見出し画像

♫ No Brainer - DJ Khaled ft. Justin Bieber, Chance the Rapper, Quavo


DJ KhaledJustin BieberChance the RapperQuavoとめちゃくちゃ豪華なメンバーの爽やかなアップテンポチューン『No Brainer』。


《 歌詞(意訳) 》

We the Best Music!
Another one!
DJ Khaled!
You stick out of the crowd, baby, it's a no-brainer
It ain't that hard to choose
Him or me, be for real, baby, it's a no-brainer
You got your mind unloose
Go hard and watch the sun rise
One night'll change your whole life
Pop the top, drop-top, baby it's a no-brainer
Put 'em up if you with me
Yeah, yeah-eah, yeah, yeah-eah-eah
In the middle, whoa
Whoa-whoa-oh, oh, oh-oh, ooh
Put 'em high
Put 'em high
Yeah-eah-eah, yeah, yeah-eah-eah
Both arms, yeah
Whoa-whoa-oh, oh, oh-oh, ooh
Put 'em high

群衆の中でも君は目立つから、君を選ぶことは簡単なことだ
あいつか俺か、ってまじで言ってる?簡単なことだろ
心を解き放って
思いきり過ごしてから、太陽が昇るのを見るんだ
一晩で君の一生が変わるよ
オープンカーの屋根を開けて、簡単なことだろ
同じ気持ちなら両手をあげて
真ん中に高くあげて
両手を高くあげるんだ

Mama told you don't talk to strangers (mama, mama, mama!)
But when you're ridin' in the drop, you can't explain it (skrrt, skrrt, skrrt-skrrt)
What you been waitin' on this whole time? (Yeah)
I blow the brains outta your mind (ooh)
And I ain't talkin' 'bout physically (no)
I'm talkin' 'bout mentally (talkin' 'bout mentally)
She lookin', she look like she nasty (she lookin')
She lookin', she look like she classy (she lookin')
She lookin', just look at her dancin' (look at her)
She lookin', I took her to the mansion (yeah, yeah)

知らない人と話しちゃダメだってママは言ってた
だけど、その車に乗るなら、君は言い訳できなくなるね
君はこの時間中、一体なにをずっと待ってるんだ?
俺が君の心撃ち抜こうか
だって物理的な話はできなくて
精神論について話しているんだ
彼女はセクシーな女みたいだ
彼女は上品みたいだ
ただ彼女が踊っているところを見ている
俺は彼女を家に連れて行ったんだ

You stick out of the crowd, baby, it's a no-brainer
It ain't that hard to choose
Him or me, be for real, baby, it's a no-brainer
You got your mind unloose
Go hard and watch the sun rise
One night'll change your whole life
Pop the top, drop-top, baby it's a no-brainer
Put 'em up if you with me
Yeah, yeah-eah, yeah, yeah-eah-eah
In the middle, whoa
Whoa-whoa-oh, oh, oh-oh, ooh
Put 'em high
Put 'em high
Yeah-eah-eah, yeah, yeah-eah-eah
Both arms, yeah
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
Put 'em high

群衆の中でも君は目立つから、君を選ぶことは簡単なことだ
あいつか俺か、ってまじで言ってる?簡単なことだろ
心を解き放って
思いきり過ごしてから、太陽が昇るのを見るんだ
一晩で君の一生が変わるよ
オープンカーの屋根を開けて、簡単なことだろ
同じ気持ちなら両手をあげて
真ん中に高くあげて
両手を高くあげるんだ

Don't look rich, I ain't got no chain (huh)
Not on the list, I ain't got no name
But we in this bitch, bitch, I'm not no lame
And I keep it Ben Franklin, I'm not gon' change
Lot of these hoes is messy (messy)
I just want you and your bestie
I don't gotta answer for whenever you text me
It's multiple choice and they all wanna test me
She ch-ch-ch-ch-choosin' the squad
She tryna choose between me, Justin, Qua' and Asahd
She told me that she love that I make music for God
I told her I would love to see that booty applaud

金持ちには見えないし、チェーンも持っていない
リストに名前はないし、有名でもない
でもこのやばい奴らの中じゃ悪くないさ
それに100ドルあればいい、俺は変わらないよ
いい女がたくさんいてもうるさいんだよな
きみときみの親友だけで十分
返信はいつだっていいさ
選択肢はいくつかあるし、みんなが俺を試したいんだ彼女は俺らの中から選ぶさ
俺か、Justin,か、Qua'か、Asahdの中から選ぼうとする
彼女は神のために作る俺の曲がすきだって俺に言ったんだ
だから俺は言ったんだ、きみのお尻を拝みたいなってさ

You stick out of the crowd, baby, it's a no-brainer
It ain't that hard to choose
Him or me, be for real, baby, it's a no-brainer
You got your mind unloose
Go hard and watch the sun rise
One night'll change your whole life
Pop the top, drop-top, baby it's a no-brainer
Put 'em up if you with me
Yeah, yeah-eah, yeah, yeah-eah-eah
In the middle, whoa
Whoa-whoa-oh, oh, oh-oh, ooh
Put 'em high
Put 'em high
Yeah-eah-eah, yeah, yeah-eah-eah
Both arms, yeah
Whoa-whoa-oh, oh, oh-oh, ooh
Put 'em high

群衆の中でも君は目立つから、君を選ぶことは簡単なことだ
あいつか俺か、ってまじで言ってる?簡単なことだろ
心を解き放って
思いきり過ごしてから、太陽が昇るのを見るんだ
一晩で君の一生が変わるよ
オープンカーの屋根を開けて、簡単なことだろ
同じ気持ちなら両手をあげて
真ん中に高くあげて
両手を高くあげるんだ

Walked down, had me sittin' up
Demanded my attention, had to give it up
Look like somebody designed you
Drop-dead gorgeous, you make me wanna live it up
Your presence is critical
Movin' my soul, yeah you're spiritual
They hate it when you notice me
Like everybody else invisible (ooh)
Breakin' all the rules (oh-oh)
So above the law (so above the law)
I'll be your excuse (damn right)
Uh, and you go wrong, no

歩いていると、俺の気を引いてくる
俺の気を引きたいみたいだけど、諦めたみたいだね
誰かがきみのことデザインしたかのように
信じられないくらいに美しい、俺に人生もっと楽しもうって思わせるんだ
きみの存在は大きくて
俺の魂を揺さぶるんだ、そう君は気高い存在だ
きみが俺に気付いたら、彼らは嫌がるだろうね
だから他のみんなから見えないようにしよう
全部のルールを破るんだ
法律さえも超えてやろう
俺のことを言い訳に使っていいよ
だから、間違えたっていいじゃん

You stick out of the crowd, baby, it's a no-brainer
It ain't that hard to choose
Him or me, be for real, baby, it's a no-brainer
You got your mind unloose
Go hard and watch the sun rise
One night'll change your whole life
Pop the top, drop-top, baby it's a no-brainer
Put 'em up if you with me
Yeah, yeah-eah, yeah, yeah-eah-eah
In the middle, whoa
Whoa-whoa-oh, oh, oh-oh, ooh
Put 'em high
Put 'em high
Yeah-eah-eah, yeah, yeah-eah-eah
Both arms, yeah
Whoa-whoa-oh, oh, oh-oh, ooh
Put 'em high

群衆の中でも君は目立つから、君を選ぶことは簡単なことだ
あいつか俺か、ってまじで言ってる?簡単なことだろ
心を解き放って
思いきり過ごしてから、太陽が昇るのを見るんだ
一晩で君の一生が変わるよ
オープンカーの屋根を開けて、簡単なことだろ
同じ気持ちなら両手をあげて
真ん中に高くあげて
両手を高くあげるんだ

It's We the Best Music!
Way high
It's Father of Asahd!
Another one!
Another one!
Another one!



《 vocabulary・phrases 》
stick out of:突出する、目立つ
no brainer:簡単なこと
be for real:【スラング】まじで、本気で
drop-top:オープンカー
blow the brains outta your mind
blow one's brains out):頭を撃ち抜く
lame:【スラング】イケてない
Ben Franklin:ベンジャミン・フランクリン(=$100札に描かれている人物)
hoes:【スラング】アバズレ
squad:【スラング】一番仲のいいグループ、いつも一緒にいるメンバー(元々は軍隊の意)
applaud:拍手する
drop-dead gorgeous:【スラング】驚くほど美人
drop-dead:【スラング】眼を見張るほど)


✨ Tips
歌詞の中に「ain't」や「'em」がたくさん出てきますが、日常的に使うことはあまりよくないので気をつけましょう。


曲名になっている『No brainer』とは、直訳すると「脳みそがない、いらない」という意味になります。
つまり、「頭を使わなくてもいい、とても簡単なこと」を意味します。

《例文》
・This is a no-brainer.
(これはすごく簡単なことだ)
・It seems like a no-brainer.
(すごく簡単そうに見える)


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?