【#1】アナと雪の女王 家族の思い出で覚える英語イディオムと表現
こちらもテレビでやりますね!アナ雪で英語を一緒に勉強しましょう!
1 Not yet
「not yet」で「まだだよ」という意味です。とってもよく使い、しかも便利なフレーズなので、しっかり覚えておきましょう!
2 the suspense is tearing me apart
「待ちきれない」と言ったニュアンスですね。「suspense」は「不安な気持ち」という意味ですが、英英辞典で調べると「excitement」もあるようですね。
tear apartで「~を切り裂く」という意味です。また、「The suspense is killing me」で「すごくそわそわする」という表現もあり、それに似ている感じ。
3 if you'd like
if you'd likeで「よろしければ」という意味。「you'd」は「you would」の短縮形。「would like」は「want」の丁寧バージョン。
You're welcome to join usもフレーズとして覚えておきましょう!
4 The surprise is that
the surprise is that SV「~とは驚きである、ビックリだ」という意味です。このセリフでは「that」が省略されていますね。「everyone left」とは驚きであるという意味になります。
5 it's their loss
直訳すると「それは彼らの損失だ」という意味ですが、相手側の責任にする励ましの表現です。そこから「もったいないね」のようなニュアンスがあります。
いいなと思ったら応援しよう!
サポートされたお金は英語の教材に全部使います!よろしければサポートお願いします!