論語だって
2千5百年前の中国の孔子って人の教え、 ってか、喋ったことを弟子さんたちが書き綴ったものなのらしいw よくわかんないし、ピンと来ないけど。。。
ひょんなことで論語の現代語訳ってもの? 超訳って本を読むことに。。。。
なんだか難しいけど良いっぽいのよね
これって、もう五年、十年前だったら、んで,こんなコロナってものがなかったら,全く今みたいな解釈できなかったんだろうなって、思うとこなのよ
戦前教育? 儒教? 憲法? 教育?
なんだかわかんないけど そんなことと絡んでいるらしいけど。。。
単純にこの超訳で論語っていいのかもなったって 思った。
本日はジャパン酒いっちゃてるから,少しわけわかんないけど。
本日 10日目 更新 なんとかねw