悪魔の賽に託された運命、天使は呆れて目を回す / Cruel Summer Taylor Swift 和訳
Fever dream high in the quiet of the night
You know that I caught it (Oh yeah, you're right, I want it)
Bad, bad boy, shiny toy with a price
You know that I bought it (Oh yeah, you're right, I want it)
静かな夜 熱に浮かされた夢に
わたしは捕らわれていた
キラキラした高飛車で悪い男の子が
隣にいたあの頃
Killing me slow, out the window
I'm always waiting for you to be waiting below
Devils roll the dice, angels roll their eyes
What doesn't kill me makes me want you more
音もなく殺されていくように
いつもみたいに窓の外で待っていてくれないかなって
悪魔の賽に託された運命、天使は呆れて目を回す
ダメだと分かっていても惹かれていってしまうの
And it's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, woah-oh
It's a cruel summer
It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, woah-oh
It's a cruel summer with you
新鮮だったの、初めて見たあなたの姿
青に染まった私
夏が残したのは残酷な思い出だけ
周りには素敵だと自慢したけれど
どうせ崩れ去る天国にルールは要らない
あなたと過ごした夏は残酷だって
Hang your head low in the glow of the vending machine
I'm not dying (Oh yeah, you're right, I want it)
We say that we'll just screw it up in these trying times
We're not trying (Oh yeah, you're right, I want it)
自動販売機の光に照らされて俯く姿
全て辞めてしまおうって思ってるわけじゃない
ダメになることはお互いに分かってる
頑張ってるわけじゃない
So cut the headlights, summer's a knife
I'm always waiting for you just to cut to the bone
Devils roll the dice, angels roll their eyes
And if I bleed, you'll be the last to know, oh
ヘッドライトを消して、夏が私を切りつける
私はいつもあなたに傷つけられるのを待っているだけ
悪魔の賽に託された運命、天使は呆れて目を回す
私が血を流して苦しんでも、あなたはきっと気づきもしない
It's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, woah-oh
It's a cruel summer
It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, woah-oh
It's a cruel summer with you
新鮮だったの、初めて見たあなたの姿
青に染まった私
夏が残したのは残酷な思い出だけ
周りには素敵だと自慢したけれど
どうせ崩れ去る天国にルールは要らない
あなたと過ごした夏は残酷だって
I'm drunk in the back of the car
And I cried like a baby comin' home from the bar (Oh)
Said, "I'm fine," but it wasn't true
I don't wanna keep secrets just to keep you
後部座席で酔い潰れて
バーからの帰り道、子供みたいに泣きじゃくった
「大丈夫」は本心じゃなくて
あなたを引き止めるために隠し事をしたくなかったの
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
And I scream, "For whatever it's worth
I love you, ain't that the worst thing you ever heard?"
He looks up, grinnin' like a devil
裏口からこっそり家に帰っていたあの夏の夜のこと
私の運命は私で決めるって
叫んだの「一応伝えておくけど、あなたが好き
これって人生で聞く言葉で1番最悪でしょう?」
あなたは顔を上げて悪魔みたいに微笑んだ
It's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, woah-oh
It's a cruel summer
It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, woah-oh
It's a cruel summer with you
新鮮だったの、初めて見たあなたの姿
青に染まった私
夏が残したのは残酷な思い出だけ
周りには素敵だと自慢したけれど
どうせ崩れ去る天国にルールは要らない
あなたと過ごした夏は残酷だって
I'm drunk in the back of the car
And I cried like a baby comin' home from the bar (Oh)
Said, "I'm fine," but it wasn't true
I don't wanna keep secrets just to keep you
後部座席で酔い潰れて
バーからの帰り道、子供みたいに泣きじゃくった
「大丈夫」は本心じゃなくて
あなたを引き止めるために隠し事をしたくなかったの
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
And I scream, "For whatever it's worth
I love you, ain't that the worst thing you ever heard?"
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
裏口からこっそり家に帰っていたあの夏の夜のこと
私の運命は私で決めるって
叫んだの「一応伝えておくけど、あなたのことが好き
これって人生で聞く言葉で1番最悪でしょう?」
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?