見出し画像

4月4日は、Tamaの誕生日だった。
毎年、お祝いの電話をかけていたのに。
当然、今年もお喋りして、最近の村の様子を聞いたり、
次に行ったら村のどのへんを探索するかを話したり、する予定だったのに。

辛いなあ。寂しいなあ。

そういうことを、全然舌足らずな言葉で書いて、奥さんにLINEをしたら、次のようなお返事が来た。
===
人生無常很感謝妳,只要是你的訊息電話他都是非常的快樂
謝謝妳帶給他美好的回憶,感恩有妳
他提到你是他的乾女兒是多麼的快樂
跟客人聊天也都會告訴他們他有一個日本的乾女兒
他是多麼的快樂喜樂
我都有分享到他的喜樂
===
全訳じゃないけど、大体の意味はこう。
===
人生は無常だね。ありがとう。
Tamaは、あなたからの連絡や電話があれば、すごく喜んでいた。
あなたが乾女兒(義理の娘的な存在)であることを、
とても嬉しく思っていた。
お客さんが来るたびに、
「日本にもムスメがいるんだよ」と話していた。
そんな風に、Tamaが幸せそうに楽しそうにしていたことを、
あなたにも知らせてあげたいです。
===

・・・ああ、なんか、もう・・・(涙)

Tamaああああ~!!

会えるならすぐにでも会いたいよー!!!

なんでもういないのさー!!!!(泣)

そんな気持ちの4月の初め。今日から子供達は学校。
私は大切な人を二人も失って、なんかまだヘロヘロしてる。

・・・少しずつ、引きずるようにでも、前に這っていけたらいいな。


いいなと思ったら応援しよう!

近藤 綾の「台湾語って面白い!/Tâi-gí tsin tshù-bī(台語真趣味)!」
サポートいただけたらとても嬉しいです。どんなに少額でも、執筆活動にとって大きな励みになります。より良質の投稿や、書籍出版などの形で、ご恩返しをいたします。サポートどうかよろしくお願いいたします。