I took a nap. now, I'm going to bake cookies.
ほんじつの英日記
I'm going to bake cookies that chocolate in center. so, I must go to supermarket to buy chocolate.(私は中央にチョコレートの入ったクッキーを焼くつもりです。私はチョコレートを買いにスーパーへ行かなくてはいけません。)
-------
I'd took short sleep now. so, I'm be fine. (わたしは今まで短い眠りを取りました。おかげで私は元気になりました。)
I'm going to take lunch. what I eat lunch is salad. because I'm on a diet.(私はランチをとるつもりです。なにをランチに食べるかというとサラダです。私はダイエット中だからです。)
ほんじつの英日記:LINE翻訳ver.
I'm going to bake cookies with chocolate in the middle.(中央はmiddleで良いんだ!)
I have to go to the supermarket to buy chocolate.(mustではなくて、have toを使うのか!)
------
I have had a short sleep so far.(今までってso farなのか??)
thanks to that, I feel better.(〜〜のおかげで、は、thanks toなのか。よくなってきた、は、feel betterなのね!)
I'm going to have lunch now. what I eat for lunch is salad. because I'm on a diet.(昼ごはんに、はfor lunchか。)
さいごに
お昼寝ってなんて言うんだっけ。napだ!
今日まで4日間寝不足だったから眠れてよかった。すごくほっとした(^^) これで明日も頑張れそうです。
さぁて午後も色々頑張ろう!