TOEIC単語マスター『piece, section, division, part』
piece
section
division
part
この選択肢が来るといつも悩みます。
例えば
A offers a year-end financial summary as ----- of its B service.
意味はわかるんですけど
どれでも良くない?
と思ってしまいます。
pieceは一片
a piece of cakeというフレーズからも連想できる通り、
ひとかけらって感じですかね
sectionは部分
日本語でも適当に使っているのが仇となって出てきます。
divisionは区分
divideで「分ける」だし、分けられているイメージですね。
部分と区分の意味が日本語でも微妙なので、定着しにくいかもです。
partは
パーツですよね。
パズルを思い浮かべるといいかもです。
パズルの中の一部分。
それがpart
sectionは
もう切断、断絶されているイメージ。