I took a nap. now, I'm going to bake cookies.

ほんじつの英日記

I'm going to bake cookies that chocolate in center. so, I must go to supermarket  to buy chocolate.(私は中央にチョコレートの入ったクッキーを焼くつもりです。私はチョコレートを買いにスーパーへ行かなくてはいけません。)

-------

I'd took short sleep now. so, I'm be fine. (わたしは今まで短い眠りを取りました。おかげで私は元気になりました。)

I'm going to take lunch. what I eat lunch is salad. because I'm on a diet.(私はランチをとるつもりです。なにをランチに食べるかというとサラダです。私はダイエット中だからです。)


ほんじつの英日記:LINE翻訳ver.

I'm going to bake cookies with chocolate in the middle.(中央はmiddleで良いんだ!)

I have to go to the supermarket to buy chocolate.(mustではなくて、have toを使うのか!)

------

I have had a short sleep so far.(今までってso farなのか??)

thanks to that, I feel better.(〜〜のおかげで、は、thanks toなのか。よくなってきた、は、feel betterなのね!)

I'm going to have lunch now. what I eat for lunch is salad. because I'm on a diet.(昼ごはんに、はfor lunchか。)

さいごに

お昼寝ってなんて言うんだっけ。napだ!

今日まで4日間寝不足だったから眠れてよかった。すごくほっとした(^^) これで明日も頑張れそうです。

さぁて午後も色々頑張ろう!







いいなと思ったら応援しよう!