見出し画像

2. はっぴー추석Day!!!

こんばんは!
今日は何となく書いてみようという気持ちになったため、たらたらと綴ってみようかなと思います:)

今回の写真は家までの帰り道で偶然見かけたコスモスです、秋を感じて撮ってみました!秋桜、漢字で書いても美しいですよね、私のお気に入りのお花の1つでもあります。

ピンクのコスモスの花言葉は
乙女の純潔
素敵ですね💗


ではでは、そろそろ本題に入ってみましょう!!!


今月9/16(月)~9/18(水)は、韓国で4大名節の1つでもある秋夕(チュソク:韓国語では추석と書きます!)の期間ですね。


今年は何といっても週末の土曜日から続いて最大5連休の大型連休となることもあって多くの方々が連休を満喫していると予想できますね!

私は大学院の授業もなく、日本に帰国する用事があったため現在日本に戻ってきています。航空券も高かったし日本に戻るときの飛行機内も乗客の9割は韓国の方!?ってくらい韓国の方々をたくさん見かけました。

日韓関係に関心のある私として(もちろん韓国の空港発なので韓国の方が多いのは当たり前なのかもしれませんが、、、)多くの家族連れの方々が日本を訪れてくれていると改めて実感できて、なんだか嬉しかったです!(^^)!


調べてみたところ秋夕自体は今日9/17(火)のようですね、その前後の日も祝日になるそうです。日本でいうと「お盆」のような位置づけとされていますが、日付自体は「中秋の名月」と同じ日に当たりますね。ちょっとややこしいけれども、豆知識として覚えておきたいですね💡

実は私は韓国留学をしながらも、韓国の祝日や、こういった名節と言われているものをはじめとする韓国文化に疎いです、、、とほほ、、、💦
どの国においてもアイデンティティの根幹は文化で作られると考えている私にとって、韓国の文化を知ることは歴史、そして韓国の方々を理解することに繋がります。当たり前だけど何か疎かにしてしまうような、当たり前として通り過ぎてしまう文化について理解することの大切さを改めて感じつつ文章を書いています。

まぁ大学院でこのような発言をすると「文化の定義は?」「文化?伝統?慣習?」などなど複雑になりますが、、、笑
ここでは皆さん一人一人が受け取られる文化という言葉で解釈していただいても齟齬をきたすことはないかなと考えております、、、!(^^)!


最後に私が今回のミニ帰省でのTo Doは、、、!

月見バーガーを食べる!!!

です笑


実は私、韓国で月見バーガー見かけてないんです。私だけ見つけられていないのかな?韓国で食べられる月見バーガー(またはそれに近いバーガー)ご存じの方いらっしゃいましたらコメントにて教えていただけたら本当に嬉しいです、、、!
月見バーガー自体が期間限定の商品でもあるので、この帰国のタイミングで絶対に食べて帰りたい!!!
次回の投稿では私が月見バーガーを無事に食したのか報告から始めさせていただきます!(^^)!



では今回はこのあたりでおしまいにします!!!

한국분, 한국에 계시는 모든 분들! 풍성한 즐거운 한가위 보내세요!!!
訳:韓国の方々、韓国にいらっしゃる皆様!豊かで楽しい秋夕をお過ごしください!!!

日本の方々、日本にいらっしゃる皆さん!素敵な夜をお過ごしください!
번역:일본분, 일본에 계시는 모든 분들! 편안한 밤을 보내세요!


両方の言語とも若干の意訳がありますが、、、💦


最後に!!!
皆さん「中秋の名月」
美しい月が見られますように!!!🌕


ではでは👋


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?