![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/22397741/rectangle_large_type_2_45b07c807e8e0471e8514f5b44446700.jpeg?width=1200)
Photo by
sannoun
あいづち表現、 『I hear you』 ってどういう意味?
💡 I hear you.
:言いたいことはわかるよ
《解説》
直訳すると「わたしはあなたを聞きます」という意味になります。
100%の同意ではなく、「まぁわかるよ」くらいのニュアンスです。
また、『I hear you, but... .』と自分の意見をいう場合もクッション表現になります。
==============================
《例文 #1》
J)I try to quit smoking!
(タバコやめようと思うんだ!)
B)I hear you, but you also said it last month.
(そうだねぇ、でも先月も言ってたよ…)
《例文 #2》
C)OMG, My boss is so annoying!
(あーもう、上司がイライラする!)
A)I hear you, but you can't avoid him, can you?
(うんうん、だけど彼を避けることはできないんでしょう?)
✨ Tips
『I can hear you.』というと「あなたの声が聞こえています」という意味になります。
そのため、声がいまいち聞こえない時には
『I’m sorry I can't hear you well.』
(ごめんなさい、よく聞こえません。)
という言い方ができます。
\人物紹介はこちら/