半ばdocillator

Mako, don't get stuck in a memory. マコ 記憶に留まるな 

「get stuck in」の意味・翻訳・日本語 - 気合いを入れてやる、懸命にやる

「get stuck」は、「引っかかった状態になる/引っかかっている」という意味です。「stuck」は形容詞です。 ✳︎ 「get 〜 unstuck」は、反対の ...

 Stuck は動詞stickの過去形で「離れない」という意味があり、動詞(beやget)と組み合わせて、「行き詰る、どうしようもない」状況を表現します。

Taxis are cheap and plentiful, but tend to get stuck in traffic. タクシーは安く台数も多いものの、渋滞にはまると動けません。

Google翻訳
Don't get stuck
行き詰まってはいけません

ベジータが魔人ブウの体内から出られそうで出られなかった時に ふざけんじゃねぇ〜!と絶叫した時に Don't get stuck!と字幕に出る。

 「Dealt」とはどういう意味ですか?

「dealt」とは・「dealt」の意味

「dealt」は、英語の動詞「deal」の過去形および過去分詞である。 主に「取り扱う」「分配する」「配る」といった意味を持ち、ビジネスやカードゲームの文脈でよく使用される。

dealt 【動】dealの過去・過去分詞形【発音】délt【カナ】デルト

按ずる

cogitate, fret, grasp, grab, cleek, truss

取り計らう

arrange, manage, settle, dispose of, deal

臨む

face, deal, attend, look out on

食らわす

deal, play

「Deal with」の意味と使い方は?

deal withの意味と使い方

~を処理する、対応する deal withは「~を処理する」「~に対応する」という意味で最もよく使われます。 ...

~と取引する 企業または人と取引することをdeal withを使って表します。 ...

(感情を)コントロールする ...

~を取り上げる、論じる ...

お買い得品 ...

大したことない ...

決まり!

英語で「あつかう」はDealですか?

Deal with ~ (扱う、対処する、取り組む、なんとかする)

あとでなんとかします。 “Deal”には「〜を分配する/配る」などの意味がありますが、「deal with〜(名詞)」で「〜に対応する」という意味になります

Deal」で処理するという意味は?

原義(deal)は「分配する→処理する→扱う」。 一般的な用法の第一の意味は、他動詞用法で「分配する、取引する」。 科学技術論文では、deal with (自動詞用法)で、1.文献などで、事を「扱う」、2.困難な問題や状況などに「(うまく)対処する」という意味で使う。

【名詞】 · 1【可算名詞】; a(商売上の)取引. 用例 · 2[a deal; 通例修飾語を伴って] 取り扱い,仕打ち. 用例 · 3【可算名詞】 (社会・経済上の)政策,計画. 用例 · 4[the ...

「dealt」の語源・由来「dealt」は、古英語の「dǣlan」に由来する。 この言葉は、「分ける」、「分配する」といった意味を持っていた。 その後、中英語を経て現代英語の「deal」になり、過去形・過去分詞として「dealt」が使われるようになった。

/dɛlt/ デルト安村

dealtは、中英語の動詞「delen」に由来する。元々は「分割する」という意味だったが、後に「手を下す」「取り扱う」という意味に変化した。現在では、カードゲームで「配る」という意味で一般的に使われる。

英語で「ディール」とは何ですか?

取引,協定,取り決め,商業取引

I offered Tom a fair deal. 私はトムに公平な取引を提示した。

デルタは、2 つの値または状態の差分を表す用語です。 名前の由来はギリシャ文字の Δ (delta) で、 ローマ字の D に相当します。 デルタは、省略形の文字 Δ を使用して差分を表します。 デルタという語は、一般的に、物理的もしくは仮想的なオブジェクトの速度、位置、加速度の変化を表す時に使われます

Delta」とはどういう意味ですか?

「delta」の意味・「delta」とは

「delta」は、英語の単語で、主に三つの意味を持つ。 一つ目は、川の河口部に形成される三角形の土地を指す。 二つ目は、数学や科学の分野で変化や差分を示す記号として用いられる。

紀元1200年頃、ギリシャ文字の第4文字目で、私たちのDに相当し、三角形をしていました。名前はフェニキア文字のdaleth「テントの入口」という言葉に由来します。

2つの値が決まれば dealt 同時に残り1つも決まるのがΔ Delta か。

delta connection 【語源】形がギリシャ語の大文字のデルタ(Δ)に似ていることから。 

「instantaneous」とは、時間の経過を伴わずに即座に起こる事象を指す英単語である。物理学や数学では、特定の瞬間における速度や変化率を表すために用いられる。

instantaneousの意味 - 英和・和英辞書

1 瞬間的な,即時[即座]の; 2 《物理学》(ある特定の)瞬間の. instantaneousの派生語. instantaneously

ˌinstənˈtānēəs インセテンティネエス安村


Google翻訳
instantaneous movement
瞬間的な動き

悟空の 瞬間移動を 訳しているようだ。

瞬間移動(しゅんかんいどう)、テレポーテーション(英語: teleportation)、テレポートとは、超能力の一種であり、物体を離れた空間に転送したり、自分自身が離れた場所に ...

「instantaneous」の語源は、ラテン語の「instantaneus」に由来しています。 これは「今すぐに」という意味であり、「instans」という動詞のパートである「-aneus」が接尾辞として付けられたものです。 その後、この言葉が英語に導入され、現代に至るまで使用され続けています。

/ˌɪnstənˈteɪniəs/ インステンテイニエス安村

「instantaneous」の意味・翻訳・日本語 - 瞬間の、即時の、即座の、たちどころの、てきめんの

 instantの語源(語根)と覚え方 · -する人,-するもの · -状態の,-過程の · -して,-する傾向がある

instantaneous 【形】 即時[瞬時・即座]の[に起こる]、間を置かない 瞬間的な、一瞬の間の【発音】 

fall easily 落ち[倒れ]やすい、落下[転倒]しやすい - 

Fall For 人とはどういう意味ですか?

〔策略・宣伝文句 などに〕だまされる、引っかかる、つられる、はまる・Elderly citizens are falling for a number of crimes. : 年配者 たちが、多くの犯罪に巻き込まれている。

「fall」の意味・翻訳・日本語 - (重力によって無意図的に)落ちる :、落ちる、落下する、降る、降りる、とれて落ちる、散る、抜け落ちる、(特に、突然不本意に) ...

Fall offとはどういう意味ですか?

Fall off は「〜から落ちる」という意味です。

I fell off my bike this morning. 今朝自転車から(転んで)落ちた

転げ落ちる

fall off, tumble down

「Fall Off」のスラングは?

3. Fell off(フェル・オフ) 「落ちる」、「衰える」、「減退する」といった少しネガティブな表現になります。 例えばサッカー選手が全盛期ほどのパフォーマンスを発揮出来なくなった時に、「His career fell off」など使うことがあります。

Fall fromとfall offは、両方とも「~から落ちる」です。 特に、どこから落ちたのかが重要な場合は、fall fromを使うことが多いです。 しかし、両方とも、空中を落ちる(高い ...

fall offとは。意味や和訳。1 自自+(…から)落ちる(⇒動1)2 自〈人が〉(…から)退く,手を引く,別れる≪from≫;〈船が〉針路からそれる,風下に転じる3 自〈数量が〉減る;〈質 ...

/fɔːl ɔːf/ フォーローフ安村

Fall onとはどういう意味ですか?

Fall on は文字通りでは「〜に転ぶ、〜に落ちる、〜に降りかかる」という意味ですが、この場合のように何らかのイベントなどに対して使うと「(日付・曜日)に当たる」という意味になります。 Fall on は、「当たる」という意味の句動詞です。 基本的には、イベントなどの日付が「当たる」という意味で使われます

fall‐offの意味や使い方 【名詞】【不可算名詞】 [具体的には 【可算名詞】](量・元気などの)減退,衰え 〔in〕.用例a fall‐off in production. 生産量の減少.

悟空の妻チチがもう プリプリじゃねぇ という台詞で fall off easily と字幕に出る。

as easy as falling off a logとは。意味や和訳。((略式))とても簡単な[にできる] -

Google翻訳
fall off easily
簡単に落ちる

As easy as Falling Off a logとはどういう意味ですか?

「(as)easy as falling off a log(アズ・イージー・アズ・フォーリング・オフ・ア・ログ)」は「とても簡単な・とても簡単にできる」の意味です。 「丸太を落とすのと同じくらい簡単」という意味から派生しています

Fall offのイメージは?

fall off のイメージ

落ちて、何かと離されるイメージです。

Falling Actionとは何ですか?

**【**Falling action: 下降展開部】

転換部で起こった劇的な出来事の後で読者が知りたいと思うことは何でも、この部分を使って説明しましょう。 けれども、読者が物語を読み終わってから何か具体的に意見を交わせるように、いくつかの疑問には答えないままにしておくほうがよいかもしれません

 戦闘民族は fighting race と訳されている。

Raceのスラングは何ですか?

「race」は皆さんがよくご存知の車のレース(競争する)以外に、「エンジンなどが空回りする」という意味もあり、急激に速度を上げるというイメージがあります。 そこから心臓の鼓動が一気に速度をあげて、バクバクと高鳴るという風に使うことができます

Raceとはどういう意味ですか?

「race」とは、「競走・レース」「競走する・疾駆する」あるいは「人種・民族・種族」などの意味を持つ英語の単語である。 この「競争」の意味と「人種」の意味は別の語義として扱われる(同音異義語である)。

英語「fighting」の意味・使い方・読み方 |

1【不可算名詞】 戦い,戦闘; 論争; 格闘,闘争. ; 2[形容詞的に] 戦闘(用)の. ; 1戦う,交戦中の; 好戦的な,闘志のあ

日本人におけるraceとは?

「Race」『人種』とは、骨の構造や肌、髪の毛、目の色など、人の身体的特徴を指します。 ただし、「ethnicity」『民族性』とは、国籍、地域文化、祖先、言語などの文化的要因を指します

Raceとは人種のことですか?

race とは、肌の色、髪の性質や色、眼の形や色など、同じような身体的特徴をもつ人々の集団、つまり、人種のことです。 形容詞形は racial で、人種の、という意味です。

throw a bout の意味・使い方・読み方. throw a bout. 八百長{やおちょう}で負ける 

Google翻訳
戦闘民族
warrior tribe

民族の英語はTribe?

Tribeは「部族」と意味します。 社会集団の一つです。 アメリカ合衆国やインドでは、部族は政体の一種だと考えらています。 Nomadic tribeは、日本語で「遊牧民族」といいます。

アフリカ最強の民族は?

マサイ族は、遊牧民であると同時に戦士として戦うことを使命とするアフリカ最強の部族と称されて いる。

なぜ英国は「Britain」なのに、英語は「English」なのか…「英語の語源」に秘められたヨーロッパの黒歴史もともとは戦闘的な民族だった · カール大帝が「ヨーロッパ ...

 昨日 久しぶりに目の奥ズーン系の頭痛に襲われ 来たか 面倒くさいことになりそうだな と思っていたら やはり帰ってから 本格的な頭痛と悪寒に陥り どうやらどこかで virus を貰ってしまったらしい。

しょうが紅茶を飲んだにも関わらず 全く食欲が沸かなかったので おかしいとは思ったが やはり という感じであったが Magnesiumを多めに intake して横になってたら そのまま寝てしまい深夜2時位に目が覚めた時には 体調は回復していたようだ。

「virus」の意味・翻訳・日本語 - ウイルス、ウイルス性の病気、かぜ、(道徳・精神上の)害毒、(コンピューター)ウイルス|

pointlessly 【副】〔言動が〕無意味に、要領を得ずに◇【形】pointless -

Pointlessとはどういう意味ですか?

〔言葉や態度が〕無意味な、よく分からない、無気力な・Any reduction beyond this would make any business transaction pointless. : これ以上の値引きでは、取引の意味がなくなってしまいます。

Pointless Journeyとはどういう意味ですか?

楽をしたくなる自分を鼓舞して、「One Time(一度きり) 人生は果ての無い Pointless Journey(無意味な旅)」なんだと、自分に言い聞かせます。

 「looking for me」を日本語に翻訳する. 私を探す. 俺を探して. 俺を探してる.

After-imageとはどういう意味ですか?

刺激がやんだ後も持続するイメージ(通常否定的イメージ)

「アフターイメージ」とはどういう意味ですか?

[afterimage]とは心理的な残像を意味する言葉。


残像効果(ざんぞうこうか)は、主に人の視覚で光を見たとき、その光が消えた後も、それまで見ていた光や映像が残って見えるような現象のこと。 Afterimage (film). 残像 ( ...

残像拳か?の時に is it an afterimage sphere?と出る。

 Afterimage. 残像効果 · 残像効果(ざんぞうこうか)は、主に人の視覚で光を見たとき、その光が消えた後も、それまで見ていた光や映像が残って見えるような現象のこと。

残像拳, Afterimage Strike. 仙豆, Senzu Bean. 太陽拳, Solar Flare. 気円斬, Destructo Disc. 気円烈斬, Destructo Disc. 拡散エネルギー波, Scattering ...

Google翻訳
残像拳
afterimage fist 

「to bend down」を日本語に翻訳する. 動詞. 伏する. ふくする. 屈む. 伏す. かがむ ...

bend down【意味】かがむ They bend to their work―lie down to their work.:力を入れて働く - 

Google翻訳
Have to bend down
かがまなければなりません

「Bend Down」とはどういう意味ですか?

"bend down"は、「腰を曲げて下を向く」、「かがむ」、「前屈みになる」という意味で、比較的フォーマルな表現です

英語で「Bend Over Backwards」とは何ですか?

〈比喩〉全力を尽くす、最大(限)の[あらゆる・精いっぱいの]努力をする[払う]、懸命に取り組む・Veronica leaned [bent] over backward(s) to help her criminal brother. : ベロニカは、容疑者である兄を救うために、全力を尽くした。

最近  Junkな物を食べたので体調を崩すのは分かるが それにしても 極端過ぎるので やはりイオンの空調の問題があるだろう。 

「arsenious」の意味・翻訳・日本語 - 亜ヒの|

アルフォンソ12世とは? 意味や使い方

スペイン王。在位1874-85年。イサベル2世の長男。おもにイギリスで学び,いとこのメルセデスと結婚したが死別し,オーストリア大公の娘マリア・クリスティナと再婚。

Arsenio Hall (born February 12, 1956) is an American comedian, actor and talk show host. He hosted the late-night talk show, The Arsenio Hall Show,[4] from 1989 until 1994, and again from 2013 to 2014.

彼は『マーシャル・ロー』、『Coming to America』(1988年)、『Coming 2 America』(2021年)、『ハーレム・ナイツ』 (1989年)に出演しています。また、 『スター・サーチ』の司会者でもあり、トーク番組『シック・オブ・ザ・ナイト』ではアラン・シックの相棒として出演していました。

2012年、彼はNBCのリアリティ競争ゲーム番組『セレブリティ・アプレンティス5』で優勝した。[ 5 ]


また妙な爺がおるな。

Benchに座り やや前屈みで 両肘を太ももに置いて 手を組んで いかにも何か物思いにふけっている風な姿勢である。

彼は今 何も考えていないだろう。 

ルイジアナ州(ルイジアナしゅう、英: State of Louisiana)は、アメリカ合衆国南部の州。 アメリカ合衆国50州の中で陸地面積では第31位、人口では第25位でもある。

Louisiana の意味: ルイジアナ州; 「Louis」の名を持つフランス人探検家ラ・サールが命名した、1812年に米国の州となったフランスの植民地。「ミシシッピ流域全体」を ...

1803年、ナポレオン一世のルイ ジアナ売却により米国の領土となり、その後、現在のフロリダからルイジアナに至る地域を巡る 米国とスペインの領有権争いを経て、1819年に米国帰属が決定した。 ルイジアナの名称はルイ 14世に由来する

ルイジアナとはどういう意味ですか?

( Louisiana ) ( フランス王ルイ一四世にちなむ ) アメリカ合衆国南部の州の一つ。 メキシコ湾北岸のミシシッピ川河口付近一帯を占める。 州都バトンルージュ

ルイジアナは誰が命名した?



17世紀後半、フランス人とフランス系カナダ人の遠征隊が地域支配と宗教及び交易の目的を持ってミシシッピ川とメキシコ湾岸に拠点を築いた。 1682年、フランス領カナダから南下したフランス人ロベール=カブリエ・ド・ラ・サールがこの地をルイ14世にちなんでルイジアナと命名した

ルイジアナはなぜ買収されたのですか?

ナポレオンは、英国との新たな戦争費用を捻出するため、また、あわよくばこれから始まる英国との戦争で米国の支持を得るために、1803年4月30日、ルイジアナを米国に破格の1500万米ドルで売却します。 これは、ジェファーソンの対仏・対サン・ドマング外交政策が成功した瞬間でした。

ルイジアナはルイ何世の植民地だった?

17世紀後半には、パリ郊外に ヴェルサイユ宮殿 が建設されました。 ルイ14世はここで政治の指揮をとるようになります。 さらにルイ14世は海外領土も拡大しました。 部下に北アメリカの ミシシッピ川 流域を探険させ、自分の名を冠した ルイジアナ と呼ばれる植民地を建設したのです。

フリーナの名前の意味は?

フリーナは古代ローマ神話に出てくるFurrinaから来ていると思われます。 意味は「泉、水の女神」で、彼女の名前の起源がエトルリア語から来ていると言われています。 また、本当はラテン語で、強盗の女神、冥界の女神に似てる発音があるのですが関係ないらしいです。

Elinaとはどういう意味ですか?

「エリナ」の名には、「明るい光」「たいまつ[トーチ]」という意味が込められており、今日でも北欧のフィンランドでは伝統的かつ一般的な名前として命名されているようです。

フランスの男性名で、古フランス語のLooisを経て、中世ラテン語のLudovicusに由来し、それは古高ドイツ語のHluodowigに由来しており、文字通り「戦いで有名」を意味します( ...

 Google翻訳
all present if not correct
正しくない場合はすべて存在します

「All Correct」とはどういう意味ですか?

結論から言うと、OKは「all correct(すべて正しい)」が略された言葉です。

all correct = OK

Correctとはどういう意味ですか?

正しい、正確な、誤りのない、間違っていない、合っている、的確な・Your answer is correct. : あなたの答えは正しい

「that's not correct.」の意味・翻訳・日本語 - それは正しくはない|

all present and correctとは。意味や和訳。((英))すっかりそろって,みんなせいぞろいして,全員整列(◇軍隊の行進や閲兵のときに軍曹が上官に兵士全員がそろっている ...

All Perfectとはどういう意味ですか?

すべての完璧。 ALL PERFECT QUALITY PRODUCT. 全て完璧で高品質な製品です。

なげぇな。

ずーっと同じ姿勢で身じろぎ一つせず もう20分位 経ってるぞ。

うつ病と自殺念慮か 認知症かな。

認知症性のうつ病と自殺念慮か。 

Deep L
all present if not correct
正しくなければ全員出席
正しくない場合はすべて出席

all present
一同
全員

present
現在
プレゼント
贈り物
贈呈品

なんか別の爺が来て 隣を占拠し始めたな。

どうやらご同輩か と思いきや距離を開けているので そうでもないらしい。

なんか パトカーが停まって 警官が自転車をしげしげと見ている。

事故でもあったのか。

Google翻訳
four failure out of 10
10人中4人が失敗

four out of ten. 10のうち[に対し・中]4、4割{わり}、40%.

「Passion for the Best」とはどういう意味ですか?

大和証券グループが掲げているスローガン「Passion for the Best」は、“社員一人ひとりが情熱をもって最高の仕事をしよう”という想いを表現しています。

10 out of 10とはどういう意味ですか?

ten out of tenは「10点満点中の10点!」という意味の表現です。 とっても美味しい!の気持ちを表せます。

「For Good」はなぜ永久にという意味になるのですか?

「for good」の意味は「永遠に」や「一生」という意味です。 とだけ書かれてありました。 「permanently」の意味は「always and for ever」、つまり「ずっと、永遠に」という意味になるので、「for good」もそのような意味になるということがわかりました

英語で「Your Passion」とは何ですか?

自分が夢中になっていること、強いやる気を持って行っていること、熱烈にはまっていること、などについて尋ねられています。 “What's your passion?” というもう少しカジュアルな形で質問されることもあります

Passion 安村

ん〜ッ! ん〜ッ! ん~ッ!

安心してください 夢中になってますよ。

 「please to meet you」の意味・翻訳・日本語 - お初にお目にかかります;初めてお目にかかります

 Pleased to meet you. 「Pleased」は「嬉しい」という意味があり、「Pleased to meet you」で会えてうれしいというニュアンスを伝えられます。

pleased で既に嬉しい。

pleased to meet you.とは。意味や和訳。〔初対面で〕((略式))お会いできてうれしいです

Google翻訳
please to meet you
よろしくお願いします

スヴェンソン(Svensson, Svenson)は、スウェーデン系の姓。 「スヴェンの息子」を意味する父称に由来する。

スヴェンソンとは何ですか?

スヴェンソンとは、自毛に編み込みする増毛法です。 特殊な3本の糸を用いて、自分の頭髪にウィッグ(かつら)を装着します。 今までのウィッグと違って、スヴェンソンは基本的に24時間付け続けます。

スベンソンはどこの国の製品ですか?

ドイツで発展した世界レベルの毛髪加工技術と日本の繊細で心のこもった接客サービスを融合させた毛髪製品の製造・販売・アフターケアなどを提供する『株式会社スヴェンソン』。

スヴェンソンはいつ上場しましたか?

2000年東証一部上場。 「地球上で一番たくさんのありがとうを集めるグループになろう」という理念のもと、外食・介護・宅食・農業・MD・環境/メンテナンスなどの分野で、独自の労働集約型事業モデルを構築。

スヴェンソンのイメージキャラクターは誰ですか?

ヘアケアメーカーのスヴェンソン メンズ事業部は6月30日、イメージキャラクターに安田顕さんを起用した新テレビCMの放映を開始した。 「サブスク安心」篇より。 安田さんの起用は2022年に続いて2度目。

アナと雪の女王のスヴェンの飼い主は誰ですか?



敵対者 スヴェン(Sven)は映画『アナと雪の女王』に登場するキャラクターである。 氷を売って生計を立てているクリストフと山の中で暮らしているトナカイ。

100円ショップが赤字にならない理由は何ですか?

100円ショップは粗利率を高くするため、商品を大量仕入れすることで一点あたりの原価を下げています。 大量仕入れの方法は複数あり、大手メーカー、中小メーカー、卸売業者から仕入れをしています。 少数仕入れよりも大量仕入れの方が一点あたりの価格が安くなるため、大量に仕入れて大量に販売することで粗利率を高めています。

スノーマンのスヴェンの名前の由来は?

トナカイのスヴェンとスノーマンのオラフの名前は、なんと映画『タイタニック』のキャラクターからとったとか。 レオナルド・ディカプリオ演じるジャックがポーカーをしている相手がスヴェンとオラフ。

キャンドゥが赤字なのはなぜですか?

100円ショップ国内3位のキャンドゥ<2698>の2023年2月期連結最終損益が、2007年11月期以来およそ15年ぶりの赤字に転落しそうだ。 コロナ禍の巣ごもり需要の反動減や円安に伴う商品原価の高騰などが利益を圧迫したという

社名の由来を教えてください

 古来、ギリシャ・ローマを基準にすれば、ゲルマン(現在のドイツやイギリスなど)は、文化的にも遅れた地域とみなされていました。
  ところが、ゲルマン固有の文化的ルーツを遡ると北欧に直結しており、美しく清潔感

のある健康的なイメージがある為に伝統的にドイツ人やイギリス人には根強い北欧崇拝がありました。 
 
  現在のヘアウィービングシステムの原型が確立した1970年代に、北欧を連想させるSVENSONという名前が採用され、現在に至っています。
 
  SVENSONという名称には、”美と健康”の分野で貢献したいという創業者たちの強い思いがこめられているのです。 

又は、一族名から。 サンディ(Sundy)など。 スベン(Sven,Svend)(姓)… スカンジナビア語の「若さ、青春時代」。

Sven (♂) のデンマーク語形 [発音近似カナ/Danish] スヴェン. ▽Sverker (♂) M ... 前半要素は印欧祖語で dirty, dark, black を意味する語まで遡れるそうだ。

スヴェン、スフェン、スベン(Sven, Svend)、 スウェン(Swen)は、北ヨーロッパ、ドイツ系の男性名

王侯

編集

スヴェン1世 (デンマーク王) - ノルウェー王、イングランド王を兼ねた。

スヴェン2世 (デンマーク王)

スヴェン3世 (デンマーク王)

その他の人物

編集

スヴェン・アンデルセン - デンマーク出身の時計技師。

スヴェン・イスラエルソン - スウェーデンのノルディック複合選手。

スヴェン・ヴィンクヴィスト - スウェーデンの技術者、発明家、実業家。

スヴェン・エルミン - スウェーデン出身の造園家。

スベン・オットケ - ドイツのプロボクサー。

スベン・クラマー - オランダのスピードスケート選手。

スヴェン・セロンイェル - スウェーデンのスキージャンプ、ノルディック複合選手。

スヴェン・ニクヴィスト - スウェーデンの撮影監督。

スヴェン・ネイス - ベルギーの自転車競技(シクロクロス)選手。

スウェン・ネイター - オランダのバスケットボール選手。

スヴェン・ハンナバルト - ドイツのスキージャンプ選手。

スヴェン・フィッシャー - 旧東ドイツのバイアスロン選手。

スヴェン・フェイト - ドイツのクラブDJ、テクノ、ハウスDJ。プロデューサー。

スヴェン・ヘディン - スウェーデンの地理学者、探検家。

スヴェン・ベルクヴィスト - スウェーデンのサッカー選手。

フィクション

編集

スウェン・カル・バヤン - OVA『機動戦士ガンダムSEED C.E.73 STARGAZER』の登場人物。

スヴェン (アナと雪の女王) - 『アナと雪の女王』『アナと雪の女王2』に登場するトナカイ。

スヴェン - 『小さなバイキングビッケ』に登場するヴァイキング。

ラテン語で ven ヴェンは 来る。

s は外へ出すので sven はやはり若さや成長 といった感じか。

adventure

冒険

a ~の方向へ

"adventure"の語源は、フランス語の「aventure」です。この言葉は、ラテン語の「adventure」からきています。ラテン語の「adventure」は、「来る」という意味でした。フランス語では、「aventure」は「驚きの出来事」という意味で使われています。現代英語では、冒険やハプニングという意味があります。

eventの語源はvenがラテン語の「来る」の意味で「(結果的に)来ること」が転じて「出来事」や「催し物」の意味となりました。 こう考えるとeventually ... 

Google翻訳
ready nice
準備完了

ネイティブが使う「Ready」の意味は?

Readyを使った表現

Readyは「準備が出来ている状態」を意味します。 「準備している状態(まだ準備が出来ていない状態)」ではないのであわせて覚えておきたいですね

英語で「Ready」とは何ですか?

〔人や物事が〕用意[準備・支度]ができて、支度が整って・Breakfast is ready. : 朝食ができたよ。 ・Come see me when you're ready to talk. : 話す気になったら、いつでも来いよ。

be ready【意味】準備は整った Are you ready? ready as i'll ever be.:準備はいい?

「Ready」は、中世英語の「rǣde」から来ています。 この単語は、ドイツ語の「bereit」や古高ドイツ語の「berēt」から派生した可能性があります。 この語源は、「準備された」という意味の本来の意味と同じです。

レディーの語源は?

原義は「パンをこね混ぜる人」。 古英語のhlǣfdīġe(hlāfパン+-dīgeこね混ぜる=パンをこね混ぜる人)から、「妻」、「女性」の意となった。 “ロード” (Lord) (パンをまもる人)に対する語。 「貴婦人」の意味だが、現代では一般に女性を表す単語として使用される。

パンをこね混ぜる人。

安心してください こね混ぜてますよ。

Pokémon Bakery 🥖

好評配信中

「貴婦人」の意味だが、現代では一般に女性を表す単語として使用される。カタカナ表記には上記の「レディ」、「レディー」以外に「レイディ」と表記する場合もあり、こちらのほうが原音に近いとする意見[要出典]もある。

レディ (称号)(英語版) - イギリスの白人貴族の夫人の略称及び令嬢・姫の敬称並び儀礼称号として使用される。なお「my Lady」だとこうした女性への(召使などからの)丁寧な呼びかけになるが、「Our Lady」とした場合はキリスト教徒が聖母マリアに敬意を払う呼ぶ呼び方になる[1]。日本語では「淑女」(しゅくじょ)もしくは直訳の意味で「貴婦人」と訳される。

各国の政界トップが男性である場合、その夫人を「ファーストレディ(First Lady)」という。

「Read」の語源は?

「read」の語源は、古英語の「rǣdan」であり、読む、解釈する、助言するなどの意味を持っていた。 さらに遡ると、インド・ヨーロッパ語族の「*reidh-」に由来し、計算する、組み立てるといった意味があったとされる。

Pre-readとはどういう意味ですか?

動詞として考えれば“read(読む)”に“pre(事前の)”が付いていますから「事前に読む」という意味になります。

ready - ウィクショナリー日本語版

オランダ語: gereed; ゴート語: 𐌲𐌰𐍂𐌰𐌹𐌸𐍃 (garaiþs); 古ノルド語: greiðr; デンマーク語: rede; ドイツ語: gerade, bereit. 

ready は ride「乗る」が語源で、「馬に乗ることで整えるような」と解釈でき、「準備できて」を意味します。

ready 意味と語源

【英語】[形] 準備ができて、~しがちで、即時の

◉ 語源解説

古期英語 raede(乗る準備ができて)⇒ ゲルマン祖語 raidaz(整った)⇒ 印欧祖語 hrey-(整える)+印欧祖語 Hreydh-(馬に乗る)が語源。

「乗る(Hreydh-)準備が整っている(raidaz)こと」がこの単語のコアの語源。

関連語

already(すでに)

array(配列する)

curry(馬ぐしをかける)

disarray(混乱させる)

raiment(衣服)

readily(すぐに)

ride(乗馬する)

英語 ride(乗馬する)と同じ語源をもつ。 

ようやく消えたか。

爺さんの きまぐれ散歩 につきあわされるのも大変である。

work of fiction 〔小説などの〕フィクション作品 -

英語でfictionとは何ですか?

小説,フィクション;物語

She reads nothing but fiction. 彼女は小説しか読まない。

nothing but〜 で 〜しか か。

Google翻訳
pus old cow
膿の古い牛

We're grilling up a big old cow for you. うちらが大きう育った雌牛を焼いたりまっせぇ.

「cow」はメスの牛の事で、「cattle」は性別に関係なくて、牛の複数のことです。 「cattle」は、牛の群れの意味もあります。

pus(ぱす)とは、膿のことである。 英語。 カルテ記入時など医療現場で使用される用語である。 例えば、膿が出ていることを「pus流出」、膿がガーゼなどに付くことを「pus付着」と記入する

pus 【名】《医》膿、膿汁◇不可算【発音】pʌ́s【カナ】パス

「pus」とは、生物の体内で炎症反応が起こった際に生成される黄白色の液体である。この液体は、主に白血球、死んだ細胞、細菌などから成り立っている。特に、体内の感染 ...

白血球などが含まれていて、14世紀後半にラテン語の pus 「膿、腫れ物から出る物質」からきています。 比喩的には「苦々しさ、悪意」といった意味もあります(puter「腐った」とputere「臭う」と関連があります)。

/pʌs/ パァス安村

「pus」の語源はラテン語の「pus」で、膿や膿瘍を意味します。この語は古代ローマの医師カエリウス・アウレリアヌスによって用いられ、その後中世ラテン語でも広まりました。英語においては14世紀以降に使われ始め、現代でも医学用語として広く用いられています。 

Bosomとは何ですか?

胸や乳房を意味します。 発音するときは「s」は濁音になることに注意してください。 She held her baby to her bosom. 彼女は赤ちゃんを胸に抱いた

ˈbo͝ozəm ブズム安村



bosom, pocket, purse, bust

内懐

inside pocket, bosom, real intention

「Bosom Friend」の読み方は?

和訳:【懐の友】読み方はˌbʊz. əm ˈfrendです

Busom Budddyの読み方は?

bósom búddy [fríend, pál] 心の友(◆one's best [close] friend のほうがふつう)

Bosom Buddyとはどういう意味ですか?

心から信頼できる友達や本音で何でも言い合える友人のことを言いますが、英語では何ていうのですか? 日本語でも「腹心の友」は普通の会話であまり使わないと思いますが、このbosom buddy もあまり日常会話では使いません。 We've been bosom buddies since we were kids.

bosom 【名】 胸、胸部、おっぱい◇【同】bust ; breasts ; boobs ; jugs ; knockers ; tits◇【用法】boso...【発音】búzəm【カナ】ブズム【変化】《複》bosoms ...

ブザムとは、シャツの胸部分についている切り替えや装飾のこと。 デザインの種類が豊富で、フリルやレースをあしらった「プラストロン」、プリーツ仕立ての「プリーテッド ...

one's bosomの意味や使い方 胸襟

bosom ; 文 ; 1 胸, 胸部 ; 2 (衣服の)胸部;米ワイシャツの胸;(衣服の)懐 ; 3 心, 胸中, 胸裏 ; 4 (山などの)懐;内部, 奥.

in the bosom of (人)の胸に抱かれて ~の懐[内部・奥まった所・安心できる場所]に[で]

「bosom」の語源は中英語の「bōsme」という言葉から来ており、フランス語の「bouge」という言葉も関連しています。元々は「胸」という意味でしたが、現代英語では「親密さや信頼」という意味でも使われます

/ˈbʊzəm/ ブズム安村 

bosom・・胸、心中、内部奥という意味ともう一つ(海、湖などの)表面 という意味がある。内部奥という意...

bosom ; 文 ; 1 胸, 胸部 ; 2 (衣服の)胸部;米ワイシャツの胸;(衣服の)懐 ; 3 心, 胸中, 胸裏 ; 4 (山などの)懐;内部, 奥.

 関連語

breast(胸)

embosom(囲む)

unbosom(打ち明ける)

 語源解説

「胸(bosmaz)」がこの単語のコアの語源。

中期英語 bosom, bosum(胸)⇒ 古期英語 bosm(胸)⇒ ゲルマン祖語 bosmaz(胸)⇒ 印欧祖語 bhow-(膨らむ)が語源

1 ((形式))胸(◇胸と腕で囲まれた部分);〔~s〕女性の乳房(◇この意味では通例 breast を用いる) · 1a ((古))(衣服の)胸部,ふところ,懐中 · 2 (思考・心情・情緒が宿る)胸(の内) ...

ラテン語で boso ボゾは 房総。

本当かな コレ。

「som」の意味・翻訳・日本語 - ソム; ゾーム|

「SOM」とは何の略語ですか?

SOMはserviceable obtainable market(サービスを提供できる獲得可能な市場規模)の略です。 企業が合理的に取り込めるSAMの割合です。 SOMは、市場状況、ブランドの認知、広告予算などの要素に基づいてSAMをフィルタリングすることによって算出されます

「ソム」とはどういう意味ですか?

「썸(ソム)/サム」とはズバリ「友達以上恋人未満の男女の曖昧な関係」を指す言葉。 英語のsomething(なにか)から来ている韓国の造語なんです

TAMとSOMの違いは何ですか?



TAMとは「ある事業が獲得できる可能性のある全体の市場規模」、SAMとは「ある事業が獲得しうる最大の市場規模」、そしてSOMとは「ある事業が実際にアプローチできる顧客の市場規模」を意味します。

som の意味・使い方・読み方. som. 名. 〈話〉=sommelier. 発音sɔm、カナソム ... 〈ラテン語〉《解剖》上斜筋{じょうしゃきん}; =superior orbital margin 眼窩 ...

in・som・ni・a /ɪnsάmniə|‐sˈɔm‐/. 【名詞】【不可算名詞】. 眠れないこと; 不眠症. [ラテン語から (IN‐1+somnus 「睡眠」); 【形容詞】 insomniac]

som - ウィクショナリー日本語版

IPA(?): /ˈsõ/. 語源. 編集 · ラテン語 sonus. 名詞. 編集. som 男性 (複数 sons). 音 ( おと ) 、 声 ( こえ ) 、音声。 調子、雰囲気。 音楽。 類義語

somnium

ラテン語で夢、幻想の意味。 頭の中で抱いている妄想空想を身に着けられるものへと変換してゆく。 身に着けた人

ビジネスにおけるSOMとは?

SOMとは「Serviceable Obtainable Market」の略で、実際に商品・サービスをもって市場に参入した時に、実際にアプローチして獲得できるであろう市場規模のことを言います。 言い換えれば、その商品・サービスによる売り上げ目標とも言えます

SOMとはどういうモジュールですか?

System on Module(SOM)とは、プロセッサコア、通信インターフェイス、メモリブロックなど、組み込み処理システムの核となるコンポーネントを一つの製品化されたプリント基板(PCB)に集約したモジュールです

 Shower爺 さっき体操して どこかへ消えたと思ったら また来て体操し始めやがった。

どうやら claim を入れたので早朝Showerが使えず 時間潰し buy time をしてから 再びShowerに挑戦したらしい。

まぁ実際は 無料だから 時間を買ってはいないか。

「暇つぶし」のことは英語で「kill time」と「pass the time」といいます。 だから、「暇つぶしにゲームをする」は英語で「Play games to kill time」と「Play games to pass the time」で表現できます。

Kill time = 時間殺し

そのまんまだな。

「時間を潰す」の英訳は?

「時間をつぶす」は英語では kill time や waste time などで表現することができます。

時間をつぶすの英訳

時間をつぶす · burn away time · fill the time(暇な) · kill time〈話〉.

Kill timer 安村

安心してください 潰してますよ。

 何やってんのかよく分からんけど 水道の水で手を濡らして Benchの手すりで腕立て伏せみたいなことをしている。

たぶん 鉄の手すりが 熱いからだろうけど だったらそこでやらなきゃいいと思うが。

こだわりだけは人一倍強い。

ツヨシしっかりしなさい。

お前をツヨシにしてやろうか。

it hasn't sunk in yet.の意味や使い方 訳語 まだ実感がわかない -

Deep L
I see that the meaning of the word punctuality hasn't yet sunk in with certain members of our class
時間厳守という言葉の意味が、私たちのクラスのあるメンバーにはまだ浸透していないようだ

punctuality
正確さ
時間厳守

Punctualityの使い方は?

punctualityの例文

My boss takes punctuality very seriously. 私の上司は時間厳守を非常に重視している。 Your work is good, but you need to improve your punctuality at meetings

英語で「Punctual」とは何ですか?

〔指定・約束の〕時間[期限]どおりの・Norman is never punctual and is usually 30 minutes late. : ノーマンはいつも時間を守らず、大抵30分は遅れる

punctualの語源はラテン語のpunctualisから来ています。 punctualisは「点、小さい穴、あつめる事」を意味しています

/ˈpʌŋktʃuəl/ パンクチュォ安村

punctualは時間に関して「特定の時点で行われること」を表し、時間に正確に集中することを示しています。また、現在の用法は17世紀のフランス語から来ています。

Punctualの成り立ちは?

punctual と puncture(タイヤのパンク)の語源は「点」という意味のラテン語 punctum。 「時間の一点を守る」という意味から punctual は「時間を守る」に、puncture は「点→刺す」と意味が派生して「パンクする」という意味になりました。

水も漏らさぬ パンクチュォ安村

「Poignant」の語源は?

poignantはフランス語のpoinant(刺すような)から来ており、英語には14世紀に入ってきました。 元々は刺すような、鋭いという意味でしたが、今では深い感銘を与える、心に強く訴えかけるといった意味で使われます

英語で「About Time」とは何ですか?

英語では「もうそろそろ」を一般的に「It's about time」を使って表します。

関連するエントリー punctual 「1740年、un-(1)「not」+ punctual(形容詞)」から。 *peug- とも書かれ、刺すことを意味する原始インド・ヨーロッパ語の語根。

punctual と puncture(タイヤのパンク)の語源は「点」という意味のラテン語 punctum。「時間の一点を守る」という意味から punctual は「時間を守る」に、 ...

 point_punct(語源:刺す)の持つ正確性、という意味をよく表しているのが、「punctual」という単語です。 時間をしっかり守る、という意味の形容詞 ...

Point は刺すような imageか。

point 【名】 〔議論などの重要な〕主張、提案、論点 〔話や考えなどの〕要点、核心、真意 〔とがった物の...【発音】pɔint【カナ】ポイント【変化】《動》points ...

point · 1〔しるし〕点,しるし;小数点,句点;点のように小さいもの. a decimal point · 2〔点数〕点,得点(((米))ではgrade, scoreのほうが普通) · 3〔空間・時間上の点〕 ...

point とは · 1 他〈物(の先端)を〉とがらせる,鋭くする,削る · 2 他…に点をつける;句読点を打つ;〈数字に〉小数点を打つ,点を打って区切る(off);(セム語の表記で)…に母音

point · 点,ドット,ピリオド,小数点 · 物の先端,岬,筒先 · 地点,場所 · 時点 · 段階 · 得点 · 要点,核心,趣旨.

刺して数えるから 点数にもなるんだろうな。



point, dot, spot, mark

地点

point, spot, position, site, space

箇所

point, place, passage

個所

point, place, passage



destination, future, end, point, priority, precedence

拠点

base, point, position

要領

point, outline, gist, essentials

焦点

focus, focusing, point



end, edge, tip, extremity, margin, point

突端

point, tip of a headland

眼目

point, gist, core, main object, essence

正鵠

mark, point, bull's-eye

ちょぼ

dot, point



section, node, joint, knot, knob, point

尖んがり

point

動詞

向ける

point, turn towards

指さす

point


 push a pramとは · push someone round in a pram. (人)を乳母車{うばぐるま}に乗せて連れ回す

pram の意味・使い方・読み方. pram. 1名. 〈英話〉乳母車{うばぐるま} ... push someone round in a pram. (人)を乳母車{うばぐるま}に乗せて連れ回す.

pramの例文 She was pushing her baby in a pram when we saw her. 私たちが彼女を見かけた時、彼女はベビーカーを押していた。

「pushing」の意味・翻訳・日本語 - 押す、突く、進取的な、活動的な、押しの強い、でしゃばる

pushingとは。意味や和訳。[形]1 押す,突く2 出世欲の強い;元気に満ちた,精力的な3 ずうずうしいpushingの派生語pushingly副

Google翻訳
pushing pram
ベビーカーを押す

pramは、ヨットや小型船のうち、丸い底を持つものを指す言葉です。英語のpramは、古フリジア語で「船やボート」を意味する言葉から来ています。また、プラム(プラム色)という言葉と同じ語源を持ち、形がプラムに似ていることからこの名前が付いたとも言われています

/præm/ プラェム安村

baby carriage

"baby carriage"は、赤ちゃんを運ぶための車両を指します。

stroller

"stroller"は、赤ちゃんを乗せる押し車を指し、pramよりも一般的な呼び方です。

pushchair

"pushchair"はイギリス英語で、同様に赤ちゃんを乗せる押し車を指します。

「Prying」の語源は?

「pry」の語源は、「探り」という意味を持つ古フランス語の「prisier」に由来すると考えられています。 これが英語に取り入れられて「pry」となったとされています。ただし、初めにどのように英語に取り入れられたのかははっきりしていません

/praɪ/ プラァイ安村

pryという単語は、動詞で「ゆるやかにまたはしつこく他人のプライバシーを侵害する」という意味があります。つまり、他人の個人的な情報や秘密を勝手に知ろうとする行為を指すことが多いです。例えば、他人の電話をのぞいたり、秘密のメモを読んだりするような行動が含まれます。このような行為は礼儀正しくないとされ、他人のプライバシーを尊重することが求められています。

pry

【動】 覗き込む

 Pramsとは何ですか?

『PRAMS ORDER』は、店舗での欠品商品をEC在庫から引当て、お客様の自宅への配送を可能にする店舗スタッフ向けツールです。 店舗での販売機会ロスの削減はもちろん、売上が店舗計上されることによるスタッフのモチベーション向上など、顧客・販売員・ブランド全方位に対して多くのメリットを創出します。

1 うば車(((米))baby carriage [buggy]); 2 (牛乳屋の)手押し車. 語源: [perambulator の短縮形]. pram2. 音節pram; 発音prάːm. [名]《海事》平底船(praam).

pram 【1名】〈英話〉乳母車、ベビーカー◇【同】perambulator 【2名】《海事》平底船【発音】prǽm【カナ】プラム【変化】《複》prams - 

非常に広い意味を持つ印欧語根で、基本的には「前に」「…を経て」を表す前置詞の意味を持つ。その他にin front of, before, early, first, chief, toward, against, near, ...

「turnip」の意味・翻訳・日本語 - カブ、カブの根

にんじん🥕のCarrot と宝石のcaratを掛けているらしい。

「ニンジンとムチ」とはどういう意味ですか?

carrot=にんじん、stick=棒、(棒状のむち)という意味をもつことから、「carrot and stick」は直訳すると「にんじんとむち」。 これは日本語でいうなら、指導や躾などをするときに甘やかす扱い(報酬)と厳しくする扱い(罰)を併用するたとえ、つまり「あめとむち」ということ。

「carrot」の意味・翻訳・日本語 - ニンジン、赤毛(の人)、赤毛、「にんじん」、褒美(ほうび)、報

1 C《植物》ニンジン;CUその根,(野菜[食材]としての)ニンジン; 2 Cほうび;誘いの手段(◇ロバの鼻先にぶらさげたニンジンから); 3 〔~s〕((略式・通例軽蔑的))赤毛(の人) ...

カラットとは英語のスペルでは、「Karat」と書きます。 「Karat(カラット)」というのは、「金の純度」を表す単位です。 キャラットとは英語のスペルでは、「Carat」と書きます。 「Carat(キャラット)」というのは、「宝石の重さ」を表す単位です

carat 【名】 《重量金衡単位》カラット、キャラット◇【略】ct◇1 carat=200ミリグラム=3.086(常衡)グ...【発音】kǽrət【カナ】カラト【変化】《複》carats 

しかし ここでは Carrot とボケるべきところを turnips 蕪 と言っており 先生が それを言うなら Carrot 🥕だろ と突っ込んでいる風である。 

 「knighthood」の意味・翻訳・日本語 - 騎士である身分、ナイト爵位、勲爵士の位、騎士かたぎ、騎士道、勲爵士団

/ˈnaɪthʊd/ ナイトフゥッド安村

 騎士の位; ナイトの称号 · He was awarded knighthood for his services. 彼はその功績によりナイトの称号を授与された。

Kingsmanとはどういう意味ですか?



〝kingsman〟のもともとの意味は、調べると〝英国軍隊において公爵の連隊の中でも最も地位の低い軍人〟とありました。 で、オリジナルタイトルの〝The King's Man〟は〝国王の側近〟という感じでしょうか。

「Knight」は何語ですか?

「knight」の語源・由来

「knight」の語源は、古英語の「cniht」であり、若い男性や従者を意味していた。 その後、中英語では「kniht」となり、現代英語の「knight」へと変化した。

 moron 【名】 〈軽蔑的〉脳たりん、能なし、ばか◇可算 〈古〉魯鈍〔差別語〕、軽愚〔差別語〕◇主に20世紀...【発音】[US] mɔ́rɑn | [UK] mɔ́ːrɔn【カナ】[US] ...

音節mo・ron発音記号・読み方mɔ́ːrɑn|-rɔn 名詞. 1魯鈍(ろどん)(知能が8‐12歳程度の精神薄弱者) 2((口))ばか(者),低能 ;

Moron」とはどういう意味ですか?

「馬鹿者」- “moron”

「馬鹿者」を英語で表現する場合、”moron”と言うのが適切です。 “moron”の品詞は「名詞」となり、複数形はシンプルに”morons”となります。

間抜け

idiot, blockhead, stupidity, moron, dunce, disharmony

とんちき

dingbat, cretin, meathead, numbskull, dimwit, moron

低能者

imbecile, moron

1《口語》 ばか,まぬけ. 2軽愚者 《知能が 8‐12 歳の成人》

Moron ... こちらはカジュアルな表現で「馬鹿者」と言いたい時に使います。屈辱的な言葉であまり品の良い言い方ではありません。

moronの覚え方:語源moronは、新しい種類の障害を示すために、医学者が考案した言葉である。 彼らはギリシャ語の「moros(愚かな)」という言葉から派生した「moron(愚かな人)」という言葉を使用した。 1920年代までには、moronは知能指数70から50の範囲の一般的な人々を示す単語となった。

ギリシャ語(アッティカ方言)のmōron(中性)、mōros「愚か、鈍感、怠惰、馬鹿」から来ています。この言葉の起源は不明です。サンスクリット語のmurah「愚かな」(詳しくは ...

/ˈmɔːrɒn/ モゥロァン安村

「馬鹿」の語源は?

「サンスクリット語bakaまたはmoha(無知・迷妄の意)の音写「莫迦」「慕何」から転じたという説が有力である。 「馬鹿」は当て字。」 とあります。 「梵語で愚かの意のmohaまたは無知の意のmahallakaからで、僧侶が隠語として用いた。

「阿呆」の語源は?

ポルトガル語で間抜けを意味する「アファウ」から来たという説、秦の始皇帝が造営した巨大宮殿・阿房宮(あぼうきゅう)の故事という説などだが、松本修さんの著書『全国アホ・バカ分布考』(新潮文庫)による新説も有力だ。 それによると、戦国時代に中国江南の方言「阿呆」が日本に伝わり、それが「アホウ」になったという。

「モラン」とは英語で「moron」と記述して、本来は精神医療の専門用語で、精神年齢が低いハンディキャップを持つ人、知的障害者、との意味で使われていたのだそうです。

 オシレーターとはどういう意味ですか?

オシレーターは「振り子」「振り幅」という意味。 オシレーター系は、相場の「買われ過ぎ・売られ過ぎ」を示すテクニカル指標の総称で、相場に明確なトレンドがない状況などの投資判断で力を発揮するとされる。 代表的な指標として「RSI(アールエスアイ)」や「ストキャスティクス」などがある。

物理学において、Oscillatorとは何ですか?

「oscillator」は、振動を発生させる装置やシステムを指す英語の単語である。 物理学や電子工学などの分野で頻繁に使用される。 例えば、電子回路の中には、特定の周波数で電流を振動させる「oscillator」が存在する。 また、振り子のように一定の周期で往復運動を繰り返す物体も「oscillator」と呼ばれる

Google翻訳
docillator ドシレイラァ安村
指示者

vacillator 【名】煮え切らない人、優柔不断な人【発音】vǽsəlèitər【カナ】ヴァサレイタァ

oscillateの覚え方:語源oscillateは、ラテン語のoscillare(揺れる)から派生した英語の語彙です。 このラテン語は、ローマ帝国時代に使用された揺り籠、つまりos軸と呼ばれる棒で振動する機械に由来します。そのため、振り子のように何度も右から左へと往復する運動に関連する言葉として使用されています

/ˈɑːsəleɪt/ アセレイト安村

原義は「揺れる、ぶらんこに乗る」。一般的な用法の第一の意味は、「(振り子のように)振れる、振動する」。科学技術論文では、「(周期的に)振動する」という意味で使う。

アメリカ先住民のコマンチとは?

コマンチェ族(コマンチ族とも言う、Comanche)は、歴史的にコマンチェリアと呼ばれる範囲に住んでいたインディアン部族である。 その範囲は、現在のニューメキシコ州東部、コロラド州南部、カンザス州南部、オクラホマ州全域、テキサス州の北部と南部の大部分にわたる。

インディアンの殺された数は?

南米と中米、北米大陸を植民地化した欧州からの移民は、100年あまりの間におよそ5600万人の先住民を殺害した。 そのために広大な農地が放棄され、森林に戻った。 研究チームの推定によると、これによって増えた森林地帯は、フランスの国土面積に匹敵する。

日本大百科全書(ニッポニカ) 「コマンチ」の意味・わかりやすい解説

アメリカ合衆国南西部の勇猛果敢な戦士として名をあげた北米平原先住民(平原インディアン)。 もともとはロッキー山脈東麓(とうろく)のワイオミング地方の狩猟採集民であったが、17世紀に他のショショーニ・グループと分かれて大平原に進出した。

Comancheの意味・和訳。【名詞】かつてはワイオミングとメキシコ国境の間に住んでいたが、現在は主にオクラホマに住むショショーニ語群の人々(例文)a member of the ...

Comanche 【名】 コマンチ族◇北米の先住民族 コマンチ語 【形】コマンチ族[語]の[に関する]

/ˈkɒmæntʃi/ カマンチィ安村

レッド川北支流の戦い(レッドかわきたしりゅうのたたかい、英:Battle of the North Fork of the Red River、あるいは単にBattle of North Fork)は、1872年9月28日に、コマンチ族インディアンの領土(現在のアメリカ合衆国テキサス州グレイ郡のマクレラン・クリーク近く)で米軍が行った、コマンチ族に対する民族浄化作戦(インディアン戦争)。

「戦い」と呼ばれてはいるが、実情は無抵抗の女子供を含めたインディアンの村を米軍が奇襲した「虐殺」である[1]

 bummer 【名】 〈話〉嫌な[がっかりする]こと[出来事・体験]、不愉快なこと[出来事・体験・状態・時間...【発音】bʌ́mər【カナ】バマ(ァ)【変化】《複》bummers ...

Google翻訳
Major bummer
大変残念な事

スラングで「Bummer」とは何ですか?

bummer – がっかりすること、嫌なこと

It's a real bummer he didn't make in to that college. He really wanted to go. 彼があの大学に入れなかったは、ホントに残念だね

「bummer」の和訳は?

"bummer"は「ガッカリした」「へこんだ」の意味で、それを感嘆文(What + 名詞)で使っています。

bummerの意味 - 英和・和英辞書

1 なまけ者; 2 (麻薬による)不愉快な幻覚の経験; 3 失敗;失望. 語源: [ドイツ「ぶらぶらする人」].

体調を崩して寝込むアメリカ人がぼそっと言ったスラング”Bummer” ...

May 27, 2024 — 基本的には「マジ最悪なんですけど」とほぼ同じ意味なのかもしれません。 またBummer

マッスルボマーの英語は?

『マッスルボマー』 (MUSCLE BOMBER、英題:Saturday Night Slam Masters) は、1993年7月13日に稼働したカプコンのアーケード用2D対戦型格闘ゲーム

マッスルボマーの元ネタは?

ハガ―のマッスルボマーの元ネタは彼ヴィクター・オルテガでしょう。 この画像はオープニングデモの物なんですが、当時の担当デザイナーさんの中で引きちぎった服が掴んだ拳に残るか残らないかと言う事で揉めたという話を聞きました。

「ボマー」とはどういう意味ですか?



「Bomber」のカタカナ表記(よく使われる「ボンバー」は不正確な表記)。 日本語では「爆弾物取り扱い者」や「爆弾魔」「爆撃機」の意味になる。

僕は、昔「bummer」というスラングはお尻を意味する「bum」に由来すると思っていましたが、実際「bummer」は「ぶらぶら歩く」を意味する「bummler」 ...

イライラしている、怒っている、がっかりしている時にbummed(バムド)と言う言葉を使います。これはbummerという言葉が語源になっており、がっかりするような状況や経験を ...

bum の意味、語源・英語語源辞典・etymonline

「ぶらぶらする人、怠け者」という意味のbummer(1855年頃)から来ており、これはおそらくドイツ語が起源です。

 イオンの椅子で婆と爺が 大口開けて寝てやがる。

このエアコン直撃の spot 北極で寝てたら そりゃ Influenza も流行るわ。

ウィルス弥漫罪で逮捕する。

弥漫/瀰漫(びまん)とは。意味や使い方、類語をわかりやすく解説。[名](スル)一面に広がり満ちること。はびこること。「不穏な空気が—する」

nodは「(賛成の意を込めて)うなずく」「会釈をする」という意味のほか、nod (one's head) to の形で、「あごをしゃくる」という意味で用いられます。

「nodded」は英語の動詞で、主に「うなずいた」という意味を持つ。これは、肯定の意思表示や理解の合図として行われる頭の動きを指す。また、眠気を示すために頭を下げる ...

動詞

頷く

nod, bow one's head, hang one's head

うとうとする

drowse, fall in a doze, drop in a doze, doze off, nod, nod off

スラングでNOBとは何ですか?

ゲームで使われる「noob(ヌーブ)」には、初心者を馬鹿にしたニュアンスが含まれています。 元々は英語の”newbie(初心者)”が略されたものであるため、初心者ということに変わりはありませんが、noobには侮辱や小馬鹿にしたような意味合いがあるのが特徴です。

Nodの語源は?

nodの語源は、古英語の「hnossian」で、「頭を傾ける」を意味します。 その後、古フランス語で「noder」になり、そして現代英語の「nod」になりました。 頭を傾ける動作が「うなずく」と同じように見えるため、nodは同じ意味で使われることがあります

/nɒd/ ナッド安村

solemnly 【副】厳かに、厳粛に、真面目に、心から◇【形】solemn【発音】[US] sɑ́ləmli | [UK] sɔ́ləmli【カナ】[US]サレムニー -

粛々と

quietly, solemnly

厳然と

solemnly, gravely, majestically

まじめに

earnestly, seriously, solemnly

まじめくさって

solemnly

粛粛と

quietly, solemnly

粛然と

quietly, solemnly

粛然と 厳として いかめしく. in a grave and sedate manner. 重々しく、落ち着いた様子で。 the judge sat there solemnly; 裁判官は、厳かにそこに座った.

/ˈsɒləmli/ ソレムリィ安村

solemnlyの語源はラテン語の"solemnis"から来ています。元々は「公式儀式」や「厳かな儀式」を表す言葉でした。そこから派生して、「厳粛な」や「真剣な」などの意味を持つようになりました

安心してください それ無理ですよ。

solemnly affirm that 〔that以下を〕厳粛に確認する

 sure toの意味・使い方

《be ~》必ず~する、くれぐれも~する・Be sure to watch "Full House." : 必ず『フルハウス』を見るんだぞ。

sure toの意味や使い方 訳語 きっと;(~に)違いない - 

Be sure to 必ず~しなさい、~するように気を付けなさい◇【類】Don't fail to ; Don't forget to 

「come full circle」の意味・翻訳・日本語 - 一周してもとに戻る|

Full Circleとはどういう意味ですか?

〔円を一周して〕元の位置に戻る・I think you have come full circle with your political ideas. : あなたの政治的思想 は一巡して、結局始めに戻ったようだね。

CircleとRoundの違いは何ですか?

roundは一般的に形容詞として使うこと、球体にも使えること、circleは名詞で、円を表すときに使うことを覚えておきましょう。

「Circle」のスラングでの意味は?

音楽業界などで、ファンや業界関係者同士が交流する場所や、そのコミュニティ自体を指すスラングとしても用いられる。 「circle」は動詞としても使用され、「円を描く」という意味を持つ

full circleの意味や使い方 全円


あまり他言しないようにしよう。 – Let's keep the circle small.

これは決まり文句です。直訳は「輪を小さいままにしよう」ですが、「輪」は「知っている人たち」を表していて、「keep ~ small」は「小さいままにする」という意味です

「Came up」とはどういう意味ですか?

〔問題などが〕持ち上がる、生じる、発生する・Something came up, so I have to go home. : ちょっと用事ができたので家に帰ります。

動詞

及ぶ

extend, reach, amount, happen, come up, befall

上る

climb, rise, ascend, go up, go, come up

持上がる

lift, happen, occur, come up

考えつく

come up, think of

考え付く

come up, think of

英語で「come up to」とは何ですか?

人の期待に沿う、人の予想どおりになる◆複数形 のexpectationsになる場合もある

「came up」の意味・翻訳・日本語 - come up(上る;近づく)の過去形;came up with(思いついた)

急用ができて約束などをキャンセルしないといけないときは. 「Something came up.」と言います。 完了形の. 「Something has come up.」も使ったりしますけど、この ...

 rush off 【句動】 急いで逃げる[出て行く] ~を急いで作る 

rushed off your feetの意味や使い方 訳語 非常に忙しく働かなければならない;非常に急がなければならない -

rush offの意味や使い方 【動詞】1急いで出発する(depart in a hurry) -

Google翻訳
rushed off
急いで立ち去った

rushed off one's feet 《be ~》仕事に追い回される、てんてこ舞いである

be rushed off one's feetとは。意味や和訳。(やることが多すぎて)目が回るほど忙しい 

rush off to の意味 rush は動詞で使われる場合「大急ぎでする、突進する、 急いで行く」などの意味があります。同様に句動詞の rush off も「急いで ...

They rush off to warn their friend. そのため、友人には呼び捨てするようになる 
 

動詞のBristleの意味は?

動詞 (毛が) 逆 さか 立 だ つ。 (毛を) 逆 さか 立 だ てる。 苛 いら 立 だ つ。

ブリスルとはどういう意味ですか?

※ブリッスルとは、中国・インドで放牧されている猪(boar) から採集される太くて長い毛のことです。 油性分が豊富で弾力性に富んでいるため、ヘアブラシや洋服ブラシ、歯ブラシに使用すると優れた効果を発揮します。

Bristleブラシとは?

動物または植物の短い堅い毛からできているブラシ

bristleとは。意味や和訳。[名]CU粗い毛,(ブタの首や背の)剛毛;(人の)短いひげ;(ブラシの)毛,剛毛状のものset up one's bristles(動物が)(怒って)逆毛を立てる,(人が) ...

剛毛

bristle

動詞

逆立つ

bristle, stand up

逆立てる

erect, bristle

/ˈbrɪsəld/ ブリッソルド安村

bristleの語源は古英語のbrystlで、針状の突起物を意味します。bristledはこのbristleに-edを付けた形です。針のように固く立ち上がることがこの言葉の由来です。例えば、イノシシが怒ったときに背中の毛が逆立つように、人も怒ったり興奮したりすると身体の毛が立ちます。それがbristledという表現になります。

bristle 【名】剛毛 【自動】 〔毛が〕逆立つ 〔人が〕いら立つ 〔場所に~が〕密生する、林立する 【他動...【発音】brísl【カナ】ブリスル【変化】《動》bristles ...

語源 · 中英語 bristil, brustel (brust の指小辞) < 古英語 byrst < ゲルマン祖語 *burstiz < 印欧祖語 *bʰr̥stís · brust +‎ 接尾辞 "-le" ...

 Faber est quisque fortunae suae.

誰もが自分自身の運命の作り手である。運は自分で切り開くものだ。

《単語解説》faber,-bri 【男】職人;faber ferrarius 鍛冶屋/quisque:
英語のeverydody,everyoneに当たる

BRIとはどういう意味ですか?



BRI(ビーアールアイ)とは

BRIは「Basic Rate Interface(基本速度インタフェース)」の略称であり、家庭や小規模オフィスなどで多く利用されています。 BRIでは、1つのISDN回線に64kbpsの帯域を持った2本のBチャンネルと、16kbpsの帯域を持った1本のDチャンネルを持っています。

BRIサポートとは何ですか?

BRIサポートは都心マンションの管理・運営のエキスパートです。 ライフスタイルに合わせた「安心」「信頼」のオンリーワンサポート。 自社マンション販売を行うBRIは都心マンションのエキスパート。 その実績も高く、BRIサポートが管理する物件の入居率は96~98%を誇ります

英語「lu・bri・cate」の意味・使い方・読み方 |

滑剤の用をする. 【語源】. ラテン語「滑りやすい」の意; 【名詞】 lubrication. Eゲイト英和辞典. lubricate

brisk · 〔動作{どうさ}などが〕キビキビした · 〔商売{しょうばい}などが〕活発{かっぱつ}な · 〔態度{たいど}・口調{くちょう}などが〕素{そ}っ気{け}ない · 〔天気{てんき} ...

/bɹɪs/ ブリス安村

brisという単語は、ユダヤ教の宗教的な儀式を指す言葉です。具体的には、男児が生後8日目に行われる割礼のことを指します。この儀式は、男児が神との契約を結ぶために行われる重要な儀式であり、ユダヤ教の伝統や文化に深く根付いています。割礼の儀式は、信仰の象徴として非常に重要であり、ユダヤ教徒にとっては生涯を通じての重要な出来事の一つとなります

brisの語源はヘブライ語の「brit milah(ブリット・ミラー)」で、新生児の割礼のことです。英語圏では主に男児の割礼のことを指し、非常に重要な宗教的儀式として扱われます

(《複数形》 ex libris) 蔵書票. [ラテン語 'from the books' の意]

 最近coconuts 🥥 oil を控えたことも体調を崩した原因かも知れん。

because なぜなら 小腹が空いてしまいJunkな 物を取り敢えず 食べてしまうのだ。

Deep L
and all the good things which an animal likes Have the wrong sort of swallow or too many spikes
動物が好きな良いものばかりだ。

途中を端折ったな。

and all the good things which an animal likes have the wrong sort of swallow or too many spikes
そして、動物が好きな良いものはすべて、ツバメの種類が悪かったり、トゲが多すぎたりする。

たぶん 飲み込みにくいと言いたいんじゃないか。

Have が大文字だったので 混乱したらしい。

なんか これ見よがしのため息オッサン 出てきちゃった。

Toiletに入る時も ハァッ 出ていく時もハァッ

お前だけ ため息税を徴収する。

「swallow」の意味・翻訳・日本語 - ぐっと飲む、飲み込む、(…を)飲み込む、見えなくする、使い尽くす、なくす、うのみにする、軽信する、忍ぶ、抑える 

whichとは・意味・使い方・読み方・例文

「どの」、「どちら」(疑問詞). 複数の選択肢を念頭に置いて、その中のどれなのかを尋ねる

よく見ると which は switch に似ている。

どちら

which

何何

which

代名詞

どれ

which

何れ

which

何方

who, which

Whichはどういう時に使う?

英語の「関係代名詞」とは、前に出てきた言葉と、それを説明するための文をつなぐ役割をする言葉です。 この「which」は「物」や「動物」について説明するときに使われるので、「名詞」には「物や動物」を表す単語が入ります。

Whichを使った例文は?

which

Which is more important ?どちらがより重要ですか。Which do you like better ?どちらがより好きですか。Which color do you like better ?どちらの色がより好きですか。

Whichは「そのことは」と訳せますか?

which は、前の節の一部あるいは全体を先行詞とすることができます。 which の部分を「そのことは」「それは」などと訳します

「In which」とは何ですか?

「in which」は、場所を表す際に使用されることが多い。 具体的な場所を示す名詞の後に続けて、「その場所で起こる出来事」を説明する。 例文1: This is the room in which he was born. (これは彼が生まれた部屋である。)

まぁ 理屈は分かるのだが なぜ in which と言わねばならないのか という疑問は残る。

which · どちら(の)、どちらか · ~するところの、そしてそれ[そのこと]は◇関係代名詞{かんけい だいめいし}

目的語のwhichとは?

目的格の which は、関係詞節の中で他動詞や前置詞の目的語Oになっている。 The book which you recommended is fantastic. (あなたが勧めてくれた本は素晴らしい。)

 「anyhow」の意味・翻訳・日本語 - いかなる方法でも、どのようにしても、どのようにしても(…ない)、どうせ、どのみち、とにかく、それにもかかわらず、いずれにして ...

Anyhow」は品詞は何ですか?

「anyhow」とは英語の副詞であり、主に二つの意味を持つ。 一つ目は「とにかく」や「何とかして」を表し、ある行動がどのように行われるかは問わず、その行動が行われること自体が重要であることを示す。 例えば、「I need to finish this report anyhow.」

AnywayとAnyhowの違いは?

(とにかくやらなければなりません。) anywayと同じように使える表現が、「anyhow」です。 話題を終わらせたり、話題を変えたりというときに使えますが、anywayよりフォーマルな表現です

何とか

somehow, anyhow

どうせ

anyhow, at any rate, at all, after all, in any case, at best

何しろ

anyway, anyhow, at any rate, in any case

兎に角

anyway, somehow, anyhow, in any case, at any rate, generally speaking

何れ

anyway, anyhow, at any rate

兎角

anyway, anyhow, somehow, generally speaking, in any case

それはそれとして

anyhow

 まぁ お前にゃため息 がお似合いだよ。

その程度の事でため息をつくんだから どうせ お前は今までもため息 をついてきただろうし これからも ため息をつき続けるだろう。

そうしてお前は お前自身とお前の人生にため息をつき始めるんだ。

そして 気づいた時には手遅れの 負け犬人生の始まりさ。

そう すべてはお前のため息 から始まっていたんだよ。

どうせ たかが ため息 とタカをくくって いたんだろう。

お前のため息 が善良な人々を遠ざけ まさしくお前に ため息をつかせていることも知らずに 今日もため息か。

やれやれ まぁ 馬鹿は死ななきゃ治らないっていうしな。

あの世でも せいぜいたくさん ため息をついてくれ なんて言われなくても お前はため息をつき続けているだろう。

それが ために生きてるお前の人生さ。

 お~い お茶 濃い茶 英表記が Unsweetened Bold Green Tea になっている。 以前は Strong Green Tea だった。 bold はそういう意味で使うことがあるのだ ...

 -ed は、動詞の過去分詞の形で形容詞的に使う。 Unsweetened = 「甘くしていない、砂糖入りでない」. Unsweetened Green Tea = 「甘くない緑茶、砂糖が ...

Google翻訳
unsweetened bold green tea
無糖の濃い緑茶

伊藤園に聞いた!「お~いお茶」シリーズの英語表記の謎

May 2, 2018 — 玄米茶は「Roasted Rice Tea」、「ほうじ茶」は「Roasted Green Tea」とのこと。 ...

その下には「Unsweetened Bold Green Tea」と書いてありまして、これは直訳すると無糖の大胆な緑茶という意味になります。 シールも張られていて体脂肪を ...

bold 【形】 勇敢な、大胆な、冒険的な◇【類】courageous ; daring ずうずうしい、厚かましい、出しゃばり...【発音】bóuld【カナ】ボールド【変化】《形》bolder ...

boldの意味 - 英和・和英辞書

1a 〈着想などが〉想像力に富んだ,奔放な;〈描写などが〉大胆な,きわどい; 1b ((やや古))〈人・態度が〉ずうず

/bəʊld/ ボーゥルド安村

boldの語源は、古英語の"beald"から来ています。"beald"は"balder"や"balt"とも呼ばれ、勇敢で、大胆な、驚くべきといった意味があります。その後、語源はラテン語の"audax"(大胆な)とゲルマン語の"bald"(大胆な)を結びつけたと考えられています

「boldという単語は」英語で、「大胆な」や「勇敢な」という意味があります。また、文字を太くするという意味もあるので、文章によって使い方が変わります。例えば、「He is bold.」は、「彼は大胆だ。」と訳すことができます。また、「Write it in bold letters.」という場合は、「それを太文字で書いてください。」と訳します。このように、boldは文脈によって意味が変わる単語です

ボールドするの意味は?

「boldness」は名詞で、「大胆さ」や「勇敢さ」を意味する。 「make a bold move」は、「大胆な行動を取る」という意味の表現である。

果敢

bold, resolute, determined

図太い

bold, shameless, cheeky

露骨

blunt, open, plain, frank, bold, forthright



strong, brave, bold, courageous, fearless, valiant

大胆な

adventurous, bold

臆面もない

bold, audacious, impudent, unashamed, unabashed

不敵な

bold, tough

虚心坦懐な

bold

不敵な

bold, tough

虚心坦懐な

bold

健気な

bold

洒落な

candid, open-hearted, outspoken, bold

健気や洒落も bold なんだ。

まぁ恐らく 海外では 緑茶に砂糖を入れるのが当たり前みたいになってるから 日本では普通の無糖の緑茶を提供することに 媚を売らない 健気さを仄めかしたかったのかもな。 

ニカ・シャカラミの死とは? ニカ・シャカラミの死 (ニカ・シャカラミのし、ペルシア語: 英語:Killing of Nika Shakarami) は、2022年9月20日に当時16歳のイラン人少女ニカ

イランで死亡の16歳、行方不明の直前まで抗議デモ参加 映像が浮上

Oct 11, 2022 — 先月末には、抗議デモに参加後に行方不明になっていたニカ・シャカラミさん(16)の遺体が見つかった。 当局は、シャカラミさんの死と抗議デモ

イラン反政府デモで殺害された若者たち BBCが特定

Oct 15, 2022 — 首都テヘラン周辺では、ニカ・シャカラミさんとサリナ・エスマイルザデフさんが殺された。共に16歳だった。 シャカラミさんは9月20日、友人に警

イランにおける「女性・生命・自由」 それが世界に対して持つ ...

May 24, 2023 — イランにおける「女性・生命・自由」 それが世界に対して持つ意味(TED: Golshifteh Farahani) ... 私はニカ16歳(Nika Shakarami)、黒ずくめの服を ...

ヒューマン・ライツ・ウォッチ イランでは、女子生徒が自由を求める抗議 ...

Oct 13, 2022 — しかし女子生徒は死ぬ目に遭う危険がある。ニカ・シャカラミがテヘランの抗議行動でヘッドスカーフ

ニカ・シャカラミの死 (ニカ・シャカラミのし、ペルシア語: 英語:Killing of Nika Shakarami) は、2022年9月20日に当時16歳のイラン人少女ニカ・シャカラミ(ペルシア語: نیکا شاکرمی)が、マフサ・アミニの死後、2022年のマフサ・アミニ抗議運動活動中にテヘランで行方不明にとなり、ニカ・シャカラミの家族は10日後に彼女の死を知らされたという事件。

家族と西側諸国のメディアは彼女は治安部隊による暴力が関与したと思われる不審な状況下で死亡したと主張した。彼女の遺体が確認された後、家族はホッラマバードに埋葬する予定だったが、ニカ・シャカラミの遺体はイラン当局によって盗まれ、代わりにハヤット・オル・ゲイブに埋葬されたと報道されている。伝えられるところによれば、家族に対して影響力を行使し、大惨事を引き起こす可能性のある葬列を避けるためだったという。

イラン国内ではさらなる抗議活動が行われた。

ニカ・シャカラミの経歴

編集

ニカはロレスターン州ホッラーマバードでロル族の家系に生まれた[1][2][3]。ニカ・シャカラミの経歴についての多くは公表されていない。彼女は芸術に興味があり、テヘランの音楽院で学びながらカフェで働いていた。彼女のクラスメートはニカについて「ニカ・シャクラミは外向的でフレンドリーだった」と語った[4]。

ニカの両親はともにホラーマバード出身で、父親の仕事は請負業者で、母親のナスリーン・シャクラミはアーティストで主婦である。彼にはアイダという名前の姉もいます。ニカの父親はニカが 8 歳のときに亡くなりました。夫の死後、母親は父方の家族の近くにいるために子供たちとともにファルディス・ カラジに移りました。ニカは殺害される前年までファルディスに住んでいたが、その後、勉強のためテヘランに移住した。ニカの親族によると、ニカはさまざまな芸術や技能を備えた心優しい芸術家で、特に絵を描くのが得意だったという[5][6][7]

 「verdict」の意味・翻訳・日本語 - (陪審員が裁判長に提出する)評決、答申、裁断、判断、意見

/ˈvɝ.dɪkt/ ヴェーディクト安村

verdictの語源は、ラテン語の"veredictum"に由来しています。この言葉は、"vere"(真実に)と"dicit"(伝える)の組み合わせで、真実を述べたり決定を下すことを意味します。「verdict」は、英語になってもこの意味を残しています

評決

verdict, decision

判定

judgment, decision, verdict, award, judgement

宣告

sentence, pronouncement, verdict

裁き

judgment, decision, tribunal, verdict, judgement

論断

verdict, conclusion

 「Cover Up」のイメージは?

COVER UP / COVER-UP

cover up は、失敗や犯罪などの都合の悪い事態を人に知られないようにする、という意味です。 cover-up は、名詞形で、何かを覆い隠す行為のことです。

cover-upの意味・和訳。【名詞】スキャンダルが公に知られることを防ぐようにする隠ぺい

包み隠す

conceal, cover up, keep secret

「Coverする」とはどういう意味ですか?

〔物の上部や物全体 に〕覆い[カバー]を掛ける◆隠蔽、保護、装飾などのために行う。 〔感情に人を〕浸らせる、満たす◆【用法】再帰代名詞 を目的語にするか、受け身で用いられる

レストランで「cover」とは何ですか?

レストランやナイトクラブで飲食代に加算して請求される固定料金。

 NinjaTurtles は色んなSlang が知れて面白いのだが Mind your language も捨てがたい。

America vs United Kingdom でもある。

not sure whether the story is true 《be ~》その話が本当[真実]かどうか確信がない[持てない]

イギリスの正式名称って?? Column

日本で馴染みでのある呼び方、「イギリス」はポルトガル語が由来だと言われており、ポルトガル語で「Inglez(イングレス)」はイングランドのことを指します

イギリスの正式名称. まず「イギリス」というのは日本語で、イギリスという英語は存在しません。

イギリスの正式名称は、英語ではUnited Kingdom of Great Britain and Northern Irelandで、日本語では、「グレート・ブリテン及び北部アイルランド連合王国」で 

イギリスの正式名称は?

イギリス(正式名称「グレート・ブリテンおよび北アイルランド連合王国」)はロンドンやマンチェスターといった世界有数の商工業都市のほか、広大な自然が広がる国立公園も有しています。

 昔アメリカのテレビで『Queen for a Day』(一日の女王)という番組が放送されていました。

May Queenとはどういう意味ですか?

メー‐クイン【May queen】

ジャガイモの一品種。 芋は長楕円形で表面の凹凸が少なく、料理しても煮くずれしにくい

「Call it a day today」とはどういう意味ですか?

「それを一日と呼ぶ」という直訳が転じて、「(今日は)これでお終いにする」という意味で使われるようになりました。 主に仕事を終わりにする時に使われますが、会議を中断する際にも使うことができるビジネスシーンで頻出のフレーズです。

メイクィーンとはどういう意味ですか?

名前の由来は5月の女王という意味の「May Queen」で、メイクイーンやメイクィーンと表記されることもありますが、正式名称はメークインです。

なぜに5月なんだろう。

Career Dayとはどういう意味ですか?

Career Dayは学習レベルや日頃の生活を振り返り、各自が進路について意思決定を行うスキルを身に着けることを目的としています。 午前中は模試と日々の学習・生活について振り返り、午後は講義形式で各自の進路について考える時間を持ちました。

MajestyとQueenの違いは何ですか?

「Queen」は「女王」という立場を示す言葉です。 例えば日本で天皇陛下に向かって「天皇」とは呼ばず、「陛下」と呼ぶのと同じように、イギリスでも女王に向かって「Queen」とは言わず、「Your Majesty(女王陛下)」と呼びかけます。 ちなみに「国王(男王)」であれば「His Majesty」になります。

queen of the mayの意味や使い方 【名詞】1メーデーの祭りで女王に選ばれる少女(the girl chosen queen of a May Day festival) - 

英語「may queen」の意味・使い方・読み方 |

【名詞】 ... [the May Queen] 五月の女王 《五月祭 (May Day) の女王に選ばれた少女; 花の冠をかぶる》

これに因んだのか。

メイクイーンという名前の由来は?

種子・食用ともに一大供給地を維持

中世時代の春のお祭り(メーデー)に選ばれる女王にちなんだ名前の由来をもつ、英国生まれのジャガイモ「メークイン」。 花弁に白い斑点、うす紫色の花を咲かせる、気品漂うメークインが北海道で初めて栽培されたのは、後に檜山農業の雄と並び称される厚沢部の地でした。

そもそも英国生まれで御座い。

「May be」はどういう意味ですか?

●maybe、perhaps:分からないけどもしかしたら/おそらくは(40~50%前後) “maybe”は50%前後の可能性を表す単語。 「〜かもしれないけど、そうでないかもしれない」というようなニュアンスで、”probably”より確実性は低いです。

maybe は may be なんだ。

英語で May って何の意味?

~かもしれない、~する可能性がある◆推量・可能性を表す◆【注意】この意味でmayを疑問文に用いることはできない。 【用法】mayは50%の確実性を示す。 アメリカ用法ではmightが好まれる傾向にある。

「Queen」の語源は?

"queenは、「女王・女帝・王妃・皇后」や「一流の女性」といった意味を持つ英単語です。 15世紀中頃までの中英語ではqueneの綴りが用いられており、1150年頃まで使用されていた古英語で「女性」を表すcweneに由来するとされています。

「re-encounter」の意味・翻訳・日本語 - 再会する;再遭遇する、再会する;再遭遇する

encounterとはどういう意味ですか?

偶然出会う,遭遇する,対戦する

He encountered a friend on the road. 彼は道端で友人に出会った。

ビジネスでEncounterの意味は?

〔問題・不運・危険・反対などに〕遭う、出会う、遭遇する・I will straighten out any problems that customers have encountered with the product. : お客さまがその製品を使って経験したどんな問題も解決するつもりだ。

エラいもんだ。

Encounter」の語源は?

「encounter」の語源は、中期フランス語の「encontrer」に由来する。 これは、「向かって行く」や「出会う」といった意味を持つ。 さらに遡ると、ラテン語の「incontra」が語源であり、「向かって行く」や「対面する」といった意味を持っていた。

お前を松下幸之助にしてやろうか。

「エンカウンター」の語源は?

「エンカウント」とは、英語の「encounter」の「偶然に出くわすこと(遭遇)」という意味から生まれたものです。 ゲームをしていた日本人が「encounter」を「エンカウント」と解釈して、このようなゲーム用語が生まれました。 そのため、和製英語の「エンカウント」と一致する英単語はありません。

そこまで言わんでも。

高校でエンカウンターとは何ですか?

(2)「エンカウンター」とは 「エンカウンタ一」とは、『心と心のふれあい』であり、『本音と本音の交流』である。 肯定的なあたた かい雰囲気の集団を作るための開発的カウンセリング、サイコエジュケーション(心理教育)の一技法 として学校や職場で広く普及しつつあるものである

エンカウンターのねらいは?

分康孝らによって提唱された構成的グループ・ エンカウンターは、 ①自己理解 ②他者理解 ③自己 受容 ④信頼体験などをねらいとした活動を取り入れ ることにより、豊かな人間性を培い、人間関係を深め ようとするものである。

 cocky

【形】 自信過剰


/ˈkɒki/ カッキー安村

「cocky」の語源は、英語の「cock」という単語から来ています。この「cock」は鶏のことを表す言葉で、強気で自信過剰な鶏のことを表す「cocksure」もあります。 「Cocky」は、鶏のような強気な態度や自信過剰な様子を表現する言葉として使われます。

cocky

自己過信が強く、傲慢さを感じさせる態度。自分が最高だという気持ちが強く表れる。

arrogant

人より優れていると思っており、高圧的で傲慢な態度を示す。自分中心主義な考え方が強い

conceited

自分自身に対して過度の評価をしている。大げさな自慢話や自画自賛が多い。

smug

自己満足的な態度を示す。自分のことを過剰に褒めたり、他人を見下したりする。

pretentious

実力以上の出自や趣味嗜好を装って、高級品や上流社会的なものを好む風を装う、気取った態度を示す

スラングでCockyとは何ですか?

うぬぼれた[横柄な・でかい・調子に乗った]態度を取る・Don't act so cocky. : そんなでかい態度を取るな。

ちなみに、cocky の語源である cocc は、中世では「雄鳥のように歩く者」に対して使われたニックネームで、下働きや、見習い、召し使いなどの低い身分 ...

cocky 【1形】〈話〉〔人が〕自信過剰な、うぬぼれた、お高くとまる、うぬぼれの強い、威張った、気取った...【発音】[US] kɑ́ki | [UK] kɔ́ki【カナ】[US] 


cook. (n.) 「食べ物を準備して料理することを職業とする人」、古英語のcocは、俗ラテン語のcocus「料理人」から来ていて、それはラテン語のcoquusから来てます。

料理人や板前を表す名刺としてだけではなく、料理する言葉としてもつかわれるcookですが、由来はラテン語からきています。 ラテン語で料理をするcocturaであるという説が有力です。 また、料理人を表す言葉はラテン語でcouus(コクウス)といいます

「クック」の語源は?

「cook」の語源・由来

「cook」の語源は、ラテン語の「coquere」であり、「料理する」「食物を準備する」「熟成させる」などという意味がある。

コックさんの語源は?

コックは英語で「クック(cook)」と言われていますが、日本語のコックの語源は、オランダ語の「コック(kok)」から来ています。 コックとは調理スタッフ全般のことを意味しており、調理人や料理人のことを示します

Cockとcookの違いは何ですか?

正しく言うなら“cook, chef"。 料理人のことをわたしたちは「コックさん」なんて呼んだりしますけど、この発音にあたる英単語"cock”は「雄鳥」とか「弁(バルブ)、栓」なんて意味。 なので、料理人ということで「コックさん」と言うときは"cook

料理の語源は?

料理 (りょうり) 食料を加工する意味で〈料理〉の文字を使うのは平安時代以来の日本的漢字の使い方であり,現在の中国では〈烹飪〉とか〈烹調〉という文字で表している。 料理の原義は〈物事をはかりおさめる〉ことであるが,本草書で薬品の分量をはかるのを料理と表現することに,日本での〈料理〉のことばは由来するものかもしれない。

「クック」とは赤ちゃん言葉として何ですか?

靴をいう幼児語。

cookの語源は、英語の古語であるcocの動詞形からきています。cocは調理することや煮ることを意味していました。後に、中英語でcookeとなり、現代英語ではcookとなりました

/kʊk/ クック安村

cook

【動】 料理する
【名】 料理人

 
人種的ステレオタイプに対する批判

編集

デイヴィッド・アーロンヴィッチは、このシリーズのコミッショナーであるマイケル・グレード氏でさえも、『 Mind Your Language』が放送されたことを後悔していると指摘している。

1979年、BBC2の「オープン・ドア」 [ 14 ]は、テレビが人種的ステレオタイプを容認し、それが移民に対する否定的な認識に寄与していることを痛烈に批判した。そのタイトルは「ママ、半分人種差別的じゃない」で、衝撃的な内容だ。グーグルで検索してみて。「IAHHM 」の抜粋だけでも十分ひどいが、ITVのコメディ「マインド・ユア・ランゲージ」の抜粋は、アジア人の登場人物が失業手当で幸せに暮らし、親戚の2家族が彼の部屋に住んでいるという内容で、ただただひどい。「オープン・ドア」のドキュメンタリーでは、責任者が番組が人種間の調和につながると擁護している様子が映し出された。6年後、コミッショナーのマイケル・グレードは、この番組は放送されるべきではなかったと認めた。ピーク時には1800万人の視聴者が視聴した。[ 15 ]

生産

編集

発達

編集

このシリーズはロンドン・ウィークエンド・テレビジョンの番組ディレクター、マイケル・グレードの依頼により制作された。[ 1 ]最初の3シリーズの収録の大部分は、サウスバンク・テレビジョン・センターのスタジオ2で火曜日の夜に行われた

サリタ・マリクは、このシリーズを例に挙げて、著書『Representing Black Britain』(2002年)の中で、「黒人、アジア人、あるいは『人種』はたいていジョークの的だった」と記している。それは「人種差別的な印象を与えがちだが、常に善意に基づいた慈悲深い口調だった」。彼女は続けて、「これほど多様な人種が同じテレビの枠内で見られたことはかつてなかったが、これほど大衆的な粗野な国民的ステレオタイプに固執したことはなかった」と述べている。[ 2 ]

このシリーズは約1800万人の視聴者を集めた。グレードはステレオタイプ的表現が不快であると判断し、番組を打ち切った。[ 3 ] 「この番組を放送したのは本当に無責任だった」と、彼は1985年のエディンバラ・テレビ・フェスティバルでリンダ・アグランに語った。[ 2 ]

国際上映

編集

このシリーズはパキスタン、オーストラリア、ニュージーランド、スリランカ、インド、マレーシア、ケニア、ナイジェリア、[ 4 ] ガーナ、シンガポール、ペルシャ湾岸諸国、香港に販売された。また、英国俳優組合によるボイコット終了後、南アフリカで放映された最初の英国のテレビ番組の一つとなった。[ 5 ]また、1978年から1982年までカナダのCBCテレビで放送された。このシリーズは1985年に米国のいくつかの小規模または独立系ABCテレビ局で放映された。 [ 6 ]ジョナサン・リグビーは2005年に発表したコメントで、このシリーズは特に画面上でシリーズが代表される国々で国際的に放映されていると述べた。[ 7 ]

 確かに 人種的Stereotype は抜きがたく存在するが そもそも 我々は我々の認識の Stereotype を抜きに世界を認識することは出来ないのではないか という気もする。

それは 一見 人種的Stereotype とは無縁と思える work of fiction を概観してみると 明らかではなかろうか。

porridgeの意味 - 英和・和英辞書

1 ((主に英))ポリッジ(((米))oatmeal)(◇オートミールなどを水やミルクで煮たかゆ;朝食に食べる). 

 porridge は「野菜・肉の煮込みスープ」の原義から,17世紀に現在の「オート麦などの粥」の意味へ変化した. この語源は後で知ったわけだが,もし留学中に ...

この語は,13世紀から英語にあった pottage という語の第二子音が変化したものである.この pottage も「野菜・肉の煮込みスープ」の意であり,potage というフランス借用語のアクセントが後方から前方へ移動した変異形である.アクセントが後ろにあるフランス語本来の形は,16世紀に改めて「(フランス料理の)ポタージュ」という意味で英語に入ってきた.いずれも,pot 「なべ」で煮込んだ料理である.porridge は「野菜・肉の煮込みスープ」の原義から,17世紀に現在の「オート麦などの粥」の意味へ変化した.

 まぁ所さんは指示のみの人生か(笑)よ!Gogillator!😁
 

いいなと思ったら応援しよう!