見出し画像

Some Of Shelly’s Blues

ちょっとしたシェリーのブルース

written by Michael Nesmith



言ってくれ、もう一度

なぜ離れなければならないのかそのわけを

もう一度言って なぜ僕が必要でないと本当に思うのか

も一度教えてくれ、でも納得するとは思わないでくれよ



そうか、つまり また恋に落ちる前に

死んだ方がマシだと言うんだね

誰かに心傷つけられ目を真っ赤に泣き腫らすことになるから

でも何もそうハードにとらえることはない 過ぎてしまった事はね



僕の見る限りサヨナラする理由はどこにもない

キミはただ怯えて逃げ回っているだけだ

それが僕には一番受け入れられない



だからキミの負けさ

出て行かせはしない もっとブルーになってみせるしか手はないけれど

こんなふうに出て行く話をしてること自体

極めて悪いニュースだよ

だからキミはここに腰を落ち着けてキミを愛してる男と暮らすんだ


(間奏)


僕の見る限りサヨナラする理由はどこにもない

キミはただ怯えて逃げ回っているだけだ

それが僕には一番受け入れられない

だからキミの負けさ

出て行かせはしない もっとブルーになってみせるしか手はないけれど

こんなふうに出て行く話をしてること自体

極めて悪いニュースだよ

だからキミはここに腰を落ち着けてキミを愛してる男と暮らすんだ

そう、キミはここにずっと住んでキミを愛してる男と暮らすんだ

そうさ、キミはここに落ち着いて僕と一緒になってくれ


Tell me
Just one more time the reasons why you must leave
Tell me once more why you're sure you don't need me
Tell me again but, don't think that you'll convince me

Now you've said
Before falling in love again you'd rather be dead
'Cause when someone breaks your heart, you cry your eyes red
But there's nothing so hard about the life that you've led

As far as I can see
There's no reason for goodbyes
You're just running scared
And that's something I won't buy

So you lose
I won't let you go with nothing to show but more blues
And all this talk about leaving is strictly bad news
So you settle down and stay with the man that loves you

So you lose
I won't let you go with nothing to show but more blues
And all this talk about leaving is strictly bad news
So you settle down and stay with the man that loves you
Yes, you settle down and stay with the man that loves you
Yes, you settle down and stay with me babe