『超言葉術』と阿部広太郎さんと 時々 わたし ⑰
大好きな「月」が
今宵は四日月の姿で西の空に横たわっていました。
綺麗な月を見ると…阿部広太郎さんの本を思い浮かべるのは、きっとわたしだけではないでしょう。
そう
「I Love You」の訳し方
『コピーライターじゃなくても知っておきたい心をつかむ超言葉術』はこの言葉からはじまります。
・・・・・
明日16日は阿部先生のオンライン連続講座(スクー)の日。
前田デザイン室主宰・デザイナー:前田高志氏と一緒にどんな講義をして下さるのか楽しみです(^^)
そして、もう一つ
3月15日には興味深いイベントも予定されています✨ ↓
さらに…
追記(2/21) 阿部さんからのお知らせ ↓
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
🍀 今日の言葉 🍀 〈17〉
『コピーライターじゃなくても知っておきたい 心をつかむ超言葉術』の冒頭より
***
「I LOVE YOU」の訳し方。今のあなたなら何と訳しますか?
「月が綺麗ですね」とでも訳しておけ。
英語の教師をしていた夏目漱石。
「I LOVE YOU」を「我君を愛す」と訳した教え子に対して、そう言ったとされる都市伝説がある。
僕はこの話が大好きだ。
コピーライター養成講座はもちろん、全国各地の学校で、コピーの書き方の講義をする時に、「今のあなたなら何と訳しますか?」とお題を出す。
すると、さっきまで言葉を考えるなんて僕には関係ない、コピーを書くなんて私には自信がないという顔をしていた人も、どうしようと言いつつ、目に力を持って、いきいきと考えはじめるのだ。
愛と無関係な人はいない。
恋愛だけではない。親子愛も夫婦愛もあるだろうし、友情にだって愛はあるだろう。これまでに愛を感じた経験、映画やドラマで見聞きしたエピソード、あなたの中にきっとある。
***
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
美しい月を見ることがてきた
ただそれだけで良き一日だったと思える🍀