「ひどい」は英語で?「それはひどい!」「ひどい匂い」を英語で表現!
「それはひどい」
「ひどい人だね!」
「腰がひどく痛い」
最悪、意地悪、とても悪いという意味で「ひどい」といいますよね。今日は外を歩いていると、どこからか「ひどい匂い」がしてきました^^;
日本語の「ひどい」はいろんなニュアンスとして使える便利な言葉ですが、英語ではなんというのでしょうか?
今回は、「ひどい」は英語で?「ひどい人」「それはひどい!」を英語で表現!についてまとめてみました。
「それはひどい」
「ひどい人だね!」
「腰がひどく痛い」
最悪、意地悪、とても悪いという意味で「ひどい」といいますよね。今日は外を歩いていると、どこからか「ひどい匂い」がしてきました^^;
日本語の「ひどい」はいろんなニュアンスとして使える便利な言葉ですが、英語ではなんというのでしょうか?
今回は、「ひどい」は英語で?「ひどい人」「それはひどい!」を英語で表現!についてまとめてみました。