空間AI白書 - 施設プロンプト編
建築の画像生成をする際の手引書として、用途別の建築画像を出力したものをまとめました。画像生成AIの肌感を掴むために、個人的に一通り生成してみたものなのですがせっかくなんで公開します。画像生成の参考にどうぞ。
AIが学習している要素を知っておく
AIで画像生成する際に、ある言葉にはどんな要素が含まれているのか?
つまり、どのように学習されているのかを理解しておくことが重要です。
例えば「House」だと下記のようなが画像が出力されます。
「house interior」の場合はこのような感じ。
この4枚から「House(外観)」に含まれる特徴を読み解いていくと、例えば下記のような要素の比重が高いのかもしれないと想像できます。
4枚全てが上記の要素を含んでいるわけではないですが、特定のテイストが出やすいという傾向はやはりあります。画像生成AIを使って特定の施設のデザイン案を出したい場合、その施設名を入れるとこれらの要素が反映される可能性があることを理解した上で、プロンプトを作る必要があります。
ということで、AIが理解しているものを理解するために、画像を出力してみたものが以下です。使用したのはMidjourneyの5.1で「Appearance of XXXX」と「XXXX interior」をそのまま出したものとin Japanを入れて日本バージョンを出力してみたものです。
施設名での出力画像一覧
住宅:House
仕上げを木にしたい場合は木仕上げではなく日本的なと入れればいいっぽい
共同住宅:Apartment building
寄宿舎:Dormitory
幼稚園:Kindergarten
とにかくカラフルになるらしい。日本の方が内観がシンプル。
中学校:Junior high school
大学:University
図書館:Library
日本の図書館が思ったより現代的で特定の建物の影響が強い気がする。
美術館:Art gallery
寺院:Temple
老人ホーム:Nursing home
診療所:Clinic
単体だと単体になるのに対して日本だとテナントになるらしい。
病院:Hospital
郵便局:Post office
小さいものをイメージしがちだけどAIが学習しているのは割と大きい
市役所:City hall
思ったより日本の市役所が現代的でした。
消防署:Fire station
建物も赤くなるんですね。外観赤くしたい時に使うといい言葉かも。
工場:Factory
ホテル:Hotel
体育館:Gymnasium
海外の体育館には観客席がもれなくつくのが面白いっすね。
レストラン:Restaurant
日本はレストランというよりも居酒屋
カフェ:Cafe
日本はカフェというより喫茶店
オフィス:Office
駐車場:Parking lot
ナイトクラブ:Nightclub
花屋:Flower shop
駅:Train station
日本の駅舎は外観がでずらいんだな〜と思った
スーパーマーケット:Supermarket
ショッピングモール:Shopping mall
アパレルショップ:Apparel store
服の種類が結構変わるのが面白い。ブランド名入れるとだいぶ変わりそう。
高層ビル:Skyscraper
葬儀場:Funeral home
城:Castle
一番思った通りの結果でした。
本屋:Bookstore
コスメショップ:cosmetic shop
白っぽくなる。こういうのは感覚掴めておくと後々効く。
ネイルサロン:Nail salon
海外のネイルサロンは紫だったりオレンジだったりカラフルだ。
美容室:beauty salon
日本の美容室が木調が多く出るのが意外でした
ゲームセンター:game center
ドラッグストア:Drug store
家具屋:Furniture store
外部にも家具が置かれるのを利用して何かができそうな気がする
雑貨屋:General store
もうちょっと出力したものはあるのですが、ニッチになりすぎるのでひとまずこれくらで。みなさんの画像生成の補助になれれば何よりです。