
今日覚えたい文法
「寒かった」
寒かったので、ダウンジャケットを着た。
Il faisait très froid et j'ai mis une doudoune.
「寒い」という状況があって、その中でも行動としてダウンを着たのです。
過去の場面での状況・状態は「半過去形」で、行動や変化は「複合過去形」です。
昨日は寒かったけど、今日はむしろ暖かい。
Il a fait froid hier mais il fait plutôt doux aujourd'hui.
昨日という時間を区切って「端から端まで、丸一日」寒かったという発言です。時間を切り取ると「複合過去形」が選択されます。そして今日の天気はこうという「事実の羅列」なのです。
Il faisait froid hier mais il fait plutôt doux aujourd'hui.
半過去形を使うと昨日と今日の対比、というニュアンスが強くなるように感じます。半過去形は「過去の現在形」なので、そう感じるのでしょう。
昨日は寒かったので、今朝は雪が残っていた。
Il avait fait froid et il restait de la neige ce matin. (Alors, j'ai essayé de faire un bonhomme de neige.)
今朝の場面は「雪が残っていた」ので「半過去形」で表現します。その前に起こっていた「寒かった」という現象は、過去の過去を伝える「大過去形」がぴったりです。
では
「お腹が空いてきたので、なにか食べようと思った」
はどんなフランス語で伝えますか。
「また明日」だと忘れる可能性が高いので、今書いておきます。
僕ならば、
Je commençais à avoir faim et j'ai eu envie de manger quelque chose.
みなさんなら、どんなフランス語で表現しますか?
ご参考まで