見出し画像

「ノー残業デー」を英語で言うと?

働き方改革が叫ばれるにつれ、「ノー残業デー」を取り入れ始めた会社も多いのではないでしょうか。平日の特定の日がノー残業デーに指定されている会社員の方も多いはず。

それでは、「うちの会社、水曜日はノー残業デーです。」と英語で言いたいときは、どういえばよいのでしょう?

平たく言えば「会社で水曜に残業することが許可されていない」なので、

”Overtime is not permitted on Wednesdays in our company."

この言い方でOKです。

他にも

”At our company, Wednesday is "no overtime day.”
”No overtime allowed on Wednesdays, at my company.”

という言い方もできます。

overtime = 残業
overwork = 過労

なので間違えないようにしてくださいね。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
すぐに使える英会話をもっと学びたい!もっと話したい!
そう思ったら、英会話リンゲージの無料体験レッスンがおすすめです!
★英会話リンゲージの無料体験レッスンについて詳しくはこちら⇓★


いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集