韓国語を日本アニメの韓国版で勉強しよう!韓流ドラマよりリスニングが簡単でオススメ!
韓流ドラマで韓国語を勉強したいけど、まだ聴きとるには難しすぎる。。
KPOPも歌い方が独特だから何歌ってるのか全然分からない。。
そんな方にオススメの韓国語リスニング勉強方法をご紹介します!
この記事はこんな方の役に立ちます
・韓国語を勉強しているけどリスニングが苦手
・ドラマは聴き取りが難しすぎる
・楽しくリスニング勉強がしたい
日本アニメの韓国語版で勉強しよう
日本のアニメは昔から韓国を始めとして全世界でそれぞれの国の言葉で放送されています。
特にドラえもんや名探偵コナン、ワンピースなどは海外でも知らない人は少ないのではないでしょうか?
もちろん韓国でも多くの日本アニメが放送されておりその多くは韓国語版となっています。
アニメはドラマに比べてキャラクターがはきはきと話しますし、使う単語も比較的簡単になる傾向があります。
また一度日本語で見たことがあるアニメなら既に内容を知っているので韓国語で見ても単語やセリフの意味の予測がしやすいです。
そのため韓国語を始めてまだそこまでリスニングに自信がない方でもドラマよりは聴きとれる部分が多いはずです!
せっかく勉強してるのにドラマを見て全然聴き取れなかったら挫折しそうになることもありますからね。
実際私もドラマで勉強する前に韓国語版のアニメをたくさん見て聴き取り練習をしました。
これからリスニング力を鍛えていきたい方へオススメの勉強法です!
日本アニメの韓国語版で勉強するメリット
・アニメはドラマより聴き取りが簡単
・難易度を徐々に上げられる
・既にアニメの内容を知っているから予測が楽
内容が簡単そうなアニメから見る
まずはそのアニメで使われそうな単語を想像してみましょう。
名探偵コナンであれば「黒づくめの組織」、「付着した血痕」、「犯人追跡メガネ」などなどなんだか難しそうな単語が思い浮かびますよね。
こういった登場する単語が難しそうな場合は韓国版でも聴き取りの何度が高い場合が多いです。
そのためまずは登場する単語が簡単そうな作品を選んで視聴するようにしましょう!
私の場合一番最初に見た韓国語版アニメはとっとこハム太郎、韓国語で「방가방가 햄토리(ハローハローハム太郎)」です。
高難易度な単語はほとんど出てきませんし、発音も癖が少ないので聴き取りやすい方だと思います。
徐々にアニメの難易度を上げていく
比較的簡単なアニメを視聴していって段々慣れていったら少しずつ難易度を上げていきましょう。
私の場合、流れは以下の通りでした。
1. とっとこハム太郎(방가방가 햄토리)
↓
2. スラムダンク(슬램댕크)
↓
3. テニスの王子様(테니스의 왕자)
↓
4. 名探偵コナン(명탐정 코난)
どうでしょう。なかなか良い流れではないでしょうか?笑
テニスの王子様はそこまで単語レベルでは難しくないですが、主人公の越前リョーマの声が小さすぎてよく聞こえないという問題がありましたがこれもまた練習!
越前リョーマ「아직 멀었군(まだまだだね)」
同じ作品を何回も見る
アニメがドラマより聴き取りが簡単とはいえ一回目でしっかり聴き取るのは難しいかもしれません。
そのため最低でも3回くらいは同じ作品を見ましょう。
1話から最終話まで全部見る必要はありません。
あくまで韓国語学習のためなので例えばとっとこハム太郎であれば5話くらい見ればこのアニメ内で頻出する単語や文章はほとんど出てくるので1アニメ5話を基準にしてもらえばいいかと思います。
私は名探偵コナンは劇場版しか見ませんでした。
元々毎週放送するテレビ版は見ておらず劇場版のみ見ていたので既に内容を知っていたからです。
なので私の場合「劇場版コナン ベイカーストリートの亡霊」を3回見たりしていました!
アニメは一度見たことのある作品にしよう
韓国語版アニメ学習のメリットは日本語で見たことのある作品を韓国語で見れるということです。
韓流ドラマの場合、韓国がオリジナルなので初めて見るのが韓国語になりますよね。
しかしアニメの場合子どもの頃に日本語で見たことがある場合が多いので、既に内容はよく分かっている状態です。
私も昔、劇場版コナン映画をよく見ていて内容を既に知っていたため韓国語で見てもどんなことを話しているのか予想がつきやすかったです。
もし一度も見たことがないアニメだと内容を知らない状態で見るので話している内容や単語の予想が難しくなります。
なのでできるだけ以前見たことがあって特に内容をよく覚えているアニメを選ぶようにしましょう!
韓国語版アニメはどうやって見る?
韓国語版のアニメはYoutubeで見ることができます。
見たいアニメの韓国語名を調べてYoutubeに打ち込むと出てきますよ。
ただ見たいアニメがアップロードされていない場合も多いのでその際はNetflexを利用しましょう。
ただ日本のネットワークでのNetfelxのアニメは韓国語版はほとんどなく韓国語字幕だけなので意味がありません。
そのためVPNで韓国のネットワークに接続し韓国版のNetflexでアニメを見るようにしてください。
韓国版Netflexでは日本アニメの韓国語版がたくさんありますし、韓国語字幕がある場合もあるので更に勉強しやすいと思います。
VPN接続に関しては以下の記事からご覧ください。
まとめ:日本アニメの韓国語版はリスニング学習にオススメ!
私もこの歳になってまさかとっとこハム太郎をまた見ることになるとは思ってもいませんでしたが、段階を踏んでリスニング学習ができたので非常に効果的な学習法だと思います。
名探偵コナンのレベルが聴きとれるようになると段々韓流ドラマも聴きとれる感覚を味わうことができますよ。
韓国語のリスニング力を楽しく上げたい方は是非試してみてください!
진실은 언제나 하나!(真実はいつも一つ!)