【タイ語】タイのソンクラーン
タイのソンクラーンについて
เกี่ยวกับ สงกรานต์ ไทย kìːaw kàpsǒŋ·kraanthay
私たちが旅行したときは、暑い日でしたので、
เพราะ ตอน เรา ไป ไทย อากาศ ร้อน phrɔ́ tɔɔn raw pay thay aa kàatrɔ́ɔn
水かけは、とても気持ち良かったです。
สาด น้ำ รู้สึก ดีมาก sàatnámrúusɯ̀k dii mâak
1 ソンクラーンは、タイの新年です。 ปิ2564 ก็ ปีใหม่
สงกรานต์ คือ ปีใหม่ ไทย sǒŋ·kraankhɯɯpiimàythay
2 水かけをします。
สาด น้ำ sàatnám
3 顔に白い粉を塗ります。
ปะ แป้ง ที่ หน้า pa pɛ̂ɛŋthîinâa
4 お寺に行き、タンブンします。
ไป วัด และ ทำบุญ pay wátlɛ́ tham bun
5 会社が休日になります。
บริษัท หยุด ตั้งแต่ วันที่ 13 ถึง 15 bɔɔ·risàtyùttâŋtɛ̀ɛwan thîi13thɯ̌ŋ15
6 花柄の服を着ます。
ทุกคน ใส่ เสื้อ ลาย ดอกไม้ thúkkhonsàysɯ̂ːa laaydɔ̀ɔk·máay
7 父さん母さんに会いに行きます。
ไป หา พ่อแม่ pay hǎaphɔ̂ɔmɛ̂ɛ
タイ語の表現
ทั้งวัน tháŋ wan 一日中
ทะเลอื่น thaleeɯ̀ɯn ほかの海
นั่งเครื่องบินไป nâŋkhrɯ̂ːaŋ bin pay
※口語~で ナンを使う。飛行機で行く。
นักกีฬา nákkiilaa 選手
ตัวใหญ่ tuːayày 体が大きい 私の子供の話になりました。