漢文 文法①-使役形-
こんにちは!ほげーたです。最近勉強時間が減ってきているので、少しずつ増やしていきたいと思います。さて、今回は漢文の使役形について、解説していきます。
「使役」は英語などでもやっているように、「~に・・・させる」といういみがあります。使役は以下のことだけを頭に入れておけば大丈夫です。
例えば、次のような文があります(白文です)。書き下し文に直して、訳してみましょう。
A.騎馬をして河を渡らしむ。(騎馬に川を渡らせる。)
名詞に「ヲシテ」をつけるから、「騎馬をして」となり、「渡る」は四段活用であるから、その未然形と使を合わせて「渡らしむ」となる。
※「しむ」は助動詞であるため、書き下すときは平仮名に直す!
「しむ」と読めるのは、「令・使・遣・教」がある!
次の白文を書き下し文に直してみましょう!
A.民をして死を重り遠く徙らざらしむ
いつものごとく、「使」の下の名詞に「をして」をつけます。
気を付けたいのは、「不」の読みです。古文と同様に打消しの助動詞「ず」の未然形は「ざら」なので、「ざらしむ」となります。
使役には一つ例外があります。
次の文を見てみましょう。
???「使役」の形なのに、~させるの訳がないではないか!
となりますよね。
この文は、戦国策の一節(虎の威を借る狐で有名)で、これぐらいにしか
使役の例外は使われていません。ですから、この文を丸ごと覚えてしまうのが得策です。
いかがでしたか。使役は基本中の基本の句形なので、必ず覚えましょう!