今日覚えたい語の使い方
voilà をもっと使おう!
・会話の締めに置く voilà
As-tu déjà visité plein de villes française ?
- Voyons… j'ai visité toutes les grandes villes françaises, y compris Valence, Annecy, Angoulême, Saint-Malo, Saint-Jean-de-Luz.
Et voilà ! そんなとこかな。
Voilà ce que je voulais dire.
以上が言いたかったことです。
Tu n’as pas fait assez d’efforts, voilà tout.
君は努力が足りなかった,それだけのことだ
・時間の経過を示す voilà
Voilà dix ans qu’on vit ensemble.
いっしょに暮らして10年になる
・誰かの登場を伝える voilà
Voilà enfin Rémy !
やっと Rémy が来たよ!
Me voilà !
来たよ!おはよう。
Te voilà. C'est pas trop tôt.
来たね。遅めのご登場で。
Les voilà ! Tu vois Julie et Masaki là ?
二人だ!あっちに Julie と Masaki 見える?
・提示の voilà
J'en ai même deux. En voilà un.
2つもっているよ。一つはこれ。
Vos papiers, s'il vous plait. - Les voilà, monsieur l'agent.
身分証明書を見せてください。- おまわりさん、はいどうぞ。
ご参考まで