【詩】夢は望むこと
L「やる事なす事うまくいかない... もう、あの時あのまま死ねばよかった...」からの一編。
***
夢は望むこと
僕の夢は幻想でしかない。
僕の人生には意味がない。
僕のラヴェンナのように。でも、
ラヴェンナとは違って、誰も僕の名を知ることはないだろう。
僕の全ては自らの頭の中にあり、
とある聖人の柔らかな腕の中で
ついに眠るとき、
全て、そう、全ては消え失せ、
まるで何事もなかったかのように、
ラヴェンナの名だけが残る。
A「うまくいかないときは何もうまくいかない! さっき自動車修理工場から連絡があったんだけど、届いたインジェクターが合わなかったんだって。俺の車のとは接続部の形状が違ったらしいんだ。発注し直すから修理は先送りになるし、別のインジェクターは一つにつき35ユーロ余計に請求されるから、150ユーロの増額だ!(150÷35=4.28… ?) ただでさえ修理費に600ユーロ、それに加えて税金がかかるっていうのに... きっと1000ユーロ以上払わなくちゃいけない! それで、君は一体どこで何をしてるんだ?! 返信しろ! 電話に出ろ! さもなければ君のお母さんに連絡するからな!」からの一編。
***
夢は望むこと ❤️
灰と化した悪い夢
過去の記憶は消そう
生きる意欲を取り戻して
俺たちの新しい世界は始まった
そして 今 挑戦しよう
きっと 鮮やかで 真新しいことが待ってる
【原典】
I sogni son desideri (Ver. Loris)
Sono soltanto illusioni i miei sogni,
la vita mia non ha significato,
come la mia Ravenna. Ma non come
Ravenna, il nome mio nessun saprà.
Le cose mie le ho tutte nella testa
e quando finalmente dormirò
nelle braccia soavi di un santo.
Tutte spariscono, ma proprio tutte,
come se non ci fosse stato niente,
solamente rimarrà il nome Ravenna.
I sogni son desideri ❤️ (Ver. Andrea)
I brutti sogni ridotti in cenere
Cancelliamo il ricordo del passato
Ritroviamo la voglia di vivere
Un nuovo mondo per noi è iniziato
E ora rimbocchiamoci le maniche
Le cose che verran saranno atomiche
231005