【リアル英語4】デート相手から「あなた気持ち悪い…」と言われても、納得できない男
あなたにゴーストされた理由 Vol.4
(※「Marcus & Corey ON DEMAND」“TV Water Works”より)
この話は、アメリカ西海岸のベイエリアで流れるラジオ「Star 101.3 /Marcus & Corey ON DEMAND」の“SECONDE DATE UPDATE”という、『1回目のデートの後に音信不通にしたのはなぜ?』と電話で直接相手に聞いちゃうアグレッシブなコーナーの内容を元に、小説風に創作して紹介しています。
__________________________________
回答者:女性目線
彼とは、みんなが使ってるオンラインサイトの『Coffee meets Bagel』で知り合った。
特別好みというわけではなかったけれど、好感の持てる写真とプロフィール。
別に断る理由もなく、彼とチャットをすることにした。
チャットを重ねるごとに、彼との共通点が見つかった。たとえば、2人とも本を読むのが好きで、本は端末よりもペーパー派だとか何気ないところ。
そんな小さな共通点が嬉しかった。
数日後、2人でWalnut Creekにあるビストロで、ディナーデートに出かけることにした。
彼のことは、まだ正直わからない。けれど、全体的に好感が持てたし、今日会うことで、2人の間に素敵な感情が芽生えればいいな、と思っていた。
「会えて嬉しいよ。とても素敵だね」
「ありがとう。こちらこそ会えて嬉しい」
実際に彼を見た印象も、想像とそう変わりない。
爽やかで落ち着いていて、可愛らしい笑顔。
話のテンポもよく、彼との会話はスムーズだった。
「そういえば前に、友達とサンタクルーズに行ってたんだよね?どこに行ったの?」
「あ、そうそう。ビーチに行って、その後はダウンタウンでご飯を食べて…」
彼は私の言ったことをすべて覚えていて、話を盛り上げてくれた。
「僕さ、小説は〇〇の作家が大好きで…」
「え、ほんと?私も彼がベストだと思うわ」
デートが進むうちに、本当にたくさんの共通点があることがわかり、2人でクスクス笑い合う。
「こんなに好きなことが合うなんて、僕たちはソウルメイトじゃない?」
そんな冗談を言いながら。
すると、テーブルの上に置いてあった彼のスマホがブブッと震えた。
画面が光り、何気なく見ると、誰かからのメッセージのようだ。
彼はサッと確認し、スマホをまた元の位置に戻した。
この時、私はあるものを見てしまったのだ。
その瞬間、これまでの彼との楽しい時間などすぐに吹き飛び、一刻も早くこのデートを終わらせようと決意したのだった。
相談者:男性目線
彼女をオンラインサイトで見つけたとき、僕は正直目が離せなくなった。
– なんて素敵な女性なんだろう…。
美しい髪に長い手足。白い歯を見せ、弾けるような笑顔をした彼女。
僕はすぐに、彼女の虜になってしまった。
彼女こそ、まさに理想通りだったのだ。
すぐに彼女にメッセージを送ってみると、返事をくれた。
数日の間彼女とチャットをし、僕は他の人に取られないようにと、すぐに彼女とデートの約束を取り付けた。
今のところ男の影はなさそうだが、はっきりと言って、彼女はモテそうだ。
僕は入念に準備し、彼女とのデートに備えた。
「会えて嬉しいわ」
彼女にそう言われた時の僕は、まさに有頂天だった。
目の前にいる彼女は、僕の想像以上に美しく、素敵だった。
話すうちに、2人の共通点の多さに驚く。
彼女こそ、僕の運命の人。
そう思わずにはいられなかった。
彼女も同じように思ったのか、僕の「ソウルメイト」なんて言葉にも、笑顔で頷く。
僕は彼女との間に繋がりを感じた。
彼女への恋心は一気に大きく膨らんでいく。
– きっと彼女と関係を発展させられる!
そう信じていたのだが…。
デートの後から、メッセージを送ろうが、電話をかけようが、彼女と連絡がつかなくなってしまった。
一体どうしてだろう?何が気に入らなかったのだろうか?
正直、僕のデートプランは完璧だった。
洒落たレストランで彼女と食事。
彼女を飽きさせないように、いくつか話題を用意して行った。
それに、モテる彼女に繋がりを感じてもらうため、下調べをしっかりとして行った。
彼女の発信するSNSはどれもチェックして、彼女の趣味や普段の行動など、調べ尽くした。
Instagramの彼女は最高に美しかった。だからいつでも見られるように、僕は彼女をロック画面に保存した。きっと彼女も喜ぶはず。
これだけ僕は彼女を想っているのに、どうして音信不通にされてしまったんだろう?
__________________________________
いかがでしたか?
元にしたpodcastはこちら(22:48〜)↓
TV Water Works
https://podcasts.apple.com/us/podcast/marcus-corey-on-demand/id1259390201?i=1000610756897
これ、もうホラーですよ、ホラー。
実際に言っていたのは、食事中に彼のスマホにメッセージが届いた。
彼が確認し、スマホをテーブルの上に置いたとき、彼女がそのロック画面を見てしまう。
そのロック画面が、まさに自分のインスタのスクリーンショットだった。
しかも、インスタの相互フォローなどもなく、勝手に検索して、勝手にスクリーンショットを撮って、初回のデートでロック画面に設定していたんですよね。
これにはCoreyも「普段こんなことないけど、言葉が出てこない…」って言っています。
また、Marcusも「いやいや、あなたの彼女じゃないでしょ」と半分呆れながら言ってますね。
それに対し男性は「え、そんなに大した話じゃないでしょ」と。なんなら「光栄に思うべきだ」と、何が悪いのか全くわかっていない様子。
これには彼女も「それが一番気持ち悪い…」と漏らしました。
今回彼女はこの番組のことをよく知っていたため、2人とも聞こえる状態で話していたんですよね。(普段はどちらかをミュートにして、司会者と相談者、または司会者と回答者で話したりする)
彼女は直接相手に「あなたを気持ち悪いと思った」とズバリ。
そこでCoreyが「私なんて結婚して15年経つけど、未だに待受は犬よ」と笑いを入れる。
最後はMarcusがサッと終わらせ、「一体どの星(宇宙)だったらこの考えがOKなの?」みたいなことを言ってます。
それにしても、こんなの初回のデートでされたら怖い…。しかも光栄に思うべきっていう考えがもう…。
ベイエリアは特殊な場所で、いろいろな国から人が来ています。なのでもしかすると、そういった文化的背景の違いもあるかもしれないですね。(いやー、どうなの、そんなことある…?)
とりあえず、男性がこれ以上彼女に執着しないことを願うばかりです。。。
では、また次のエピソードで〜
<英語のメモ>
be on a date:デートをする
Marcusから「You have been on a date recently(最近デートしたよね?)」と女性に確認して居ました。
Next stage:次の段階(関係性)
女性が「I’m not feeling the next stage. (あなたと次に進む気はない)」とキッパリと言いました。関係性でもstageを使うんですね。
There were some things that happened:あることが起こった
これはよく聞きますね。女性があることが起こったから、次に進む気がなくなった、と言ってました。
Wallpaper:壁紙、待ち受け
「I could see the lock screen and the wallpaper on his phone.(彼のロック画面の待ち受けが見えちゃって)」と彼女が告白した場面。
At a loss for words:言葉を失う
Corey が真実を知って「I’m not usually at a loss for words.(普段は言葉を失うことなんてないんだけど)」と驚愕していたところ。
Be flattered:光栄に思う、お世辞を言われて嬉しい
彼が女性に対して、自分が待ち受け画面に設定されていることを、光栄に思うべきだ(She should be flattered.)って言っている、恐怖を感じてしまうセリフ。
Exclusive:排他的な、独占的な
女性の言葉。「If it was maybe the fourth or fifth date, and we were maybe starting to be exclusive…(これが4回目か5回目のデートで、お互い1人に絞ろうとした時だったら…)」みたいな感じでしょうか?
Creepy:気味が悪い
It was creepy to me.やYou are a creeper.なんて結構ズバズバと言っちゃってますね。これだけ言ってもまだ伝わっていない様子なのが…。
Get it;理解する、納得する
男性が「It’s not a big deal.(大したことじゃない)」と言っているのを聞いて、「あなたが理解してないのが、creeperだわ」と。もうほんと、ヤメてあげて。