英語で食事の注文を変更するとき必要なたった一つの単語
レストランに数人で入って食事をする。メインが終わってじゃあデザートでも食べよう、となって、メニューをもらってあなたはミルフィーユを頼む。隣の友人がテーブルに乗っかってる小さなメニューから本日のおすすめのレアチーズケーキを頼む。なに、そんなのがあったのか。そっちのほうがおいしそうだな。変えたいな。
というとき、なんと言いますか。別にどう言ってもいいんだけど、切り出す最初の一語だけで、ウェイターさんに「あ、この人は注文変更だな」とわかってもらう単語はなんでしょうか。
Actually, I will have.../can you make mine...
が一番よく聞くかと。言われてみればなーんだ、という感じかもしれないけど。
この単語はなぜか「アクシャリー」と発音される。[ch]と言っている人にはあまり会わない。