boys be〜
あの頃、世界はすぐ手の届くところにあると思っていた。
実を言うと今だって全くそう思わないじゃない。
君たちは信じないかも知れないけど、
進歩のない人間(自分じゃそう認めてないけどね)ってのはいるんだよ。
たとえばオレがそうだ。よくいえば少年の心を持った大人。
まぁ他人様は非常識って言い方を好むようだけど、
それはどうでもいい。
ポツンと仕事が空いた日には読書や映画を
とも思ったのだが、そういうのは忙しい時のほうが
むしろその気になるみたい。
といってビジネス書とか、ノウハウ本の類は目を通す気にもなれません。
どうもね、こうすると得や、これで儲かりますなどは苦手。
ロコツなのはね、どうにも性に合いません。
予定通りにすすめればいい結果が得られますよ。なんて何が面白いのさ。
荒れなんとしているそれは、僕の心の奥にある田園です。
地には太陽と水、カラダにはプロテイン、心には発見と感動。
それさえあればどうにかなる、いやどうにかなるといいな。
こうみえて意外としつこい人間だから。
ところで“ボーイズ ビー アンビシャス=少年よ大志を抱け”に
続く言葉を知っている人、手を挙げて。
そんな言葉なんて無いだろ。
それよかボーイズを少年と限定するのは無いんじゃないの今時。
青年とか若者って言うべき。
あぁそうかそういう意見もあるよね。
でも今回のポイントはそこじゃない。
先へ進ませてもらおう。
クラークさん、なんて言ったか。 こう言ったんだ。
「ライク ア ディス オールドマン」そうこの老人のようになって。
どんな感じで言ったんだろう、
このセリフが使われたシチュエーションが気になって仕方がない。
子供っぽいけど、一人芝居みたいに何度か台詞回しの
真似事らしきことをやってみた。
ボーイズビーと声高らかに言って、
つぶやくように自分にも言い聞かせるように
ライク ア ディスオールドマンと続けるか。
その逆のパターンもあるか。
なんていうか、そうだなスティーブ・ジョブスなら
こんな心境をどんな言葉であらわしただろう。
自分の疑問に自分で答えらしきものを探す時間は、
netやビジネス本コーナーに並んでいる
ベストセラーの100倍も楽しく、有意義な時間だ。
なんだか、とりとめのないnoteになってしまったね。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?