう意味ですか?

「フェティダ」という名前はラテン語で「強い臭い」を意味し、この花の特徴的な香りを指しています。

アサフェティダとはどういう意味ですか?

アサフェティダは、北アメリカおよび南西アジア原産のセリ科植物です。 ペルシャ語で樹脂を意味するアザとラテン語で臭いという意味のフェティダが合わさった名前。 生のブロックはジャイアントフェンネルの根茎からとれる樹脂を乾燥させたもので、薄い茶色、または焦げ茶色で数年間品質の変化はありません。

ヒングパウダーとは何ですか?

ヒングは主に南インドでよく使われるスパイスの一つで、別名アサフェティダとも呼ばれています。 粉末状で、ニンニクのような独特の匂いがあるが、油で炒めることによって香り高く、コクが出る。 豆や野菜のカレー、ピクルスに

asafoetidaとは・意味・使い方・読み方

様々な植物の茶色っぽいゴム樹脂。強烈な味と香りを持つ。以前は鎮痙剤として用いられた。

asafoetida 【名】= asafetida【発音】æ̀səfétidə【カナ】アサフェティダ 

asafoetidaの語源. それは「樹脂」を意味するペルシャ語の「アザ」と「匂いを嗅ぐ」を意味するラテン語の「foetidus」から派生しています..  

Google翻訳
strand with your life
あなたの人生と立ち往生

Strandとはどういう意味ですか?

strand (【名詞】より合わせた糸・ひも、ひもに通したもの、連 ) の意味・使い方・読み方

Strandとは医学でどういう意味ですか?

strandとは、断裂部を通過する糸の数のことを意味します。

Strandの英語を日本語に翻訳するには?

より糸,ワイヤー;房

She pinned up a strand of her hair. 彼女は髪をひと房ピンで留めた

DNA strandとはどういう意味ですか?

ストランド情報とは、2本のDNA鎖のどちらの鎖からRNAが生成されたのかを示す情報のことです。

「strand」は「座礁させる」「立ち往生させる」という動詞の意味と、「(ロープの)子なわ」「より糸」「要素」「成分」という名詞の意味を持つ英単語である。

Deep L
strand with your life
命をつなぐ
命がけでひも解く
命がけで紐を結ぶ

guard the spaghetti strand with your life
スパゲッティの紐を命がけで守れ

Google翻訳
guard the spaghetti strand with your life
スパゲッティの糸を命がけで守る

spaghetti strand で1つの意味だったか。

guard ~ with one's life 身をていして~を守る - 

 angle · 《数学》角(度)◇二つの交差する直線または面が構成する空間またはその大きさを表す量。 · 《数学》立体角{りったいかく}◇【同】solid angle · 〔建物{たてもの} ...

「Angle」の日本語の意味は?

アングル【angle】

1 角度。 2 「カメラアングル」の略。 3 観点。 視点。

angle「角度」はギリシア語の ankylos 「曲がった」がラテン語の angulus 「角」を経由して生まれた単語です。 English「英語」の語源にもなったイギリス人の根幹をなす民族アングロサクソンは「釣り針のように突き出した海岸」に由来してThe Anglesと呼ばれたのがきっかけです

Old Frenchのangle「角、隅」(12世紀)やラテン語のangulus「角、隅」から来ており、母音に*ang-/*ank-という意味の「曲げる」という意味のPIE(印欧祖語)の語根から派 ...

「アングル」の語源は?

「angle」の語源は、「角度」「角」といった意味のラテン語の名詞「angulus」から来ている。 「angulus」から「角度」「角」といった意味の古フランス語の名詞「angle」を経由して、14世紀後半に後期中英語の名詞「angle」となった。

What's your angle?の意味は?

「何を企んでいるんだ?」

調べてみると一部の北ドイツ とデンマーク国境に. 付近にあったアンゲルン半島のことらしいです。 なんと、Englishの語源は古英語を話していた人々の.

/ˈæŋɡəl/ アンゲォ安村

angleの語源は、ラテン語の「anguulus」に由来します。この言葉は「小さな角」を意味し、さらにその語源は「angulus」とも呼ばれています。これらは古代の「angere」という動詞にさかのぼり、これは「曲げる」や「締める」を意味しました。angleはその後、古フランス語の「angle」を経て英語に取り入れられました。angleが表す角度や位置の概念は、物体の曲がり具合や変化を示すために重要な要素です。このように、数学や几何学においても使われるこの単語は、視覚的な空間を理解する上で、角や方向の重要性を反映しています。angleという言葉は、広い範囲での使用があり、数学だけでなく、日常生活の中でもさまざまな文脈で見かけることができます。

「angle」の意味・翻訳・日本語 - 角度、角、(建物・部屋・家具などの)角(かど)、隅(すみ)、見地、立場、腹黒いたくらみ、陰謀

 hot weather 暑い天気 -

「シースファイア」とはどういう意味ですか?

「ceasefire」は英語の単語で、戦闘の一時停止や休戦を指す。 戦争や紛争が起こっている状況において、双方が一時的に戦闘を停止することを「ceasefire」と表現する。 具体的な例としては、国際的な紛争地帯で、和平交渉のために双方が一時的に戦闘を停止する場合などが挙げられる

「Ceasefire」の語源は?

ceasefireの語源は、英語の「cease」と「fire」という二つの単語から成り立っています。 「cease」は、中世英語の「cesen」に由来し、さらにその語源はラテン語の「cessare」に遡ります。 この言葉は「止まる」「やめる」という意味があります

朝5時位に 山田くんがドアバンしていたのでまた睡眠を妨害されてしまったが その後 ピピッと電子音がしたので 恐らく駐車場に誰か来たので慌てて家の中に入った感じか。

しかし コイツはなんで朝5時に起きてわざわざ外にタバコを吸いに出てきたのか謎だが 人に見られたくないなら そもそも玄関で吸うんじゃない という話ではある。

まぁ 過失にせよ 睡眠は妨害されたので通報してよかろう。

その後 原付きが出ていく音がしたので たぶん山田くんだろう。

しかし 早朝出ていく人間が 騒音を出して良い理屈にはならないし むしろ騒音にならないように配慮するのがmanor とも言える。

しかし コイツはドアバンにしても 段差Plate出しっぱなし にしてもクルマのはみ出し駐車にしても 障害者Mark濫用にしても どんどん人間として緩んできてるな。

ここいらで wind up 引き締めてやった方がいいんじゃないか。 

量子もつれ というのは難しく聴こえるが 例えば 静電気 で服が脱ぎにくくなる とか 磁石が引き合うとか 基本的には そういう話の延長であろう とは思うのでる。

要するに ヒッグス粒子 みたいなもので 我々はまだ 技術的に観測できていないので 不思議に思える という。

うぉ なんかPlastic の入れ物の封を切った勢いで 手を切ってしまった。

本当にこういう事ってあるんだな。

マールブルク (Marburg) の名前は、この街がかつてのテューリンゲン方伯領とマインツ大司教領との境界 ("mar(c)") に位置していることに由来する。 マールブルクの特筆すべき見所としては、聖エリーザベト教会、旧大学校舎、方伯の城とその麓に位置する地元では「オーバーシュタット」と呼ばれる旧市街が挙げられる。

Marburg virusの日本語訳は?

マールブルグ病はマールブルグウイルスを原因とするウイルス性出血熱のひとつであり、別名ミドリザル出血熱(Vervet monkey hemorrhagic fever)とも呼ばれる。

マールブルグ病とはどんな病気ですか?

定義 マールブルグウイルス(フィロウイルス科)による熱性疾患である。 臨床的特徴 潜伏期間は3~10日間である。 発症は突発的である。 発熱、頭痛、筋肉痛、皮膚粘膜発疹、咽頭結膜炎に続き、重症化すると下痢、鼻口腔・消化管出血が見られる(エボラ出血熱に類似する)。

マールブルグ病 どこの国?

流行地 967年旧西ドイツ・マールブルグで、ワクチン製造のためにウガンダから輸入されたアフリカミドリザルの腎臓を使った際に、研究員などの間に原因不明の熱性疾患が流行したのがはじまりで、フランクフルトや旧ユーゴスラビアでも同様の事例がみられました。

マールブルグ病の死亡率は?

マールブルグ病はエボラ熱と似た出血性疾患で、エボラ熱と違って治療法やワクチンは存在せず、致死率は88%に達する。

マールブルク【Marburg】. の解説. ドイツ中部、ヘッセン州の都市。ライン川の支流ラーン川沿いのシュロスベルク丘陵に位置する。1527年に創設され、グリム兄弟も学んだ ... 

「千の丘の国」と呼ばれるルワンダは、中央アフリカの大湖沼地域内にあり、緑豊かな丘陵が連なった多様な自然美を誇る、温暖な気候の国です。

ルワンダはどこの国ですか?

ルワンダについて アフリカ大陸の中部に位置し、ウガンダ、タンザニア、ブルンジ、コンゴ民主共和国と国境を接する内陸国。 首都はキガリ。 公用語はルワンダ語、英語、仏語、スワヒリ語。

ルワンダ共和国の国旗の意味は?

●青色は青空と希望を,黄色は平和と協調を, 緑色は豊かな農業と繁栄を象徴し,右上に 輝く太陽は,国民の団結と未来への明るい 展望を表している。 部族間の抗争がなくなるよう,流血を連想 させる赤を使わなかったと言われる(旧国 旗では,赤,黄,緑の三色が使用されてい た)

ルワンダではフランス語が公用語なのはなぜですか?

公用語はなんと4つもあり、ルワンダ語、フランス語、英語、スワヒリ語が登録されています。 ルワンダ語は母国語として日常的に使われており、フランス語はベルギーの植民地であった名残です

人口の約7割が30歳以下と若く、約9割が農業に従事しています。 1994年に発生した大虐殺により、3カ月間に数十万人もの命が奪われ、国家の脆弱な経済基盤が壊滅的に破壊されました。

ルワンダの語源は?

1 国名の由来 「人々の土地」という意味。

ルワンダは安全な国ですか?

ルワンダは四半世紀前には悲劇的な大虐殺(ジェノサイド)のあった国で、1994年4月から約100日間、当時のルワンダの総人口約730万人のうち約80-100万人が殺されたと見られていますが、今は治安も良く、アフリカの中でも一番安全な国といわれています

ルワンダではなぜ学校に行けないのでしょうか?

ルワンダでは戸籍の整備が十分でないため、本来は学校に 通うべき子どもが見落とされ、7歳になっても小学校に通 えないケースが多くあります。 ※支援対象地域であるギサガラ郡で暮らす住民のほとんどは、 絶対的貧困線以下(1.9 米ドル / 日)で生活しているとされ、 1 日 1 食の厳しい生活を送っている。

アフリカ中部の内陸高原にある国。正称、ルワンダ共和国。首都キガリ。コーヒー・茶や錫 (すず) を産出。もと王国であったが、19世紀末からドイツ領東アフリカ、 ...

Rwanda 【国名】ルワンダ◇【公式名】Republic of Rwanda【発音】[US] ruɑ́ndə | [UK] ruǽndə

ルワンダの収入源は何ですか?

観光業、鉱物、コーヒー、紅茶などがルワンダ主な外貨収入源となって いる。 肥沃な土壌にもかかわらず、食糧生産が需要に追いついておらず、食糧を輸入せざ るを得ない状況である。 エネルギー不足や近隣諸国の不安定性、他国への十分な交通リン クの不足が民間セクターの成長の足かせとなり続けている。
 

また朝イチウンコ野郎 おるわ。

しかも2人。

trash day ごみの日

it's trash day
ゴミの日です

 It's a trash day tomorrow. Don't forget to put out the trash! (明日はごみの日だよ。ごみ出すの忘れないでね!)

I'd be rich
私は金持ちになるだろう

「i want to be rich」の意味・翻訳・日本語 - お金持ちになりたい

If I were rich, I would travel around the world.とは。意味や和訳。金持ちなら世界一周旅行をするのだが

I'd 【省略形】= I had、I should、I would【発音】aid【カナ】アイド

Google翻訳
if everybody had a monkey I'd be rich
もしみんなが猿を飼っていたら、私は金持ちになるだろう

 haulerとは。意味や和訳。[名]((米))(トラックによる)運送会社;運送トラック

名詞

運送屋

hauler, forwarding agency, express company, haulier

「ホーラ」とはどういう意味ですか?

――今回の作品のタイトルの「ホーラ」とは、耳慣れない言葉ですね。 ギリシャ語の一般名詞で、「その地域の中心」といった意味です。

「Pusher」のスラングの意味は?

「pさん」とはプッシャー(pusher)、つまり密売人を指します。 アメリカを筆頭に英語圏で使われるスラングで、『Pusher(麻薬密売人)』というタイトルの犯罪映画をご存知の方もいるかもしれません。

くまの P さん。

安心してください P ですよ。

Pokémon P

好評 P 中

ギリシャ神話におけるホーラとは?



ホーラー(Ὥρα, Hōrā)とは、ギリシア神話に登場する時間の女神で、季節と秩序を司る。 なお、ホーラーは単数形で、複数形ではホーライ(Ὧραι, Hōrai)という。 いずれも時間の意味。 また、季節女神とも意訳される。

季節の三女神とは?

ヘシオドスの《神統記》によれば,ゼウスとテミス(〈掟〉)を両親とするエウノミアEunomia(〈秩序〉),ディケDikē(〈正義〉),エイレネEirēnē(〈平和〉)の3女神とされるが,一般には季節の移り変りとともに訪れて,植物を生長させ,花を咲かせる女神たちと考えられ,アッティカ地方ではアウクソAuxō(〈成長〉),

ギリシャ神話で笑いの神は誰ですか?

ギリシャ神話の「ゲロス」は、笑いを神聖に擬人化したもので、神々の中でも最も歓迎されている。 その成功は、いつも何か斬新な策略のおかげだ。 この神は、笑い声をかき立てる人のいたるところに好意的かつ愛情を込めて同行し、心の中で悲しむことを決して許さず、日当たりの良い優雅さであなたの表情に絶え間ない喜びを植え付けてくれます

hauler 【名】 〔重い物を〕引っ張る人[装置]◇【動】haul 〔トラックや列車で物を運ぶ〕運送業者[会社...【発音】hɔ́ːlə【カナ】ホーラ

/ˈhɔːlər/ ホーラー安村

haulerの語源は、haulという動詞からきています。haulは「引っ張る」という意味があり、haulerは「引っ張る人」という意味があります。この言葉は、荷物を運ぶ荷車やトラックなどを運転する人々を指す言葉として使われています。

haul

【動】 引っ張る

/hɔːl/ ホール

haulの語源は、古フランス語の「haler」に由来しています。この言葉は「引く」「引き上げる」という意味を持ち、さらにその元は古英語の「halian」にさかのぼります。古英語の「halian」は「引き寄せる」といった意味合いを持ち、その起源には古ゲルマン語の「halōną」が含まれています。このように、haulは主に物を引っ張ったり、運んだりする様子を示す動詞として発展しました。 英語では、主に大量の荷物を運ぶことや、特定の地点から別の地点に物を移動させる行為に関連づけられています。また、haulは名詞としても用いられ、運ぶ物の量を表すことがあります。これにより、重要な移動や運輸において頻繁に使われる用語となっています。言葉の変遷からも、物理的な移動を指す意味が現在でもしっかりと根付いていることがわかります。

いちばん 知りたい重要な部分をthroughしてる感じもあるな。

分からなかったら 事実だけ書いといてくれ。

 絶倫翁 がまた来とるが 怪しまれないように花を愛でたりしてるフリをしてるようだ。
 
コイツはたぶん ボケるまで来るのだろう。

いや 既にボケてるのか。

「Roll-on Roll-off」とはどういう意味ですか?

RORO船の「RORO」は、Roll On- Roll Offの略称で、「(タイヤなどが)転がって進む/転がって降りる」という意味があります。 RORO船の対義語は、LOLO船(英: Lift On/Lift Off Ship)で、クレーン・リフトを使って貨物を積み卸しする貨物用の船舶のことをいいます。

ロールオフとはどういう意味ですか?

ロールオフ(roll-off)とは、フィルタの「切れ」を表す特性です。 フィルタの帯域の端における通過特性の変化の急峻さで表され、大きい値ほど切れがよいフィルタです。 単位はdB/octave(周波数が2倍変化した時の通過特性の変化)またはdB/decade(周波数が10倍変化した時の通過特性の変化)です。

「Roll-off」とは金融でどういう意味ですか?

債券をアウトライトで売るよりもむしろ、満期を迎えた債券の償還金を再投資せずに手元にそのまま残すことを意味する「 ロールオフ」を当局は容認している。 これは流動性を低下させ、解説者らが正しいなら、株式からの資金流出を証明する。

貿易でROLL OVERとはどういう意味ですか?

ロールオーバー(Rollover)は「乗り換え」を意味する言葉。 先物取引で保有しているポジションを取引最終日までにいったん決済し、次の期限(次限月)以降のポジションに乗り換える場合などに使われる。

ビジネスで「Run-off」の意味は?

走り去る、逃げ去る・Her husband ran off with his secretary. : 彼女の夫は秘書と駆け落ちしました。

駆け run 落ち off 感は確かにある。

金融でランオフとは?

ラン・オフ方式(特約)(ナチュラ ル・エキスパイアリー方式) Run-off(Treaty)(Natural Expiry) 再保険特約において、再保険特約期間終了後も未経過再保険責任や未払再保険金支払責任が残存責任の終了まで 継続する方式。 この方式で設定される特約再保険をラン・オフ特約と呼んでいる。

ナチュラルエキスパイアリー安村

内報の禁止とはどういうことでしょうか?

口座の存在自体を含む口座情報を、口座保有者の同意なく銀行が開示することを禁止する国の法律や規制を指す。 国境を越えて金融機関やその監督当局に情報が流れることを防ぐ。

Free in Free OUTとはどういう意味ですか?

FIO (Free In and Out)

船内荷役費を船主(船会社)と荷主のどちらが負担するかという運賃取り決め方法の1つ。 プラント輸出等の様に貨物の種類により積み込み・荷揚げに熟練した作業が必要である場合等、荷主が積揚港に於ける船内荷役業者を手配し費用も負担する取引条件のこと

疑わしい取引とは何ですか?

特に、顧客の収入、資産等に見合わない高額な取引、送金によるのが相当と認められる場合にもかかわらず敢えて現金による暗号資産の売買を行う取引。

roll offの意味・和訳。【動詞】口達者にあるいはぜいたくに暗唱する( ... 口達者にあるいはぜいたくに暗唱する。

「ロールオン」とはどういう意味ですか?

貿易用語集 「乗り込んで、降りる」と言う意味を持ち、船の中にトレーラーが自走して乗り込むことが可能な構造となっており、クレーンを使わずに直接貨物の積み降ろしが出来る船のこと。

roll off · 〔物が~から〕転がり落ちる · 〔印刷機{いんさつき}で〕印刷{いんさつ}する · 〔記憶{きおく}していた言葉{ことば}などが口から〕どんどん出てくる.

 of は接続詞だが off は離れる ということは f2つで 強意になっているのか。

しかし関係が一切ないなら no や out で良いはずだが そうではないのは やはり off には まだ若干 関係性を匂わせてる部分が感じられる。

Google翻訳
briskly down the lane
車線を勢いよく下っていく

「down the lane」とは ... 主に「道を進んで」や「道を下って」のような意味合いで用いられる。「There is a nice pub just down the lane.(小道を下ったところに素敵なパブ ...

briskly 【副】 〔動作などが〕キビキビと◇【形】brisk 〔商売などが〕活発に 〔態度・口調などが〕素っ気...【発音】brískli【カナ】ブリスクリィ 

/ˈbɹɪskli/ ブリスクリィ安村

brisklyの語源は、英語の形容詞「brisk」に由来しています。「brisk」は、元々は古フランス語の「brisque」や、オランダ語の「brisk」から派生したと考えられています。これらの言葉は「活発な」「生き生きとした」といった意味を持ちます。この「brisk」が形成された背景には、動きが速く、元気な様子を表す意義があります。 英語では「brisk」は、特に天候が爽やかであることや、活動がスムーズで速いことを表現するのに使われます。接続詞「-ly」が付加されることで、「briskly」は「活発に」や「素早く」といった副詞的な意味に変化しました。したがって、brisklyは、単なる速さだけでなく、爽やかさやエネルギーを伴った動作を指し示す言葉となったのです。

「Breakneck」とはどういう意味ですか?

非常に高速度で動くさま

「Roughneck」の読み方は?

róugh・nèck. 1 乱暴者,荒くれ者 . 2 石油採掘労働者

breakneckの覚え方:語源これは、急激な速度が事故や怪我を引き起こす危険性を示しているため、ある意味で首を折るような危険があることを表しています。 具体的には、本来は「break-neck pace」という表現からきているとされており、首を折る危険があるほど非常に速いペースを表しています。

ブレイクネック安村

「Daybreaker」とはどういう意味ですか?

「DAYBREAKER(デイブレイカー)」とは、早朝からヨガやダンスを楽しむことで、一日をハッピーにエネルギッシュにスタートすることを目的とした、朝パーティ。 DJによるハッピーなハウスミュージックにのってのダンスのほか、ライブやダンスバトルなど気分が上がる演出が散りばめられた3時間。

デイブレイカー安村

世界の朝は オレがもらった。

Day Breaker Yasumra

毎朝 4時 放送開始

breakneck 【形】〔車の運転などが〕危険なほど速い【発音】bréiknèk【カナ】ブレイクネク -

英語「whack」の意味・使い方・読み方 |

【名詞】【可算名詞】 1殴打,強打; ぴしゃり. 2[a whack] 《口語》 試み. have [take] a whack at… …を試みる, やってみる. 3[通例単数形で; また one's whack で] 《口 ...

名詞

ぴしゃりと打つ

whack

動詞

ぴしゃりと打つこと

whack

Whackのスラングは何ですか?

〈豪俗〉わーい、よーし、すごい◆歓喜・興奮などを表す。 20世紀前半 にはすでに使われていた表現で、一時は英国でも使われた。 【語源】一説にwhack「強打(の音)」から。

Out of Whackとはどういう意味ですか?

バランスを崩す、または適応できない。

空振りしてる感じかな。

「Wooing」とはどういう意味ですか?

男性の女性への求愛。 女性の愛を求める(通常結婚の意図で)。

whack

【動】 強く打つ

【名】 打撃

/wæk/ ワァック安村

whackという単語は、「叩く」という意味の動詞です。何かを強く打つことを指しますが、カジュアルな言い回しとしても使われることが多いです。たとえば、子供たちがピニャータ(壊すお菓子入りの袋)を叩く時に「whack the piñata」という風に使われることがあります。この場合、「ピニャータを叩く」という意味になります。

Whackの語源は、叩くことや振動を表すイギリスの方言「thwak」に由来します。この言葉は、中世英語の「thwacken」(打つ)にも関連しています。19世紀になると、whackは「打つ」という意味に使われるようになりました。現在では、whackは様々な意味で使用され、スラングやイディオムにも広がっています。

「whack-a-mole」の意味・翻訳・日本語 - もぐらたたき|

もぐらたたきはビジネス英語で何と言いますか?

「Whack-a-Mole」は、問題が次々と現れて解決してもすぐに新たな問題が発生する状況を指す表現です。 元々はモグラを叩くゲームから来ています。 この表現は特にビジネスやITの分野で、バグ修正やトラブルシューティングなどで使われます。

「モグラ叩き」型の対策では真の問題解決は図れない

特に多く見られるのが、どのような種類の対策を講じるのかを決めないままに、対策の中身を考えてしまうということ。 その結果、原因に手を付けるものとそうでないものがまぜこぜになって議論されたりしているのです。

もぐらたたき いつから?

1977年発売の初代「モグラたたきゲーム」。

「もぐらもち」とはどういう意味ですか?

もぐら‐もち【土=竜/鼹=鼠】

モグラの別名

もぐらは食べないと死にますか?



12時間なにも食べないと餓死するほど飢餓に弱く、餌が無い状態だと簡単に死んでしまいます。 縄張り意識がとても高く、生息数が多いエリアでは、縄張り争いによって追い出されたモグラが飢え死にしていることも多く見られます。

もぐらたたきの元ネタは?

モグラ退治が生まれたきっかけは、デザイナーがトーゴの山田社長に持ち込んだ、十数枚の絵コンテ。 そこには、ライオンのしっぽやキリンの頭をつかむ子供の絵とともに、子供がひざまずき、穴から頭を出したモグラをたたく絵があったという。 それを見て、モグラを客にたたかせればおもしろいと思った山田社長。

モグラに関することわざは?

土竜/鼹鼠(もぐら) の慣用句・熟語

もぐらうち【土竜打ち】 モグラの害を防ぎ、農作物の豊饒を祈願して小正月に行う行事。 ...

もぐらおどし【土竜脅し】 「土竜打ち」に同じ。

もぐらたたき【土竜叩き】 ...

もぐらひき【土竜曳き】 ...

もぐらもち【土竜/鼹鼠

モグラモグラ安村

whack-a-mole game. 名. もぐらたたきゲーム◇台の上に開けられた幾つかの穴からアットランダムに頭を出してはひっこめるもぐらをハンマーのようなものでたたくゲーム。

「モグラたたき」は英語で「whack-a-mole」と言いますが、発音は「ワック・ア・モール」ではなく、「ˈwakəməʊl(ワカモー)」です。 日本発の「モグラたたきゲーム」は、 ...

Whack-a-mole モグラ叩きと guacamoleはなんだか似てるなと思ってたらスペイン語圏ではモグラ叩きはguaca-moleだよと教えてもらいました |
 

 「look out」の意味・翻訳・日本語 - 外を見る、(外の)(…を)見る、注意せよ、用心せよ、注意しなさい、(…に)面している、向きである|

動詞

見張る

watch, guard, look out, open one's eyes wide

LOOK OUTとはどういう意味ですか?

気を付ける、用心する・Look out! A motorbike is coming. : 危ない! オートバイが来ます。 ・You have to look out for deer on this stretch of highway. : ハイウェイのこの辺りは鹿が出るから注意してください。

look outとは。意味や和訳。1 自(…から)外を見る≪of≫1a 他((英))…を(自分の持ち物の中から)見つけ[選び]出す;自(人・物を)探し求める≪for≫2 自(…に)(害がないよう)注意 ...

「look」の語源は古英語の「locian」から来ており、「見る」や「注目する」という意味を持っています。 この語はドイツ語の「schauen」と似ています。 また、古英語の「locian」は、サンスクリット語の「rūkṣa」やペルシャ語の「rokh」など、同様の意味を持つ言葉とも関連があるとされています

L と R が 変わっちゃってるんだよな。

look. (n.) late Old English時代から、「見る行為やアクション」を意味していた言葉で、look(動詞)から来ています。「特定の感情を伝える一瞥、ちらっと見ること」を意味 ...

目で測るから L 感があるのかもな。

英語のLook Outの語源は?

これは、動詞 look(見る)と副詞 out(外に、見張って)に由来しており、約1600年頃から「警戒する」という意味の動詞句 look out によって使われます

LOOK ATとseeの違いは何ですか?

例えば、映画館で映画を見る時とか、空を見る時とか、外出中に知人を見かけた時に、英語では see を使います。 例文: I went to see a movie last night. ( 昨夜、映画を見に行きました。) 最後に、look atは視線を向けて「見る」です。

【Kei式】vol.275 単語の覚え方(語源)「lookは元々はドイツの田舎方言」と「seeとlookの違い」 see と look ってどう違うのでしょうか?

語根 look, locian. 「目を向ける」を意味します。 古英語 locian が由来です。locian は、ドイツ語の方言である lugen と関係しているとされます。

語源解説

ゲルマン祖語 lokona(見る)が語源。

「見ること」がこの単語のコアの語源。

looker(見る人)と同じ語源をもつ。

関連語

look-alike(よく似た)

looker(見る人)

looking(見える)

lookit(聞きなさい)

lookout(警戒)

onlooker(見物人)

outlook(景色)

overlook(見落とす)

unlooked(見られていない)

Lugenとはどういう意味ですか?

[自](人が)のぞく; (物が)のぞいて〈見えて〉いる.

 「LUGE」の読み方は?

リュージュ【(フランス)luge】

2 氷上スポーツの一。 1に仰向けの姿勢で乗り、氷で固められたコースを滑り降りて所要時間を競う。

lugen(ドイツ語)の日本語訳、読み方は

lü・gen*, [lýːɡ°ən りューゲン]. [動] (177:log [loːk°]/ gelogen). 1 (自) (h) ((英)lie) うそをつく,偽る. Du sollst

グリム『ドイツ語辞典』を見ますと、liegen と lügen は語として通じ合うようで、logen は lügen の過去分詞ですので、liegen の過去分詞としても使われたようです。

lügen*. [リューゲン] (log; gelogen) [動]([英] lie)うそをつく, 偽る; だます; 偽って言う. Wer lügt, der stiehlt.|⸨ことわざ⸩ うそはどろぼうの始まり.

流言になっちゃう。

「Ledge」の語源は?

ledgeの語源は、古英語の「læd」が起源です。 この古英語の単語は「導く」や「運ぶ」という意味を持ち、さらにその派生語として「ladge」という言葉も存在しました。 これは「小道」や「狭い道」という意味がありました。

lug 【1他動】 〔重くてかさばるものを〕苦労して運ぶ、何とか引っ張る 〔車のエンジンなどを〕ぎくしゃく...【発音】lʌ́g【カナ】ラグ【変化】《動》lugs | lugging ...

「lug」の意味・翻訳・日本語 - (…を)力まかせに引く、引きずる、無理に連れていく、持ち出す、(…に)持ち出す

イッキ飲み (chug-a-lug, binge) - 

 lum, luc, lus 「照らす、光を投じる」( L.luminare, L.lustrate)

Jul 16, 2019 — (39語) lum, luc, lusはラテン語L.luminare「照らす」、L.lustrare「儀式で清める、光を投じる

Lunariaの語源はラテン語の"luna"(月)に由来し、"lunar"(月の)の意味があります。lunariaは月桂樹科の植物の一種で、月の形をした実が付くことからこの名前が付けられまし ...

ludology. 名. 〔特にテレビゲームに関する〕ゲーム学[研究{けんきゅう}・科学{かがく}・論{ろん}]◇【語源】ラテン語ludus(ゲーム)+ -ology(~学、~論).

ルドロジー(Ludology)というのは、ludus(ラテン語で'遊び')と logos(ギリシャ語で'ことば'=論理)を組み合わせた用語である。 つまりは「遊びのロジック」ということだから、翻訳すれば「遊び学」ということになる。

意味・対訳 ルドロジー(Ludology)とは、Ludus(遊び/ゲーム)を研究する学問分野のこと

ゲーム研究は,「ゲーム」を意味するラテン語で「Ludology」と呼ばれ,新たな学術分野を形成している。Ludology研究者は,ゲームという大人気の娯楽 ...

ludo 意味と語源. 【ラテン語】[動] 遊ぶ、まねしてからかう、だます〔英辞郎〕. ◉ 語源解説. 英語 leyd-(遊ぶ)が語源。 英語 illusion(幻)と同じ語源をもつ ...

ラテン語で ludo ルドは 私は遊ぶ。

ちなみにludusはラテン語で「学校」の意。「遊び, 楽しみ」の意味でも用いられた(語源のludoが「遊ぶ」という意味の動詞)。

「Ludo」の読み方は?

〈英〉ルド◆不可算◆ボードに駒を置き、さいころを振ってその目によって駒を進め、全ての駒を一周させて、中央にある自分の色のゴールに置いたものが勝つゲーム。

ルーデンスの語源は?

カフェ・ルーデンスの「ルーデンス」(ludens)とは、「遊ぶ」という意味のラテン語に由来します。

ルドーとはどういう意味ですか?

ルドーって何? インドの伝統的なパチシという十字形の双六ゲームが起源といわれています。 その十字形の双六ゲームがイギリスへと持ち込まれ、ラテン語で遊びを意味する「LUDO」と呼ばれるようになり、形も十字形から四角いボードになり遊ばれるようになったのが始まりとされています。

ラテン語で「ルー」とは何ですか?

カレーの「ルー」はフランス語"roux"が元で、rouxとは小麦粉とバターを加熱して固めたものです(語源はラテン語russus「赤い」)。 本来「ルー」は固まった状態の物なので、ごはんにかかったシチューのようになっているものを「ルー」と呼ぶ用法は手元の国語辞典にも載っていません。

R の方だな。

解釈から遊びへ 「無責任な発話」としての演技と古代ギリシア・ ...

Oct 17, 2023 — 一方ラテン語のludoは「冗談をいう」、「ふざける」など、「通常行為が持つ実効性を持

恐らく Lu は光だが Look は 目から光を投げかけることで 目測をするようなimage かも知れない。

古代の信仰として 人々は 実際に目から光 が出ている と考えていた というのはどこかで読んだ記憶がある。 

そもそも 日本は島国 であり 明治維新以降 外国に学ばねばならん 欧米に追いつき追い越せと頑張ってきたことが 日本の近代の勇躍を支えていたのは 恐らく間違いないが しかし一転して また過激な攘夷鎖国の 様相を呈し むしろ江戸幕府のそれよりも悪く 鬼畜米英 国粋主義に傾いたのは 歴史の逆説的不思議 ではあるが 詰まりは 失われた30年とは 日本人が向学心 を失った30年とも言えるかも知れない。

いや 勉強心はあったのだが 問題はその 勉強心が ただ国内のそれにのみ留まり ひたすら 道化 してきた というきらいがあり 資源の社会主義的配分の副作用としての 競争鈍化 縁故主義の蔓延は 不変人間心理として 避けられないのが 不易の習いである。

不易流行の語源は?

『不易流行』という言葉があります。 これは俳聖「松尾芭蕉」が俳諧の極意書である『去来抄』で「不易を知らざれば基立ちがたく、流行知らざれば風新たにならず。」 と記したことから始まります。 物事には状況に応じて臨機応変に変えるべきもの(流行)と、決して変えてはならないもの(不易)があるという意味です

つまり 勉強心 とは中身のない 向学心 であり 勉強それ自体が 目的化 道化 してしまった状態である。 

cubとは。意味や和訳。[名]C1 (キツネ・クマ・オオカミ・トラ・ライオンなど)食肉哺乳動物の子,幼獣;クジラ[サメ]の子a wild bear cub野生のクマの子2 見習い, ...

カブスのカブとはどういう意味ですか?

Cubというのは「猛獣(熊など)の子ど も」という意味の他「シンマイ、駆け出し 」の意味があると言われています。 パワー があって簡単に乗れることから、Cubに したのだと言われています。

カブスの日本人選手は誰ですか?

シカゴ・カブスは、2023年ワールドベースボールクラシック決勝アメリカ戦で先発した日本人30歳左腕・今永との4年契約を発表した。

ホンダ(HONDA) スーパーカブ50 | Super Cub 50の型式・スペックなら ...

2012年登場の新型スーパーカブ50は、生産を中国に移し、リーズナブルな価格設定を実現したモデル

バイクのCUBとはどういう意味ですか?

概要 カブは元々、1952年(昭和27年)から1958年(昭和33年)まで生産された、自転車に後付けで取り付ける補助エンジンキットの商標であった。 「cub」は英語で熊など猛獣の子供を意味しており、小排気量ながらパワフルなことをアピールしたものである。

The Chicago Cubs are an American professional baseball team based in Chicago. The Cubs compete in Major League Baseball (MLB) as a member of the National League (NL) Central Division. The club plays its home games at Wrigley Field, which is located on Chicago's North Side. They are one of two major league teams based in Chicago, alongside the American League (AL)’s Chicago White Sox. The Cubs, first known as the White Stockings, were a founding member of the NL in 1876, becoming the Chicago Cubs in 1903.[3][4]

1871年創設。 本拠地はイリノイ州シカゴにあるリグレー・フィールド。 MLBナショナルリーグ中地区所属のプロ野球チーム。 チーム名は小熊を意味する「カブス」にシカゴを冠して命名された。

シカゴ・カブスの名前の由来は?

1901年創設。 チームが白い靴下だったことから球団名に。 創設期は「シカゴ・ホワイトストッキングス」と名乗っていました。

カブスの意味と由来は?

カブス〜2度のワールドシリーズ優勝

その後、1890年にコルツ、1898年にオーファンズとチーム名を変え、1903年に現在のカブス(小熊を意味する)に定着した。

 リベラルアーツとはどういう意味ですか?

リベラル・アーツは「自由学芸」や「教養諸学」とも呼ばれており、学術論文では 自由人の諸技術 とも表記される。 リベラル・アーツは「実用的な目的から離れた純粋な教養」や「一般教養」とも、または人文学・芸術・自然科学・社会科学などの分野の基礎知識を横断的に学ぶプログラムともされる。

大学でLiberal Artsとは何ですか?

リベラル・アーツ・カレッジ(英語: Liberal Arts College)は、リベラル・アーツ教育に焦点をあてた教育を学部課程で行なう4年制大学。 大学院を持たず学部生への教育のみを行うか、持っていても修士課程のみであることが多い

ˈlib(ə)rəl ˈärts リベレラーツ安村

名詞

学芸

liberal arts, arts and sciences

リベラルアーツ(liberal arts) とは? 意味・読み方・使い方

1 ⇒七自由科 (しちじゆうか). 2 大学における一般教養。教養課程。

英語の「リベラル・アーツ」(liberal arts)の語源は、ラテン語の「アルテス・リベラレス」(artes liberales)である。 この「アルテス・リベラレス」は、古代ギリシャ語の「エンキュクリオス・パイデイア」(ἐγκύκλιος παιδεία)に対応する。

「Liberal」の語源は?

長く続いてきた伝統や慣習を価値あるものとして大切にし、急激な変化、改革や革新、革命を望まないという立場です。 対する「liberal」は、「liber」がラテン語の「自由」、「-al」が形容詞語尾ですので「自由な」「物事にとらわれない」「変化を受け入れる」という意味

L で物理的な感じがするのに 自由なのは 変化出来るから なのか。

リベラルアーツの語源

 筆者の目に留まったのは、「真理はあなたがたを自由にする(the truth will/shall set you free)」(66頁)である。これは、ヨハネによる福音書8章に出てくることばとのことである。この表現から、筆者はリベラルアーツ(Liberal Arts)の源流を想起した。なぜなら、リベラルアーツも束縛されない自由な発想にもとづき、己の真実を追求しているからである。

自由(liber)を語源とするものはほかにもある。たとえば、Library がそうである。図書館を指す英語 library の語源は、木皮を意味するラテン語 liber に由来する。したがって、ラテン語 liber(本)+ -arium(物事が保存される場所)⇒ lewp-(葉)が語源である。「本が保存されている場所」が語源である。すなわち、leaf(葉)と同じ語源をもつことになる。自由な学びは、図書館と密接なつながりがあったことがわかる。

英語の bibliotheca は、biblion(本)と tēkē(置場)を合成したもので、西欧語でも元来は、書物の置場である、書庫の意が強かったが、最近では、書物の保管と閲覧の意を兼ねた「図書館」の意に用いられるようになったという

興味あることがわかった。『世界大百科事典』の bibliotheca の言及によれば、biblio の語は、小アジアのパピルスの貿易港ビュブロス Byblos からきており、Bible(聖書)などの語源ともなっているという。このように語源「遊び」から多くのことを楽しく学ぶことができる。

一方の Art/Arts には、どのような語源があるのだろうか。Art はラテン語のアルス(ars)、ギリシャ語のテクネ(techne)に由来し、「学問」と「技術」の二つの意味を内包していた。「アルス」の語源は、テクニックの語源となっている、ギリシャ語「テクネ(techne)」の訳語である。これを「技法」と考えれば、リベラルアーツとは、自由な学びのための「技法」ということができる。すなわち「学び方を学ぶ」に近い考えである。

戦後日本の大学改革において、「一般教育」を三分野に分けて教えたことは、リベラルアーツの原点に照らせば、正しくはなかった。なぜなら、自由な学びにつながらなかったからである。「一般教育」は、教養教育に過ぎないと矢面に立たされ、専門教育に偏った大学教育を断行したが、そうではなかった。「一般教育」(1~2年次)に専門教育を教えてはならないということではなかった。そこで教えられる専門教育は幅広く理解するためのもので、専門分野で学んでない学生に、専門用語を使わないで教えられる、教員の高い資質が求められた。したがって、大学1~2年次の専門教育と3~4年次の専門教育は、横断的か縦断的かの違いによるものと筆者は考えている(詳細は、拙著『戦後日本の大学の近未来~外圧の過去、混迷の現在、つかみ取る未来』(東信堂、2022年)を参照。

『教養としての「ラテン語の授業」』

 ハン・ドンイルの著書は、古代ローマに学ぶだけでなく、それが現代に何を問いかけているのか。どのように変化してきたかを考えることで、真のリベラルアーツとは何かを明らかにしている

「啐啄同時」はエデュケーションの語源に近い

 「「啐啄同時(そったくどうじ)とは、またとない好機のことで、学ぼうとする者と教え導く者の息が合って、相通じること。鳥のひなが卵から出ようと鳴く声と母鳥が外から殻をつつくのが同時であるという意から、禅宗で、師匠と弟子の呼吸が一致するときに、悟りが得られる。」というように使われるのが一般的であるが、本書では、「実際はこのとき、親鳥はひな鳥に対してほんの少し手伝うだけ。最終的に卵の殻を破って世界に飛び出すのはひな鳥自身です。」(10頁)と独自の解釈をしている。これは、重要な指摘である。筆者は、これが「主体的学び」ではないかと考える。どこまで親鳥が関与するかは個人差があり、画一的に決めることはできない。これは、教員の指導についても言えることである

 英語の「Liberate」の語源は?

liberateの語源は、ラテン語の"liberare"から来ています。 "liberare"は、"自由にする"という意味でした。 また、"liber"は"自由"を意味していました。

まぁ 要するに Live 生きる 事が able 出来る arts 技術 が Liberal arts で つまりは 人を活かせれば 良いのだが それは 頭脳労働者から肉体労働者から感情労働者まで 十人十色 という事になる。

split-second timing コンマ何秒のタイミング 

「Split Second」とはどういう意味ですか?

非常に短い時間(瞬きするは心臓が鼓動する間ほどの)

1 secondとは何ですか?

ワンセカンド とは、「1秒」という意味です。

Have secondsとはどういう意味ですか?

〔料理などを〕お代わりする・This soup is awesome. Can I have seconds? : このスープはすごくおいしいです。 お代わりしてもいいですか?

なぜ秒はSecondなのですか?

実は、「秒」は「分」minuteに次ぐ単位として、もともとは「second minute」と呼ばれていたのです。 そこからいつのまにかminuteがなくなって、secondとなりました。 24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。

まぁ second 秒 を split 割るから 瞬間だろうな。


 hit the ceilingとは。意味や和訳。((米略式))1 かんかんに怒る2 〈株価などが〉天井をつく

日本語でも「株価が天井を打つ」という表現をしますので、イメージしやすいかと思います。 ○The stock price hit the ceiling. 株価が最高値を付けた。

hit the ceilingの意味・和訳。【動詞】爆発する、いきり立つ、逆上する、熱り立つ、熱りたつ

ET絶倫翁 がまた 女を連れ込んできたので 口論になったが 公民館 を知らないとは驚きであったが まぁしらばっくれているのだろう。

公民館 は行かれないんですか?

んん?コウミンカン?なにそれ?

え?公民館 知らないんですか?

うん。

おおやけ の たみ の やかた ですけど。

知らねぇなぁ。

え?それじゃ どこの自治体にも属していない?

う〜ん むにゃむにゃ(誤魔化して話を切り替える)

あんたねぇ 前も言ったけど そういうこと言うもんじゃないよ。

え?なんか私が悪いみたいになってますけど そもそも あなたが悪いのでは?

いやぁ そんな事を言う人は誰もおらんよ。

つまり 今までずーっと 誰にも何にも注意されずに 生きてきたっていうことですね?だから私が今 こうやって言ってるんじゃないですか。

(この辺でしばらく不毛な応酬が続く)

まぁオレっちも気が短ぇほうだけどね。いつもはもっと仲間がいるんだよ。

はぁ。数の暴力的な。

中にはもっと気が短ぇのもいるからさ。

え? 反社か何かの方がいる?

うん。

え?反社がいるんですね?

うん。

え?じゃあ警察に通報していいんですね?

うん いいよ。

あぁ分かりました。

(このやり取りで女がヤバいと思ったのか仲介に入る)

ごめんねぇ。いつもは向こうのあずま屋にいるんだけど 今日 風が強いからさぁ。

えぇ。まぁあずま屋も 問題とは思ってますけどね。

え?(一瞬 空気が止まる)

他の公園とか行って 見たことないんですか?

…。

みーんな書いてありますよ。ここで将棋しないでくださーい 体操しないでくださーい ご老人がずーっと 居座っているので。社会問題になってますよ。

ごめんねぇ。もう 向こう行くからさぁ。あんたもカワイイ顔してる。

いいんだよ こんなヤツに謝らなくって。言っとくけど オレっちには仲間がいるからな。

え?今のは脅迫ですかぁ?

だいたいこんな感じで 爺と女が立ち去る。

しかし 口論の途中に 女が急に あんた"も" カワイイ顔してる と言い出したのは 驚きであると同時に ある種の予測を 裏付けるものではあった。

妙な和菓子 を食っていて そこまで金銭的に困窮している様子でも無かったが まぁ 実際はどうだか 分からんな。

まったく 反社の仲間がいる ET絶倫翁 のお陰で 時間を無駄にした。

しかし 反社の仲間がいるET絶倫翁 は長いから 略しておこう。

反社会的勢力を英語で何といいますか?

「antisocial forces」は「反社会的勢力」を指します。 主に犯罪団体や暴力団、マフィア等の社会的規範を逸脱し、非合法的な活動を行う集団や個人を指す表現です

Anti-Social Forces clauseとは?

Anti-Social Forces(反社会勢力排除条項)の記載内容

一般的には、①反社会的勢力の定義、②反社会的勢力と関係を持たないこと、③契約の遂行過程において恐喝や暴力行為などの反社会的行為を行わないこと、④これらに違反した場合は契約が解除され、損害賠償義務を負うことになることを記載します。

反社会勢力に対する基本方針を英語で何といいますか?

Basic Policy Against Anti-Social Forces

反社会的勢力とはどのような人ですか?

「暴力、威力と詐欺的手法を駆使して経済的利益を追求する集団又は個人」のことです。

反社会的勢力 antisocial [asocial] forces antisocial organization 

Google翻訳
絶倫
Unequaled affair

形容詞

unequaled

並び無き, 不二, 絶倫, 比類のない, 並び無い, 天下無比

matchless

無双, 不二, 絶倫, 比類のない, 又と無い, 又無い

peerless

無比, 天下一品, 無双, 不二, 気高い, 絶倫

絶倫を英語に訳すと。英訳。絶倫の matchless彼は精力絶倫だHe is a man of unequaled

精力絶倫の男 · stallion〈話〉 · stud〈俗〉.

「精力絶倫だ」の英訳に関連した単語・英語表現. 絶倫 (和英辞典) · vivacious (日英対訳辞書) · lively (日英対訳辞書).

翁を英語に訳すと。英訳。1〔老人〕an old man2〔老人の敬称〕福沢翁the revered old Mr. Fukuzawa

アノンとはどういう意味ですか?

「アノン」はアノニマス(匿名)の略で、極右の保守主義者が多く分断する米国の象徴ともされています。 ツイッターなどSNS各社はQアノンなど極右の陰謀論を主張するアカウントを相次ぎ停止しました。

隠語Qとは?

LGBT(Q/Q+):レズビアン、ゲイ、バイセクシュアル、トランスジェンダーをはじめとするセクシュアル・マイノリティの総称です。 「Q」は、Queer(クィア)や Questioning(クエスチョニング)の頭文字です。 「+」は、より多様な性を包括的に表しています

おきな 翁 ... 〈老人〉 an elderly [old] man. 

 色情狂の類かな。

アフェア【affair】. の解説 · 1 仕事。職務。 · 2 出来事。事件。 · 3 性的な関係。情事。ラブアフェア

Affairの意味は浮気ですか?

Affair(発音はアフェア)は事件や出来事という意味のほかに不倫という意味があります。 Cheatは婚姻状態は関係なく使われますが、Affairは既婚者が関わっている場合の浮気に対して主に使われているようです

affairの語源は、ラテン語の「ad-」と「facere」に由来しています。 「ad-」は「~に向かって」という意味で、「facere」は「する」や「作る」という意味です。 この組み合わせから、affairは「何かをすること」や「関わること」というニュアンスを持つようになりました。

スラングで「Affair」とは何ですか?

いわゆる「不倫」は英語では affair といいます。have an affair で「不倫に及んだ」というような意味の表現になります

「affair」の語源は、古期フランス語の 「à faire”(to do)」だ。 意味は(すること)である。 「a-」(~へ)、「faire」(すること)がこの単語のコアの語源である。 ...

Unequaled
Affair
Elderly
With
Anti-social
Force

UAEWAF か。

ちょっと語呂が悪いな。 

 シュガーグライダーとはどういう意味ですか?

2016年春にAllfor1, Inc.がスタートしたブランド「SUGARGLIDER (シュガーグライダー)」 SUGARGLIDERとは「フクロモモンガ」のこと。 ポケットで大切な子供を育てるフクロモモンガのようにポケットに大切なものを入れてもらえうイメージで。

フクロモモンガとはどういう意味ですか?



フクロモモンガの学名はPeturus breviceps といい、Peturusは「ロープを渡る者」とか「ロープのダンサー」と意味があり、brevicepsは「小さな頭」といった意味があります

sugar glider フクロモモンガ◇オーストラリアに生息する有袋類の動物◇【学名】Petaurus breviceps

フクロモモンガ(訳注:英名はシュガー・グライダーsugar glider)の名まえの由来は、甘いものを好む食性と、げっ歯類のモモンガ同様の滑空能力(glide)である。

シュガーグライダーの名前の由来は?

慣れやすさ ベビーの時期からうまく育てると人を恐れず、モモンガの中では慣れやすいといわれている。 欧米では果実など甘いものを好むことから“シュガーグライダー”という可愛らしい名前で呼ばれている。

色情狂の女を sugar glider と呼んでおこう。

A spilt milkとはどういう意味ですか?

直訳すると「こぼれたミルクを嘆いても仕方がない」で、日本語の「覆水本に返らず」「後悔先にたたず」にあたることわざです。

マグネシアミルクとは何ですか?

水酸化マグネシウムの乳白色の液体懸濁液から成る下剤。 下剤として、また(少量で)制酸剤として使われる。

No use of cryingとはどういう意味ですか?

It is no use crying over spilt milk. ミルクをこぼして泣いてもはじまらぬ。 とり返しのつかないことを、いまさらくよくよしても無益であって、むしろ二度と同じあやまちを繰り返さないように注意する方が賢明だというたとえ。

Far Cry Fromとはどういう意味ですか?

《be a ~》~とは大違いである、~と大いに異なる、~と全く似ても似つかない、~に比べると見劣りする、~などというものではない、~と言えたものではない、~とは雲泥の差である◆very different fromよりも「期待外 れもいいところだ」という強い「意外性 」を含むマイナスの表現。

Formulaとはミルクのことですか?

まずアメリカでは赤ちゃん用のミルクをformula milk, baby formula, formulaといいます。 アメリカのスーパーやドラッグストアではいろいろなタイプのミルクが売られています。

ミルクティーは和製英語ですか?



「ミルクティー 」は和製英語。

日本語で使うミルクティー(milk tea)は英語では正しくはtea with milkと表現します。 紅茶に牛乳を入れた飲料をミルクティーといいますが、これはミルク(milk)とティー(tea)の合成語です。 英語では、前置詞のwithを用いてtea with milkと表現します。

ミルクアルカリ症候群とは?

ミルク・アルカリ症候群〔カルシウム・アルカリ症候群(calcium-alkali syndrome)〕は,1910年代に胃潰瘍治療に用いられた牛乳の過剰摂取とMg製剤(アルカリ)の服用による高Ca血症,高P血症,高Mg血症,高HCO 3血症およびこれらを起因とする腎障害を病態として知られてきた

milk powderの意味・和訳。【名詞】粉ミルク、粉乳、ドライミルク(例文)dehydrated milk

Evaporated milkとはどういう意味ですか?

エバ‐ミルク 〘 名詞 〙 ( [英語] evaporated milk から ) 無糖練乳。 牛乳に砂糖を加えず、水分を蒸発させ濃縮した製品。 これに対し、加糖練乳をコンデンスミルクという。

「Spilt」とはどういう意味ですか?

「spilt」は英語の動詞で、過去形または過去分詞形として使用される。 基本形は「spill」で、その意味は「(液体などを)こぼす」である。 日常生活における飲み物のこぼし事から、比喩的に情報を漏らすという意味にも使われる。

 buzzer 【名】ブザー、汽笛、サイレン◇可算【発音】bʌ́zər【カナ】ブザ(ァ)【変化】《複》buzzers -

1 (ハチ・カ・機械など)ブンブンうなるもの; 2 ブザー;汽笛,サイレン; 3 ((英俗))電話; 4 ((米俗))警察バッジ

電磁石を利用して振動板を振動させて音を出す装置。呼び鈴・警報に使う。 類語. 鈴(りん) · 呼び鈴(よびりん) · ベル · チャイム · 

Buzzerのスラング的な意味は?

ハチが飛ぶときのブーン🐝という音を表しています。 巣に集まるミツバチのように一箇所に人々が集まって噂話をする...そして一気に情報が広まるという意味です。 最近はカタカナで「バズっている」「バズらせる」ともいいますよね

ブーザーとはどういう意味ですか?

boozerの意味・説明

boozerという単語は、「酒をよく飲む人」や「酒場」を指します。 この言葉はカジュアルなスラングで、主に飲酒を楽しむ人々のことを表現します。 ニュアンスとしては、あまり真面目ではなく、軽い感じや親しみを持った表現です

ブーザー安村

「Busser」とはどういう意味ですか?

4)バサー(Busser)

バサーとは、ウェイター・ウェイトレスのお手伝いさん的な方で、食べ終わったお皿を片付けてくれます。 お客さんが帰った後にはテーブルクロスを交換したり再びテーブルをセットしたりもします

Buzzのスラングは何ですか?

〈俗〉ほろ酔い気分[加減]である、酔っていい気分である◆【用法】主に進行形で。

「バズる」とは、SNSやインターネット上で話題になり、多くの人の注目を集めることを指します。 この言葉は、英語の「buzz」が語源で、「ハチがブンブンと飛び回る音」や「人々がざわめく様子」を意味します。 たとえば、SNSで発信した内容が大量の「いいね」やリツイートを獲得すると、その投稿が「バズった」と表現されます。

ブザーは、英語「buzzer」からの外来語。 buzzerは、蜂などの「ブンブン」という音を表す「buzz」を名詞化した語で、「バズる」の「バズ」と同源である。

Buzzer Beaterとはどういう意味ですか?

《バスケ》ブザービーター◆試合終了直前 に放たれたシュートで、終了のブザーが鳴ってからボールがバスケットに入るもの。 得点としてカウントされる。 ◆buzzer-beaterとも表記される

音楽用語で「Beater」とは何ですか?

ビーター:バスドラムのペダルの音を出す部分。

ブザービーターの語源は?

試合終了のブザーと同時にゴールゲットする最後の切り札。 「ブザービーター」。 そのネーミングの由来は試合終了のブザーと同時にゴールゲットするファイナルシュート。 最後の期待にこたえるという意味をもちます。

音楽用語で聖譚曲とは何ですか?

オラトリオ 【オラトリオ】 oratorio 〔伊・英・仏〕

聖譚曲(せいたんきょく)。 宗教的な題材による演奏会形式の大規模な叙事的楽曲。 劇的な構成ではあるが、オペラとは違い動作、衣装、背景などは用いない。

オラトリオ安村

Buzzer (whirligig). ぶんぶんゴマ · ぶんぶんゴマとは、中央部に開けた2つの穴に通した紐を引くことで板を高速回転させる伝統的な玩具である。


ラテン語を略したものなのです。omnibusは「みんなのために」という意味です(ラテン語omnibusのbusの部分は得に意味はなく、単に「~たちのために」や ...

「Augustin」という名前は、歴史的にも文化的にも深い影響を与えてきました。この名前はラテン語の「Augustinus」に由来し、「尊厳ある」「神聖な」といった意味があります ... 

Google翻訳
fancy feast
豪華な饗宴

「Feast」の語源は?

feastの語源は、ラテン語の「festivus」に由来しています。 この言葉は「祝祭」を意味し、楽しみや祝賀の場に関連しています。

Feastとはどういう意味ですか?

ごちそうになる;もてなす,ごちそうする

They feasted on lobster and steak. 彼らはロブスターとステーキのごちそうを食べた

「フェスティブ」とはどういう意味ですか?

fes・tive. /féstiv/

1 〈日・機会などが〉祝祭の,祝[祭]日の;祝うにふさわしい . 1a 〔限定〕((英))クリスマスの . 2 〈雰囲気などが〉お祝い[祭り]気分の,はなやいだ,楽しい

「猫の気持ち」を味わえるレストランがニューヨークにオープン【Gatto ...

Aug 20, 2022 — 自分が飼っている猫について、より深く知りたい——。 そんな愛猫家の欲求を満たすような

フェスティバルの語源は?

festivus - このラテン語が、festival の源となった言葉です。 意味は「楽しい」、つまり愉快なひととき「宴」が元々の語義なのです。 「フェスティバル」と似た言葉がラテン系の言語に見られます。 スペイン語の「フィエスタ」(fiesta)、イタリア語の「フェスタ」(festa)など。

Fancy Feast Wet Cat Food

Explore all the wet gourmet cat food varieties from Fancy Feast. From gourmet paté & creamy entrees

Is Fancy Feast cat food okay for cats?

The fillers and artificial flavors can cause digestive upset, skin irritation, and other allergic reactions. Additionally, some cats may be sensitive to the preservatives used in Fancy Feast. Overall, Fancy Feast wet cat food is not a good choice for cats.

 sweet gum treeの意味や使い方 【名詞】1とげのある球形の果実の房と香りのよい樹液を持つフウ属の北アメリカの高木

sweet orange treeとは・意味

おそらく中国南部原産。食用とジュース用として広く栽培されている

「Joshua Tree」とはどういう意味ですか?

短い葉と群生する緑がかった白い花を持つ枝分かれした樹木のような大きな米国南西部のユッカ

Tree Sweet Orange Original from Concentrate 100% Juice 64 Fl Oz ...

Order online Tree Sweet Orange Original from Concentrate 100% Juice 64 Fl Oz Plastic Bottle on www.riesbeckfoods.com

What is the healthiest orange juice to drink?

It's high in immunity-boosting vitamin C, so yes it is! The healthiest juice is freshly squeezed or bottled orange juice that is 100% pure

Where does orange juice come from?



Orange juice is a liquid extract of the orange tree fruit, produced by squeezing or reaming oranges. It comes in several different varieties, including blood orange, navel oranges, valencia orange, clementine, and tangerine.

What orange juice has the least amount of sugar?

Florida Orange Juice offers you with Amazing 5 benefits: no added sugar, folate, potassium, vitamin C and great taste. Florida OJ is a naturally sweet and nutrient-dense beverage with fewer calories than other commonly consumed fruit juices.

How much orange is in orange juice?

An orange only contains about 2 oz. of juice, meaning a small 8 oz. glass of orange juice has the equivalent of 4 oranges.

 Sominex is the trademarked name for several over the counter sleep aids.

Different formulations of Sominex are available, depending upon the market. Both the US and UK formulations contain a significant dose of a first generation antihistamine with hypnotic properties.

In the United States, Sominex is marketed by Prestige Brands,[1] sometimes under their subsidiary Medtech Products, Inc.,[2] and has as its active ingredient diphenhydramine hydrochloride.[3] It is sometimes repackaged by Navajo Manufacturing Co., Inc. using the label Handy Solutions.[4]

Diphenhydramine hydrochloride is also marketed as an antihistamine in Canada under the same name, and is only listed in the Canadian Agricultural database for equine use.[5] However, a 2019 manual for counseling professionals in Canada included Sominex as a medicine to be used for the treatment of Parkinson's tremors and stiffness related to the condition in addition to its usage as an antihistamine.[6]

In the UK, Sominex's active ingredient is promethazine hydrochloride.[7] In 2024, the medicine is marketed by Teva UK Limited.[8]

In India, the Sominex name is used by Lunar BioPharma Pvt. Ltd. to market a nutritional supplement intended to provide gastrointestinal relief.[9] This version of Sominex is unrelated to the US and UK formulations;[citation needed] however, the US version repackaged by Navajo Manufacturing Co., Inc. is sold through GNH India.[10][non-primary source needed]

Diphenhydramine and promethazine are both marketed by names other than Sominex for several indications including and besides their use as sleep aids. For example, diphenhydramine is sold under the brand name Benadryl as an antihistamine for use against allergies.[11] Tylenol PM contains diphenhydramine in addition to acetaminophen for the purpose of inducing sleep and reducing pain and/or fever.[12] Promethazine is marketed by the brand name Phenergan for use against allergy symptoms and motion sickness in the US, where a prescription for promethazine is required.[

 Diphenhydramineとは何ですか?

ジフェンヒドラミン (Diphenhydramine) は、H1受容体拮抗薬のうち、古い第一世代抗ヒスタミン薬に属する化合物のひとつである。 製品名はレスタミンコーワ錠(興和創薬販売)。 末梢および中枢のヒスタミンと競合的に拮抗することにより炎症、気道分泌の抑制、鎮静作用がある

ジフェンヒドラミンの歴史は?

ジフェンヒドラミン塩酸塩が誕生したのは1940年代で、日本では1950年に発売が始まりました。 もともとアレルギー疾患の治療に用いられていた薬ですが、睡眠改善薬として市販薬で使用されるようになったのは2000年代のことです。 その背景には、国による「セルフメディケーション」の推進がありました

psychodyslepticの意味や使い方 精神変容薬; 精神異常作用薬; 精神異常発動薬; 精神異常薬 

国際協力事業団 - 王二丿夕二刀共和国 農村開発・環境省

1995年に政府の指導のもとSOMINEX (輸出入公社)、民間農業団体、および輸入業者団体によって、. POOLと呼ばれ

Sominex (ソミネックス)

Sominex, Nighttime Sleep-Aid、オリジナル成分、タブレット32粒.

 モルテンとはどういう意味ですか?

moltenとはmeltの過去分詞で、"溶解する、鋳造する"という意味に加えて、"古いものから新しいものに脱皮する"という意味を持っています。

「モートンの熊手」とはどういう意味ですか?

モートンの熊手 「モートンの熊手」 (en:Morton's Fork) はどちらも望ましくない2つの選択肢から選ぶというもので、誤った二分法の例とされることが多い。 この言葉は英国貴族への課税についての論証を起源としている

バレーボールのモルテンの名前の由来は?

モルテンは、およそ50年前の1958年に広島に誕生した。 当時はまだゴムを『護謨』と漢字で書いており、広島から東京まで16時間もかかっていたが、そんな時代に社名をカタカナで「モルテン」と付けた。 意味は英語の溶ける『MELT』の過去完了形『MOLTEN』から来ている。

Martin Garrixとはどういう意味ですか?



マーティン・ギャリックス(Martin Garrix、1996年5月14日 - )は、オランダ出身のプロデューサー・トラックメイカー(ビートメイカー)・作曲家・編曲家の音楽アーティスト、DJである。

ミカサとモルテンとは何ですか?

ミカサはバレーボールとビーチバレーボール、水球、モルテンはバスケットボールとハンドボール。 国際オリンピック委員会とライセンス契約を結び、初めて公式球を販売している。

Morton 【人名】モートン◇ファミリーネームまたはファーストネーム(男)

モートン. Jelly Roll Morton 生没年:1885-1941. アメリカのジャズ初期の作曲家,ピアニスト。本名Ferdinand Joseph M.。ジェリー・ロールの愛称で親しまれる。

日本大百科全書(ニッポニカ) 「モートン」の意味・わかりやすい解説 アメリカの歯科医。 エーテル麻酔の成功で知られる。

Sir Henry Morton Stanley. 名詞. デイビド・リビングストンを捜してアフリカの探検を先導し、1871年に彼をタンザニアで見つけたウェールズのジャーナリストで探検家.

モルテンとアディダスの関係は?

アディダス社(本社:ドイツ CEO:カスパー・ローステッド)とのライセンス契約に基づき、日本国内でアディダスボール、ボール関連商品を製造、販売しているのが、日本のスポーツ用品メーカーである株式会社モルテンだ。

「Greenhorn」の語源は?

「green」は緑色の、という意味ですから、「greenhorn」を直訳すると緑の角、という意味になります。 この単語は、成長する前の仔牛の角が青緑色をしていることから、「角が青いうちはまだまだ未熟」という意味を持って使われています。

ヤンキーホーンとはどういう意味ですか?

米軍より払い下げされたホーンが当時の復興事業にかかわる土建業者などのダンプやトラックに取り付けたことからヤンキー(アメリカ)のホーン=ヤンキーホーンとして定着したようです。

英語で「青二才」をスラングで言うと?

green horn 「初心者」

「緑色の角」=「角の生え始めた若い鹿」から、「世間知らず」「まだ慣れていない」「騙されやすい」という表現として使われます。 日本語で言われる「青二才」ですね。

「Falsus in uno, falsus in omnibus」とは、ラテン語の格言で「1つにおいて誤りならば、全てについて誤りである」という意味である。誰かがある問題を間違ったとき ...

ラテン語で mor モルは死。

morsal. 形. 〈ラテン語〉〔臼歯{きゅうし}の〕そしゃく面{めん}の. 発音mɔ́ːsæl、カナモーサル

意味・対訳 モース島(Mors)は、デンマークの島。,モルス,モルス(ラテン語: Mors)は、ローマ神話において死を司る女神。,モルスの入ったグラス モルス(ロシア語: морс、 ...

「ton」の語源は、古フランス語の「tonne」であり、その語源はさらにラテン語の「tunna」に遡る。 これらの言葉は、大きな樽を意味する言葉であったが、時代とともに重量単位を表す言葉として使われるようになった。

"son" ; "ton" = 音 ... "sound"(音、音を立てる、鳴らす)はラテン語で「音」を意味する"sonus"に由来し、"sound"に音が似ている"thunder"(雷、雷が鳴る)はラテン語で「 ...

What kind of salt is Morton Salt?



Morton Natural Sea Salt has no additives and is 100% natural. Morton also offers Iodized Sea Salt, which supplies iodine, a necessary nutrient for the proper functioning of the thyroid

Morton Salt is an American food company producing salt for food, water conditioning, industrial, agricultural, and road/highway use. Based in Chicago,[1] the business is North America's leading producer and marketer of salt. It is a subsidiary of holding company Stone Canyon Industries Holdings, Inc. 

Whiskas 【商標】ウィスカス◇キャットフード。日本ではカルカンの名前で売られている

Whiskersの英和訳は?

ウィスカーズ◆任意の飼い猫を指す愛称。 個別の猫の名前としても用いられる。 【語源】「頬ひげ」という意味。

カルカンというブランド名にはアメリカで多くの資産価値があったにもかかわらず、「ウィスカス」は消費者に猫のように聞こえる名前であり、より好まれるということもわかった。 「ウィスカー」(whisker) は英語で「猫のひげ」(洞毛)を指す言葉である。

「カルカン」とはどういう意味ですか?



「かるかん」は漢字で「軽羹」と書き、「軽い羹(羊羹)」という意味からきているといわれる。 生地を蒸し上げると、蒸す前よりも軽くなるためである。 近年は、あんを「かるかん」の生地で包んだ、「かるかんまんじゅう」が一般的になってきており、県外の旅行者のお土産としても人気である。

「Kalkan」とはどういう意味ですか?

カルカン(Kalkan)

トルコ南西部の港町。 地中海に面する。 オスマン朝時代末期に築かれた。

半導体のウィスカとは?



ウィスカ(ウイスカ):Whiskerとは、めっき皮膜表面に発生するヒゲ状の金属結晶のことです。 このウィスカが原因となり、隣接する配線が短絡したりすると、信号不良が発生し電子機器が正常に動作しなくなることがあります。

英語「whisk」の意味・使い方・読み方 |

意味・対訳 (毛・わら・小枝などで作った)小ぼうき,(特に)洋服ブラシ,(干し草・わら・剛毛・羽毛などの)束,(鶏卵・クリームなどの)泡立て器,(手・尾などでの)ひと払い.

カルカン(英語: Kal Kan、アメリカなどではウィスカス 英語: Whiskas)は国際的に売られているキャットフードのブランドである。カルカンのブランドはアメリカのマースインコーポレイテッド(英語: Mars, Incorporated)が所有している。肉のようなかけらが缶やパウチに入っているキャットフードや、ドライフードを販売している。パッケージのほぼ全体が紫色で、図案化された猫の頭の形のシルエットがついている

歴史

編集

カルカン社は1936年にカリフォルニア州のロサンゼルス近くにある本社でのペットフードの製造を始め、その後アメリカ各地で発展した企業である。1958年にウィスカスというブランド名でイギリス市場に出回るようになり、のちにヨーロッパ中に広がった[1]。

会社は1968年にマース社によって買収され、Petfoods Ltd(後にペディグリー・ペットフーズ(英語版)に改称)の子会社となった[2]。

ヨーロッパ事業にあわせて一つの国際的なブランドとして営業し、世界規模で広告キャンペーンを統一的に展開できるように、カルカンは1989年にアメリカでの会社名をウィスカスに改称した。カルカンというブランド名にはアメリカで多くの資産価値があったにもかかわらず、「ウィスカス」は消費者に猫のように聞こえる名前であり、より好まれるということもわかった[3]。「ウィスカー」(whisker) は英語で「猫のひげ」(洞毛)を指す言葉である[4]。 ウィスカスはペディグリーによってアメリカのヴァージニア州マクリーンで製造された。

イギリスでよく知られているウィスカスの広告のキャッチフレーズは「10人のうちの8人の飼い主が『家の猫はウィスカスを好きだ』と言った」("eight out of 10 owners said their cat prefers it") だった[1]。広告基準局(Advertising Standards Authority)に苦情が来た後、「キャットフードで好きなものを述べた10人のうちの8人の飼い主が『家の猫はウィスカスが好きだ』と言った」に変更させられた[2]。イギリスの8 out of 10 catsというクイズ番組の題名はそのキャッチフレーズが由来である[3]。

1999年にオーストラリアンフットボール選手であるギャリー・ホッキングはジーロング・フットボールクラブ(通称「キャッツ」)の会社の販売促進の一端として平型捺印証書によって名前を「ウィスカス」に変更した。この種の注目されるような派手な広告はウィスカスにとって初めてだった[5]。

1999年6月3日にウィスカスは初めて「猫向けコマーシャル」をアメリカのテレビで放送した[6]。VHSで発売されたこの映像は、広告がどのように機能するかを示すためのもので、広告に対する何匹かの猫の反応も盛り込んでいた。対照的な色と魚と水中で撮られたビデオが映像で出てくる広告だった。ビデオの最後には(動画がフェードアウトして再び映像が動きだす前に)「自社検証で、10匹のうちの8匹の猫がウィスカスの商品を好きだと答えました」という主張が出てくるようになっていた。

デンマークでは、かつては「猫はウィスカスを選ぶだろう (Katte ville vælge Whiskas)」という広告キャッチフレーズだった。スウェーデンでは、「ウィスカス - もし猫自身で選んで手に入れるなら (Whiskas – Om katten själv får välja)」という似たようなキャッチフレーズが使われている。ロシアでは、「あなたの猫ちゃんはウィスカスを買うだろう (Ваша киска купила бы Вискас)」がキャッチフレーズだった。このキャッチフレーズはロシア語で「猫ちゃん」と「ウィスカス」が韻を踏んでいる。イタリア語圏でのキャッチフレーズは「猫はウィスカスを買うだろう (i gatti comprerebbero Whiskas)」が長い間使用されている[7]。ハンガリー、セルビア、ドイツ、オーストリア、フィンランド、エストニア、フランス、スロバキア、チェコ共和国、ルーマニア、ポーランド、スロベニアで同じ意味のキャッチフレーズが使用されている

日本では「ねこ、まっしぐら♪」[8]のキャッチフレーズが使用されてきた[9][10]。このフレーズは1989年から約10年間利用され、カルカンを日本のキャットフードのトップブランド(当時)に押し上げた[8]。その後このフレーズはしばらく使われなくなったが、2011年よりカルカンの再浮上を狙って復活した[8]。関東地方ではこのフレーズとともに、カルカンの名はネコを飼っていない人にまで広く知られている[10]。一方、九州、特に鹿児島県ではカルカンと言えば菓子の軽羹を想像する人が多く、キャットフードのカルカンは通じないことがある[10][11]。

 「landfall」の意味・翻訳・日本語 - (長い航海・飛行後の)陸地初見、初見陸地、(船の)陸地接近|

landfallとは。意味や和訳。[名]1 ((文学))(航海・飛行での)陸地初認;初認陸地1a (飛行機の)着陸;(台風の)上陸2 地すべり3 (遺産として)突然土地が手に入ること -

landfallの意味・和訳。【名詞】船旅(または、水上飛行)のときに最初に見つけられた海岸

地滑り

landfall

台風がlandfallするとはどういうことですか?

「landfall」とは、台風が陸地に上陸することを指します。 「The typhoon made landfall in Kyushu」(台風が九州に上陸しました)のように使います。

「陸地の発見」、1620年代に記録された用語であり、また「海の航海で最初に見つけた陸地」(1883)という意味もあります。 これはland(名詞)とfall(動詞)で「起こる」という意味を合わせた言葉です。

landfall は、航海や飛行と関係する単語だったようです。 長い船旅後、最初に陸が見えること(陸地初認)が、landfall の語源のようで、陸が見えたと ...

元来landfall とは外海を航海または飛行して来て,初めて陸地を認める意味の言葉「陸地視認」ですが,台風やハリケーンが上陸する場合にも使われています。

水平線の視界か 羅針盤に入ってきた感じかな。
 

The Jerusalem artichoke, also called sunroot, sunchoke, wild sunflower, topinambur, or earth apple, is a species of sunflower native to central North America. It is cultivated widely across the temperate zone for its tuber, which is used as a root vegetable. 

What is Jerusalem artichoke good for?

Jerusalem artichokes are a good source of fibre, potassium, iron, and various vitamins, particularly vitamin C. The inulin fibre they contain acts as a prebiotic and will promote the growth of good bacteria in your gut. They are thought to help regulate blood sugar and improve digestion.

キクイモ(Helianthus tuberosus)は、サンルート、サンチョーク、野生ヒマワリ、[3] トピナンブール、[3] またはアースアップルとも呼ばれ、北アメリカ中央部原産のヒマワリの一種です。[ 4 ] [ 5 ]塊茎は根菜として使用され、温帯地域で広く栽培されています

語源

名前の1つにもかかわらず、キクイモはエルサレムとは何の関係もなく、アーティチョークの一種でもありませんが、[ 14 ] [ 15 ]キクイモとエルサレムは遠い関係にあります。最も可能性の高い説明は、アメリカ合衆国のイタリア人入植者が、この植物が庭のヒマワリと家族関係にあることから(両方の植物ともヘリアンサス属のメンバーです)、ヒマワリを意味するイタリア語のジラソーレと名付けたというものです。時が経つにつれて、ジラソーレという名前(南イタリアの方言では[dʒiraˈsuːlə]に近い発音)は英語話者によってエルサレムに訛ってしまいました。[ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ]この名前の別の説明は、清教徒が新世界に来たときに、彼らが荒野に作っていると信じていた「新しいエルサレム」にちなんでこの植物に名前を付けたというものです。[ 11 ]この植物には、フレンチポテトやカナダポテト、トピナンブール、ラムチョークなど、さまざまな名前が付けられてきました。今日でも知られているサンチョークという名前は、1960年代にこの植物の魅力を復活させようとしていた青果卸売業者のフリーダ・カプランによって考案されました。 [ 11 ]

キクイモのアーティチョークという名前は、食用になる塊茎の味に由来している。フランスの探検家サミュエル・ド・シャンプランは、この植物の最初のサンプルをフランスに送り、その味がアーティチョークに似ていると指摘した。[ 20 ] [ 21 ]

ある説によると、トピナンブールという名前は、1615年にブラジルの沿岸部に住むトゥピナンバ族がバチカンを訪れた際に、カナダ産の塊茎のサンプルが展示され、フランス系カナダ人の入植者が冬を乗り切るために欠かせない食料源として紹介されたことに由来する。新世界とのつながりから、トピナンブールという名前が塊茎に付けられ、現在ではフランス語、ドイツ語、イタリア語、ポーランド語、ルーマニア語、ロシア語、スペイン語でこの言葉が使われている。[

侵襲性の可能性

編集

生物学的特徴

編集

キクイモは急速に成長し、地中に埋もれた根茎や塊茎から繁殖する能力があるため、制御不能な拡散を招いている。[ 29 ]栄養繁殖体は河川や水路を経由して運ばれ、川岸に新たな個体群を形成する。[ 30 ]動物が塊茎や根茎を食べ、繁殖体を新たな地域に排泄するため、動物による拡散も起こり得る。 [ 31 ]人間の栽培では、この植物が意図せず野生に逃げ出す危険性もある。[ 32 ]種子によっても繁殖する。開花期間が比較的長いため、キクイモは繁殖能力を高めることができる。

キクイモはアメリカ大陸の先住民によって最初に栽培されましたが、この種の正確な原産地は不明です。ゲノム解析により、ヒマワリ(これもアメリカ大陸原産)が祖先ではないことが示され、代わりにヒマワリとノコギリヒマワリの交雑種であることが示唆されています。[ 25 ]

フランスの探検家サミュエル・ド・シャンプランは、マサチューセッツ州ノーセット港の原住民がアーティチョークに似た味の根を栽培していたことを発見した。翌年、シャンプランは同じ地域に戻り、その根がフダンソウに似た味であることを発見し[ 26 ]、この植物をフランスに持ち帰った。しばらくして、オランダの植物学者ペトラス・ホンディウスは、 テルヌーゼンの自宅の庭にしわしわになったキクイモの塊茎を植え、その植物が繁殖するのを見て驚いた。

 ]キクイモはヨーロッパの気候と土壌に非常に適しているため、植物は急速に増殖する。1600年代半ばまでに、キクイモはヨーロッパとアメリカ大陸で人間の食用として非常に一般的な野菜になり、ヨーロッパと植民地アメリカでは家畜の飼料としても使用されました。[ 11 [ 11 ]エルサレムアーティチョークは、2002年のニースフランス料理遺産フェスティバルで「最高のスープ野菜」に選ばれました

フランスの探検家でアカディアの最初の歴史家であるマルク・レスカルボは、キクイモを「カブやトリュフと同じくらいの大きさ」で食用に適しており、「フダンソウに似ているが、より美味しい」と述べている。1629年、イギリスの薬草学者で植物学者のジョン・パーキンソンは、広く栽培されているキクイモはロンドンで非常に一般的で安価になり、「最も俗悪な人々でさえそれを軽蔑し始めた」と書いている。対照的に、キクイモが初めてイギリスに到着したとき、その塊茎は「女王の珍味」だった

ルイスとクラークは、現在のノースダコタ州で先住民の女性が調理した塊茎を食べた。[ 27 ]

「カナダのトリュフ」とも呼ばれています。[ 28 ]

Jerusalem artichokeの日本語名は?

キクイモ キクイモ(菊芋、学名: Helianthus tuberosus)は、キク科ヒマワリ属の多年草。 別名はアメリカイモ、ブタイモ、カライモ(唐芋)、サンチョーク、エルサレムアーティチョーク、トピナンブール。 北アメリカ原産で、世界中に外来種として分布している

アーティチョークティーとは何ですか?



ベトナムの高原地帯で栽培されたアーティチョークを原料としたハーブティーです。 アーティチョークは、肝臓の働きを助け、胆汁の分泌を促し、消化を改善する効果があります。 また、コレステロールや中性脂肪の低下、美肌効果なども期待できます

アーティチョークの名前の由来は?

アーティチョークという名前は、アラビア語で巨大なあざみを意味するアル・カルチュがスペイン語のアルカルチョーフに転訛し、さらに各国語に変化したといわれています。 和名は朝鮮薊ですが、朝鮮半島とは全く関係がなく、異国風のあざみという程度の意味でつけられたといわれています

アーティチョークを日本語で何といいますか?

アーティチョーク(artichoke)

つぼみの花托を食用とする。 地中海沿岸の原産。 食用あざみ。 朝鮮あざみ

Sunchokeの日本語名は?

SUNCHOKE(サンチョーク)はJERUSALEM ARTICHOKE(エルサレムアーティチョーク)とも呼ばれる野菜で、日本では菊芋の名で出回ってます。 生姜に良く似た外見に反して、味はほのかに甘いです。 アメリカではクリーム煮に良くします。

アーティチョーク茶の効能は?

肝臓の働きを助け、脂肪の分解を促す

また、胆汁の分泌を促して脂肪の分解を促進するほか、消化を助ける働きがあることから、脂っこい料理を食べたり、食べ過ぎた後に飲むと、胃もたれを防ぐことができます。 その他、血中コレステロールを下げる働きがあり、高コレステロール血症や動脈硬化に役立ち、また、糖尿病の予防にも利用できます。

アーティチョークティーの副作用は?

19 歳以上の成人で,皮膚に塗布したり,経口摂取(1 日 40mg 未満)する場合,ほとんどの人に安全です。 しかし,人によっては,悪心,嘔吐,下痢,腎臓や胃 の損傷などの副作用をもたらすおそれがありま

アーティチョークの花言葉は?



アーティチョークの花言葉は「独立」や「厳格」で、その独特な形状と生態から来ています。

アーティチョークは毛穴にどんな効果があるのですか?

アーチチョーク葉エキス(アーティチョーク葉エキス)は、肌と毛穴を引き締め、毛穴の黒ずみを目立たなくし、乱れた毛穴にハリと弾力を与えます。 同時に、年齢サイン・紫外線トラブル・キメ・ハリ不足・くすみ※1といった肌トラブルもケアします

アーティチョークの特徴は?



アーティチョークの特徴

タケノコ、ブロッコリーの茎に似た食感で、つぼみを塩ゆでにするのが一般的。 その他には揚げ物やオーブン焼きなどにもされるようです。 ホクホクとした食感が「ゆり根」や「そらまめ」に似ているとも言われています。 食物繊維が豊富で、ゴボウの1.5倍もの食物繊維があるそうです。

菊芋を食べてはいけない人は?

キク科アレルギーの人は摂取を控える

キク科の植物に対してアレルギーがある人は、菊芋の摂取を控えましょう。 キク科の植物には春菊やレタス、ごぼう、ふき、ヤーコンなどがあります。 さらに、ヨモギやブタクサが原因で花粉症の症状が現れる人も注意が必要です

アーティチョークの原産国はどこですか?



アーティチョークとは、キク科チョウセンアザミ属の多年草で、草丈は1.5~2m、つぼみは8~15cmとサイズの大きな植物です。 原産国は地中海沿岸や北アフリカで、食用として使うのは若い「つぼみ」の部分です

アーティチョークは肝臓にどんな効果があるのですか?

動物と人間を対象とした試験では、アーティチョークには肝胆道を刺激し、抗胆石、抗肝毒性、血中脂質を低下させる効果があることが示されています。 抗肝毒性効果に関しては、シナリン、無機塩、セスキテルペンラクトンが同時に存在することで、肝細胞の再生が促進されます

 キク科ヒマワリ属の多年草で、原産地は北アメリカ。 菊芋という名は「花が菊、根が芋」に似ていることが由来となっているそうで、実際、ヒマワリのような鮮やかな黄色の花を咲かせるんです。 菊芋の花言葉は「陰徳(人知れずひそかにする善行)」「美徳」「気取らぬ愛らしさ」「恵み」なんだよ!

菊芋の起源は?



「キクイモ」の和名は、菊に似た花をつけ、地下に芋(塊茎)ができ、それを利用するところから名付けられた。 別名や地方名で、カライモ、シシイモ、ブタイモ、イモギクなどともよばれている。 中国名は「菊芋」(洋姜)。 エルサレム・アーティチョークは英名 Jerusalem artichoke に由来する

菊芋を植えてはいけない理由は何ですか?



菊芋を植えてはいけないと言われる理由は?

理由1:繁殖力が強すぎる 菊芋の最大の特徴のひとつは、その驚異的な繁殖力です。 ...

理由2:背丈が大きく育つ 菊芋は非常に背が高く成長する植物で、通常2〜3メートルほどの高さに達します。 ...

理由3:収穫が大変 ...

理由4:連作障害が起きる ...

理由5:アレルギー反応を引き起こす可能性がある

ダイソー「ノンカフェイン 菊芋茶」食物繊維のイヌリンが豊富 ...

Apr 10, 2023 — ダイソーのこの菊芋茶を加工しているのは、静岡県にあるカネ松製茶です。原材料の菊芋は中国

「焙煎菊芋」を使っているということで、焙煎感があります。味は異なりますが、麦茶やゴボウ茶のような香ばしさは焙煎ならではの共通点です。

 味としては 麦茶とCoffeeの 合の子かな。

Google翻訳
carrot top ramen
にんじん上ラーメン

Can you get me Carrot Top's autograph? カロット・トップというコメディアンの サインを持ってきて。

「carrot top」の意味・翻訳・日本語 - 赤毛の人|

英語名は「TOP RAMEN」。このインスタントラーメンは何?

Aug 23, 2018 — 第1問英語名は「TOP RAMEN」。25日には発売60年を迎える、このインスタントラーメン

チキンラーメンは現在、世界各地で生産・販売されています。国によって呼び名が違いますが、アメリカなどでは「TOP RAMEN」と呼ばれています


Dustpanとは何ですか?

Dustpan は「ちり取り」という意味です。

Please use the dustpan to clean up the spilled cigarette ash. こぼしたタバコの灰は、ちりとりで片付けてください。

Dustbagとは何ですか?

掃除機が吸ったゴミが入っていく袋。

ダストパンはフランス語で何といいますか?

フランス語で Ramasse-Miettes、 日本では「ダストパン」とか「 クランブ 」と呼ばれています。 用途は主にテーブルの上にこぼれたパン粉を拾うための道具。 フランス料理ではデザートを出す前にパン屑などを一度クリーニングしてくれます。

「Blousing」とはどういう意味ですか?

膨らみをもたせた形を作ること。 ベルトを着けたり、ドローストリングによってギャザーやタックをとり、部分的に布のたるみを作る。 ワンピースやコートを着用する際に、ウエストがマークされメリハリのあるスタイルになる。

ブラウジングの語源は?

明確な検索戦略を持たないまま,偶然の発見を期待して漫然と情報を探すこと. 原語は,家畜を放牧して飼料としての若葉や新芽を自由に食べさせることを意味した

ブラウズとはどういう意味ですか?



ブラウザ(browser)の語源は英語のbrowse(ブラウズ)であり、「拾い読みをする」「ざっと見る」などを意味します

dustpan 【名】ちりとり◇可算【発音】dʌ́stpæ̀n【カナ】ダストゥパン【変化】《複》dustpans

ちりとりの語源は?

韓国料理の味つけをもとに日本で考案されたもので、名称は、鍋の形状がちりとりに似ることから

/ˈdʌstpæn/ ダストペン安村

dustpanの語源は、英語の「dust」と「pan」の二つの言葉から成り立っています。「dust」は「ほこり」や「ちり」を意味し、「pan」は「皿」や「平たい容器」を指します。この二つの単語が組み合わさることで、「ほこりを集めるための容器」という意味が生まれました。 「dustpan」が初めて英語の中で使われたのは19世紀初頭のことで、ほこりや小さなゴミを掃き入れるための道具を指しました。この時期、家事や掃除の重要性が増し、便利な道具が求められるようになりました。dustpanは、掃除の作業を効率よく行うために欠かせないアイテムとして広まり、現在でも多くの家庭や公共の場で使用されています。 語源に見るように、この言葉はシンプルな機能を反映しており、そのまま掃除道具としての役割を果たしています。dustpanは、日常の掃除で頻繁に使用される、非常に身近な道具であると言えるでしょう。

塵取りに 説明 長過ぎるだろ。

 アイスティーは英語で何と言いますか?

「アイスティー」は英語で iced tea と言います。 ice ではなく iced なのがポイントです。

Plantation iced teaとはどういう意味ですか?

アメリカでは地域ごとに特色のある飲み物がありますが、ハワイ発の飲み物の一つが「plantation iced tea」です。 基本的にはアイスティーにパイナップルジュースを加えたものです。 その上にお店によってハーブやスパイス、果物を加えたりします。 少しジュースの甘さが出るので、子供でも飲める飲み物です。

ロンドンアイスティーとは何ですか?

高地栽培された最高級ケニア産の紅茶、自社で造るウォッカ、そして天然シトラス果汁を加えた世界初のプレミアム・アルコール入りアイスティー。 微炭酸。

アイスティーはアメリカ発祥?

一般的には、1904年にアメリカ・ミズーリ州のセントルイスで開かれた万国博覧会でイギリス人の紅茶商が提供したのがアイスティーの始まりだといわれます。 しかし、それに先駆けて1879年に出版されたレシピ本「Housekeeping in Old Virginia」にアイスティーの作り方が紹介されています

なぜアイスティーはクリームダウンするのでしょうか?

これは、紅茶の成分のタンニンとカフェインが、冷やされることによって結合し、白く浮き出てくる現象で、「クリームダウン」「ミルクダウン」と呼ばれます。 したがって、タンニンなどを多く含む良質の茶葉ほど、クリームダウンが起こりやすいといえるのです

Icedとcoldの違いは何ですか?



icedとcoldの違いは、一般的にicedは氷が入っているものを意味することに対し、coldは温度そのものが低いことを指すことです。

アイスティーの由来は?

アイスティーの発祥はアメリカだった

1904年にセントルイスで開かれた万博でインド紅茶の普及のため出展をしました。 万博の会期中は連日の猛暑が続いたため、熱いお茶は誰にも受けいられませんでした。 そこで発想の転換で紅茶に氷を入れてアイスティーとしたところ、これが大好評を博したのがアイスティーの始まりとなったのだとか。

アメリカにはアイスコーヒーはありますか?

それがやがて、アジアに広がり、そして世界的に知られ始めている、というのが現状です。 今では、アメリカの大手のコーヒー・チェーンもアメリカでアイスコーヒーを売っていますから、アイスコーヒーはヨーロッパやブラジルでも定着するかもしれません。 ただし、海外のアイスコーヒーと日本のアイスコーヒーは、作り方が微妙に違うようです

iced tea アイスティー、冷えた紅茶

unsweetened ice tea. 砂糖{さとう}を入れていないアイスティー◇アメリカ南部{なんぶ}では"unsweetened"と言わないと、必ず砂糖{さとう}がたっぷり入ってくる。アメリカの ...

 inflatableとは。意味や和訳。[形]〈器具などが〉ふくらませる,膨張性の;爆発的に流行したが今は下火の━━[名]ふくらませることができるもの(◇風船・ゴムボートなど) ...

インフレータブル【inflatable】. の解説. ゴム風船・ゴムボートなど、空気を入れてふくらませることができるもの。

「Inflatable」の語源は?

inflatableの語源は、ラテン語の「inflatus」に由来します。 この「inflatus」という言葉は、「inflate」の動詞形で、「風を入れる」や「膨らませる」という意味があります。 「in-」は「中に」という接頭辞で、「flatus」は「風」や「息」を意味します。

「インフレータブル=空気を入れて膨らますもの」という意味です。

Inflateとはどういう意味ですか?

(他動詞, 空気やガスで) 膨 ふく らませる、膨張させる。 (自動詞, 空気やガスで) 膨らむ、膨張する

/ɪnˈfleɪtəbl/ インフレイダボォ安村

inflatableという単語は、「空気を入れると膨らむ」という意味を持っています。主に、風船やボート、エアマットレスなど、風を入れることで大きくなるものに使われます。この言葉は「inflate」(膨らませる)という動詞から派生した形容詞です。例えば、「inflatable boat」(膨らませるボート)や「inflatable toys」(膨らませるおもちゃ)といったフレーズでよく使われます。また、短いフレーズとして「inflatable raft」(膨らむ筏)や「inflatable pool」(膨らむプール)もあります。このように、inflatableは日常生活の中で多くの場面で見ることができる言葉です。 

groundbreakerの意味・和訳。【名詞】元祖、パイオニア、先駆者、開祖、

「groundbreaker」の意味に関連した用語 · 先駆者 · 草分け · パイオニヤ · 草わけ · 革新者 · 首魁 · パイオニア · 先がけ

/ˈɡraʊndˌbreɪkər/ グラウンドブレイカー安村

groundbreakerの語源は、英語の"ground"(地面、土)と"breaker"(壊すもの、突破者)から成り立っています。"ground"は、古英語の「grund」に由来し、土地や基盤を表す言葉です。"breaker"は、動詞"break"から派生した名詞で、壊す行為を意味しています。この二つの語が組み合わさることで、「地面を壊すもの」という具体的なイメージが想起されます。 また、groundbreakerは比喩的に「新しい道を切り開く人」や「革新者」を指すようになりました。つまり、従来の枠を超えて新たなアイデアや方法を導入することで、社会や業界に影響を与える人物を表現しています。このように、語源における具体的な意味合いが、現在の使われ方にも強く影響を与えています。

 Is ginger ninja juice good for you?

This bad boy is rich in antioxidants, is a natural anti-inflammatory, it will help to aid digestion, boost immunity and your metabolism (aka -- aid in weight loss) and so much more! Hence the name ginger ninja -- it's dark, delicious and a sneaky little nutritional powerhouse!

Ginger Ninja Trickster

Welcome! I'm GNT. I love Martial Arts, Flipping around and teaching others to do the same! I hope you enjoy the videos and that the tutorials help with your 

What is a Japanese ninja?

A ninja (Japanese: 忍者, lit. 'one who is invisible'; [ɲiꜜɲdʑa]) or shinobi (Japanese: 忍び, lit. 'one who sneaks'; [ɕinobi]) was an infiltration agent, mercenary, or guerrilla warfare and later bodyguard expert in feudal Japan. They were often employed in siege, espionage missions, and military deception

The Ginger Ninja: Book 1 (Read Alone) : Rayner

Ginger has always been a happy and popular kitten. He loves school, his friends, and playing

 まぁ所さんは日本のもぐらか(笑)よ!whack-a-tokolo George!😁 

いいなと思ったら応援しよう!