ねぇ、どっちが似合うと思う? #素敵な日本語で言葉遊び
今日のnoteは百瀬七海さんの企画に参加したnoteです。百瀬さん、素敵な企画をありがとうございます。
100文字程度で、キャッチコピーでもよし、詩でもよし、小説でもよし、とにかくできるだけ短く、「I love you」という言葉を、素敵な日本語に訳してください。(百瀬さんのnoteより)
とっても素敵な企画じゃありません?私は今日たくさんの人のI love youの形を見るのが楽しみです。なんだかハッピーになれそう。
さて、前置きはこれくらいにして本題に移ります。
---------------------------------------
I love you.
私はこれを"どっちが似合う?"と訳したいと思う。
恋をすると服を買うのがより楽しく、より悩ましくなる…のは私だけではないはず。
自分の好きな服も着たいけれど、好きな人にもかわいい、似合っていると思ってもらいたい。
このチェックのワンピースと無地のワンピース、"どっちが似合うと思う?" 好きな人に選んでもらった服はさらにお気に入りのものになるはずだ。
私が"どっちが似合う?"と聞きたくなる人は親友か好きな人しかいなかった。好きな人にはやっぱり良いように思われたいみたい。
まぁ何度も言うとめんどくさい奴に早変わりしてしまうのが難点だけれど(笑)現時点の私は"どっちが似合うと思う?"をI love youの訳としたいと思います。
いいなと思ったら応援しよう!
サポートいただけるととっても嬉しいです!たくさん本を読みたいので本代に充てたいと思います。