見出し画像

《Q》 What do you do?


Q.
What do you do?
(お仕事は何をしていますか?)
A.
I'm a/an ◯◯.
I work as a/an ◯◯.
(◯◯の仕事をしています。)

ほかにも職業の聞き方はいくつかあります。

What do you do for a living?
・What’s your occupation?
・What kind of job do you have?
・What line of work are you in?

「どんな職業なんですか?」という大まかな質問の時に使われます。
※ 『How do you do?』と混乱注意


==============================

Alison's answer:
I'm a sales as a contract employee.
(契約社員として営業の仕事をしています)

Cameron's answer:
I'm in marketing.
(マーケティングの仕事をしています)

《 vocabulary 》
a housewife / a homemaker:専業主婦
profession:専門職
contract employee:契約社員
temporary staff:派遣社員
■ janitor:管理人
freelance:フリーランス
job hunting:就職活動
■ a self-employed:自営業
《 phrases 》
I'm a system engineer.
I work as a system engineer.:システムエンジニアです
I'm in the beauty industry.:美容業界にいます
I'm in charge of HR development.:人事部で働いています
I'm looking for a job.:仕事を探しています

※使い分けに注意しましょう。

・I'm a 職名
I'm an engineer.(わたしはエンジニアです)
・I work in 部署
I work in the engineering department.(わたしは技術部です)
・I work at/for 会社名
I work at ABC company as an engineer.(わたしはABC会社のエンジニアです)


==============================

✨ Tips #1
具体的な仕事内容について聞かれるときは、すこしだけ質問が異なります。

・What exactly do you do?
・What are your main responsibilities?

このように聞かれた時には、部署や担当を伝えましょう。

in charge of 〜:〜担当の
〜 department:〜 部
※ 部署名をいう時は『work in』を使う


==============================

✨ Tips #2
「サラリーマン」「OL」は和製英語のため伝わりません。
類似語として『office worker』『business person』という言い方もしますが、細かくどんな仕事をしているのか伝える方が一般的です。

《 職業一覧 》
sales:営業
public relatingPR):広報
accounting:経理
human resourcesHR):人事
clerk:事務員
secretary:秘書
system engineerSE):システムエンジニア
writer:作家
architect:建築士
carpenter:大工
hairdresser:美容師
nutritionist:栄養士
doctor:医師
pharmacist:薬剤師
fire fighter:消防士
police officer:警察官
banker:銀行員



\人物紹介はこちら/


いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集