ネイティブなフレーズを習得しよう!「この知らせを聞いて安心しました」…中国語でなんて言う?
こんにちは。
日頃勉強していて、この言い方は中国語でなんて言うんだろうと疑問に思ったとき、まず辞書、参考書、ネットなどで調べます。
調べたフレーズを覚えて、いざ中国語の先生や母语者に中国語で話すと、ちょっと不自然だと言われたりすることがあります。
私達が語学を勉強してコミニュケーションをとるということ、
参考書の中の堅苦しいフレーズではなく、
自然な、ちゃんとネイティブに伝わるフレーズを習得して、言葉のキャッチボールができるようになれたらいいですね。
私が習得した、ネイティブにちゃんと通じるような自然なフレーズを、
頑張って勉強している皆さんにお伝えしたいと思いました。
「この知らせを聞いて安心しました」
中国語でなんて言うのでしょうか?
要点は、
◎「安心しました」は、ある決まり文句(习惯用词)を使います。
便利なフレーズで、1度は覚えておくと今後安心して使えますよ。
◎「知らせ」の単語
“消息” “信息” “情报” の使い分けは?
さあ、ネイティブフレーズを少しずつ覚えていきましょう♪
「この知らせを聞いて安心しました」
ネイティブに通じる自然な中国語はなんていうのでしょうか?
中国語訳は・・・
ここから先は
443字
¥ 150
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?